Übersetzung für "Getting acquainted with" in Deutsch
I'm
looking
forward
to
getting
acquainted
with
you.
Ich
freue
mich
darauf,
mich
mit
Ihnen
bekannt
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
It's
fun
getting
acquainted
with
long-lost
relatives.
Es
ist
nett,
neue
Verwandte
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Getting
acquainted
with
the
new
form
of
work
-
on
duty.
Beginnt
die
Vertrautheit
mit
einer
neuen
Form
der
Arbeit
-
im
Dienst.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
he
is
busy
getting
acquainted
with
a
football!
Und
bis
dahin
hat
er
bestimmt
auch
gelernt,
Fußball
zu
spielen!
ParaCrawl v7.1
Communication
and
interaction
as
well
as
getting
acquainted
with
cultural
patterns
are
of
prime
importance.
Kommunikation
und
Interaktion
sowie
das
Kennenlernen
kultureller
Muster
stehen
dabei
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
The
novice
is
getting
acquainted
with
the
normative
documents,
procedures.
Der
Anfänger
lernt
die
normativen
Dokumente,
Verfahren
kennen.
ParaCrawl v7.1
In
a
personal
meeting
we
are
getting
acquainted
with
you
and
your
ideas.
In
einem
persönlichen
Gespräch
lernen
wir
Sie
und
Ihre
Ideen
kennen.
CCAligned v1
I
like
getting
acquainted
with
new
cultures
and
I
can
adapt
easily.
Ich
mag
immer
mit
neuen
Kulturen
kennen
und
ich
kann
leicht
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Next
step
is
getting
acquainted
with
the
chat.
Der
nächste
Schritt
besteht
darin,
sich
mit
dem
Chat
vertraut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Per
the
time
stamp,
this
person
witnessed
Mr.
LeMarchal
getting
acquainted
with
that
helicopter
blade.
Dem
Zeitstempel
nach
sah
diese
Person,
wie
Mr.
LeMarchal
Bekanntschaft
mit
dem
Rotorblatt
machte.
OpenSubtitles v2018
At
the
first
session
in
Albert
Park,
the
main
focus
was
on
getting
acquainted
with
the
car.
In
der
ersten
Session
im
Albert
Park
stand
das
Kennenlernen
des
Autos
im
Vordergrund.
ParaCrawl v7.1
This
is
what
makes
chemistry
a
perfect
subject
for
children
to
start
getting
acquainted
with
science.
So
ist
die
Chemie
das
perfekte
Thema,
um
Kinder
mit
der
Wissenschaft
vertraut
zu
machen.
ParaCrawl v7.1