Übersetzung für "Getting acquainted with" in Deutsch

I'm looking forward to getting acquainted with you.
Ich freue mich darauf, mich mit Ihnen bekannt zu machen.
OpenSubtitles v2018

It's fun getting acquainted with long-lost relatives.
Es ist nett, neue Verwandte kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Getting acquainted with the new form of work - on duty.
Beginnt die Vertrautheit mit einer neuen Form der Arbeit - im Dienst.
ParaCrawl v7.1

Until then, he is busy getting acquainted with a football!
Und bis dahin hat er bestimmt auch gelernt, Fußball zu spielen!
ParaCrawl v7.1

Communication and interaction as well as getting acquainted with cultural patterns are of prime importance.
Kommunikation und Interaktion sowie das Kennenlernen kultureller Muster stehen dabei im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

The novice is getting acquainted with the normative documents, procedures.
Der Anfänger lernt die normativen Dokumente, Verfahren kennen.
ParaCrawl v7.1

In a personal meeting we are getting acquainted with you and your ideas.
In einem persönlichen Gespräch lernen wir Sie und Ihre Ideen kennen.
CCAligned v1

I like getting acquainted with new cultures and I can adapt easily.
Ich mag immer mit neuen Kulturen kennen und ich kann leicht anpassen.
ParaCrawl v7.1

Next step is getting acquainted with the chat.
Der nächste Schritt besteht darin, sich mit dem Chat vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1

Per the time stamp, this person witnessed Mr. LeMarchal getting acquainted with that helicopter blade.
Dem Zeitstempel nach sah diese Person, wie Mr. LeMarchal Bekanntschaft mit dem Rotorblatt machte.
OpenSubtitles v2018

At the first session in Albert Park, the main focus was on getting acquainted with the car.
In der ersten Session im Albert Park stand das Kennenlernen des Autos im Vordergrund.
ParaCrawl v7.1

This is what makes chemistry a perfect subject for children to start getting acquainted with science.
So ist die Chemie das perfekte Thema, um Kinder mit der Wissenschaft vertraut zu machen.
ParaCrawl v7.1