Übersetzung für "Get things straight" in Deutsch

We need to get a few things straight.
Wir müssen uns über einige Dinge klar werden.
Europarl v8

I've sent Paul to bed so that we could get things straight without delay.
Ich schickte Paul zu Bett, damit wir die Dinge gleich klarstellen können.
OpenSubtitles v2018

Maybe together we should try to get things straight, shouldn't we?
Vielleicht sollten wir mal gemeinsam versuchen, das alles klar zu kriegen?
OpenSubtitles v2018

Let's get a couple things straight.
Lassen Sie uns zuerst ein paar Dinge klarstellen.
OpenSubtitles v2018

Let's get a few things straight here.
Lass mich ein paar Dinge klarstellen.
OpenSubtitles v2018

Just trying to get things straight.
Ich wollte nur etwas Klarheit bekommen.
OpenSubtitles v2018

I think we should get a few things straight.
Ich glaube, wir sollten ein paar Dinge klarstellen.
OpenSubtitles v2018

But first I gotta get things straight with Mikey.
Aber vorher will ich die Sache mit Mikey regeln.
OpenSubtitles v2018

We need to get a few things straight about inflation.
Wir müssen ein paar Dinge gerade über die Inflation zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Perhaps life outside of the barracks will help them get a few things straight.
Vielleicht rückt ja das Leben jenseits der Kasernentore ein paar Dinge wieder gerade.
ParaCrawl v7.1

But if Lambert and Tristan both went to see her together, she'd get things straight.
Wenn Lambert und Tristan sie beide besuchen würden, würde es die Dinge zurechtrücken.
OpenSubtitles v2018

You both can stay with me until you can get things straight.
Ihr beide könnt bei mir wohnen, solange, bis alles wieder in Ordnung ist.
OpenSubtitles v2018

Now that we've met, I just want to get a few things straight around here.
Da wir uns kennen, halt ich es für wichtig, dass wir was klarstellen.
OpenSubtitles v2018

We're gonna get a few things straight around here.
Wir müssen einige Dinge klarstellen.
OpenSubtitles v2018

The detectives will want to interview you again in the morning, and we need to get some things straight.
Die Detectives wollen dich morgen früh erneut verhören, und wir müssen ein paar Dinge klarstellen.
OpenSubtitles v2018

Maybe I just need some time to... you know, just... clear my head... and get things straight.
Vielleicht brauche ich nur ein wenig Zeit... du weißt, um... einen klaren Kopf zu bekommen... und alles auf die Reihe zu bringen.
OpenSubtitles v2018