Übersetzung für "Get my point" in Deutsch
Okay,
you
get
my
point,
right?
Okay,
Sie
verstehen,
worum
es
hier
geht?
TED2013 v1.1
I
made
all
that
up,but
you
get
my
point.
Ich
hab
das
alles
erfunden,
aber
Sie
wissen,
was
ich
meine.
OpenSubtitles v2018
I
can
get
my
point
across
a
lot
better
writing
them
down.
Ich
drücke
mich
besser
aus,
wenn
ich's
aufschreibe.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
get
my
point,
sir.
Ich
glaube,
Sie
verstehen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
I
think
you
get
my
point.
Ich
glaube,
Sie
verstehen
mich.
OpenSubtitles v2018
Turns
out
he
didn't
necessarily
get
my
point.
Es
stellte
sich
heraus,
dass
er
nicht
unbedingt
meinen
Punkt
verstanden
hatte.
QED v2.0a
That's
a
bit
of
an
exaggeration,
but
I
think
you
get
my
point.
Das
ist
ein
bisschen
übertrieben,
aber
ich
denke,
Sie
meinen
Punkt.
ParaCrawl v7.1
It
took
me
time
to
get
my
point
across.
Ich
brauchte
Zeit,
um
meinen
Punkt
rüberzubringen.
ParaCrawl v7.1
How
can
I
get
samples
if
my
point
of
sale
no
longer
has
any?
Wie
bekomme
ich
Produktproben,
wenn
meine
Verkaufsstelle
keine
mehr
vorrätig
hat?
ParaCrawl v7.1
Just
listen
to
Neverworld
and
you'll
get
my
point.
Einfach
mal
Neverworld
anhören
und
du
wirst
wissen,
was
ich
meine.
ParaCrawl v7.1
Well,
cold
actually,
but
you
get
my
point.
Naja,
eigentlich
sind
sie
kalt,
aber
Sie
verstehen
was
ich
meine.
ParaCrawl v7.1
Europeans
will
get
my
point.
Die
Europäer
werden
meinen
Punkt
verstehen.
ParaCrawl v7.1
I
tried
to
get
my
point
across
but
failed.
Ich
versuchte,
meinen
Standpunkt
verständlich
zu
machen,
aber
es
gelang
mir
nicht.
Tatoeba v2021-03-10
I
wanted
to
get
my
point
across
to
her,
and
that's
how
I
am.
Ich
wollte
nur
meine
Meinung
über
ihre
stellen,
so
bin
ich
nun
mal.
OpenSubtitles v2018
Sure,
they
both
die
in
the
end,
but
you
get
my
point!
Na
gut,
die
sterben
beide
am
Ende,
aber
ihr
wisst,
was
ich
meine!
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
saythat
last
part,but
you
get
my
point.
Der
letzte
Teil
ist
da
zwar
nicht
geschrieben,
aber
Sie
wissen
worauf
ich
hinauf
will.
OpenSubtitles v2018