Übersetzung für "Get my point" in Deutsch

Okay, you get my point, right?
Okay, Sie verstehen, worum es hier geht?
TED2013 v1.1

I made all that up,but you get my point.
Ich hab das alles erfunden, aber Sie wissen, was ich meine.
OpenSubtitles v2018

I can get my point across a lot better writing them down.
Ich drücke mich besser aus, wenn ich's aufschreibe.
OpenSubtitles v2018

I think you get my point, sir.
Ich glaube, Sie verstehen, Sir.
OpenSubtitles v2018

I think you get my point.
Ich glaube, Sie verstehen mich.
OpenSubtitles v2018

Turns out he didn't necessarily get my point.
Es stellte sich heraus, dass er nicht unbedingt meinen Punkt verstanden hatte.
QED v2.0a

That's a bit of an exaggeration, but I think you get my point.
Das ist ein bisschen übertrieben, aber ich denke, Sie meinen Punkt.
ParaCrawl v7.1

It took me time to get my point across.
Ich brauchte Zeit, um meinen Punkt rüberzubringen.
ParaCrawl v7.1

How can I get samples if my point of sale no longer has any?
Wie bekomme ich Produktproben, wenn meine Verkaufsstelle keine mehr vorrätig hat?
ParaCrawl v7.1

Just listen to Neverworld and you'll get my point.
Einfach mal Neverworld anhören und du wirst wissen, was ich meine.
ParaCrawl v7.1

Well, cold actually, but you get my point.
Naja, eigentlich sind sie kalt, aber Sie verstehen was ich meine.
ParaCrawl v7.1

Europeans will get my point.
Die Europäer werden meinen Punkt verstehen.
ParaCrawl v7.1

I tried to get my point across but failed.
Ich versuchte, meinen Standpunkt verständlich zu machen, aber es gelang mir nicht.
Tatoeba v2021-03-10

I wanted to get my point across to her, and that's how I am.
Ich wollte nur meine Meinung über ihre stellen, so bin ich nun mal.
OpenSubtitles v2018

Sure, they both die in the end, but you get my point!
Na gut, die sterben beide am Ende, aber ihr wisst, was ich meine!
OpenSubtitles v2018

It doesn't saythat last part,but you get my point.
Der letzte Teil ist da zwar nicht geschrieben, aber Sie wissen worauf ich hinauf will.
OpenSubtitles v2018