Übersetzung für "Get me going" in Deutsch
You're
gonna
get
me
going
again.
Du
bringst
mich
sonst
noch
einmal
ins
Spiel.
OpenSubtitles v2018
Jesus,
don't
get
me
going
again,
girl.
Himmel,
bring
mich
nicht
nochmal
in
Fahrt.
OpenSubtitles v2018
All
I
needed
to
get
me
going.
Das
war
alles
was
ich
brauchte,
um
mich
zu
motivieren!
OpenSubtitles v2018
Do
not
get
used
to
me
going
to
these
town
things.
Gewöhn
dich
nicht
daran,
dass
ich
mit
zu
diesen
Sachen
gehe.
OpenSubtitles v2018
Don't
say
anything
that
will
get
me
going,
either
of
you.
Sagen
Sie
nichts,
was
mich
anmachen
könnte,
keiner
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
And
I
want
to
know
how
the
money
you're
going
to
get
from
me
is
going
to
help
you
get
there.
Und
ich
will
wissen,
wie
mein
Geld
Ihnen
helfen
wird,
dahin
zu
kommen.
TED2013 v1.1
On
all
fours
you
can
really
appreciate
the
tail
as
you
start
a
gentle
wagging
motion
going,
that
coupled
with
strong,
deep
vibrations
never
fails
to
get
me
or
sub'r'
going.
Auf
allen
Vieren
kannst
du
den
Schwanz
wirklich
schätzen,
wenn
du
eine
sanfte
Wackeln-Bewegung
beginnst,
die
in
Verbindung
mit
starken,
tiefen
Vibrationen
mich
immer
oder
nie
zum
Gehen
bringt.
ParaCrawl v7.1
However,
there
are
certain
things
that
always
get
me
going
no
matter
how
hard
I
try
to
ignore
them.
Jedoch
gibt
es
bestimmte
Sachen,
die
mich
immer
gehend
erhalten,
egal
wie
stark
ich
versuche,
sie
zu
ignorieren.
ParaCrawl v7.1
He
just
wants
to
get
me
there
to
go
over
that
yearly
statement.
Er
will
nur,
dass
ich
vorbeikomme
wegen
der
Steuererklärung.
OpenSubtitles v2018
Something
about
you
and
I
having
the
same
profile
really
gets
me
going.
Dass
du
und
ich
dann
dasselbe
Profil
haben,
macht
mich
echt
an.
OpenSubtitles v2018
Is
this
just
your
passive-aggressive
way
of
getting
me
not
to
go
to
the
meeting?
Ist
das
jetzt
dein
passiv-aggressiver
Weg
mich
nicht
zu
diesem
Treffen
zu
bringen?
OpenSubtitles v2018
Come
get
me,
we'll
go
to
Saint-Ferréol.
Holen
Sie
mich
ab,
wir
fahren
nach
Saint-Ferreol.
OpenSubtitles v2018
If
this
gets
me
hanged,
I'm
going
to
take
it
very
personally.
Sollte
ich
deswegen
gehängt
werden,
werde
ich
das
sehr
persönlich
nehmen.
OpenSubtitles v2018
Sounds
like
you're
trying
to
get
me
to
go
to
church.
Klingt
als
würden
Sie
versuchen,
mich
in
eine
Kirche
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
But,
what
really
gets
me
going
is...
Aber
weißt
du,
was
mich
wirklich
anmacht?
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
come
get
me....
I'll
go
where
I'm
going
on
my
own.
Wenn
Sie
mich
nicht
holen
gehe
ich
allein
hin.
OpenSubtitles v2018
Brad
and
Angela
are
trying
to
get
me
to
go
out
with
her
little
sister.
Brad
und
Angela
wollen,
dass
ich
mit
ihrer
Schwester
ausgehe.
OpenSubtitles v2018
You'd
do
anything
to
get
me
to
go
along
with
your
plan.
Du
tust
alles,
um
mich
für
deinen
Plan
einzuspannen.
OpenSubtitles v2018
He
was
always
trying
to
get
me
to
go
to
Indianapolis
for
a
game.
Er
hat
immer
versucht,
mich
zu
einem
Spiel
in
Indianapolis
zu
bewegen.
OpenSubtitles v2018
It
helps
to
move
around,
And
nobody
gets
me
going
like
Barry.
Bewegung
tut
mir
gut,
und
niemand
scheucht
mich
herum,
wie
Barry.
OpenSubtitles v2018