Übersetzung für "Get less" in Deutsch
Less
Get
the
"
Blue
Candle
"
Weniger
Erhalten
Sie
die
"
Blue
Candle
"
XLEnt v1
The
poor
get
less,
and
the
rich
more.
Die
Armen
bekommen
weniger,
die
Reichen
mehr.
Europarl v8
More
than
a
billion
people
have
to
get
by
on
less
than
one
euro
a
day.
Über
eine
Milliarde
Menschen
müssen
mit
weniger
als
einem
Euro
pro
Tag
auskommen.
Europarl v8
When
the
rich
get
less
rich,
the
poor
get
poorer.
Wenn
die
Reichen
weniger
reich
werden,
werden
die
Armen
ärmer.
News-Commentary v14
Some
people
get
less
dressed
up.
Manche
Menschen
verkleiden
sich
etwas
weniger.
TED2013 v1.1
Today,
they
get
less
than
10%.
Heutzutage
bekommen
sie
weniger
als
10%.
News-Commentary v14
Should
you
refuse,
the
parlor
tricks
will
get
increasingly
less
fun.
Solltest
du
ablehnen,
werden
die
alten
Tricks
weniger
spaßig.
OpenSubtitles v2018
Meaning...
you
could
get
even
less.
Das
heißt,
Sie
könnten
noch
weniger
bekommen.
OpenSubtitles v2018
Not
gonna
get
any
less
busy,
Torres.
Ich
bin
dauernd
beschäftigt,
Torres.
OpenSubtitles v2018
Uh...
did
people
get
less
surprising
or
are
we
less
easily
surprised?
Sind
die
Leute
weniger
interessant
oder
wir
weniger
interessiert?
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
don't
think
she
would
get
less.
Eigentlich
glaube
ich
nicht,
dass
sie
weniger
bekommt.
OpenSubtitles v2018
My
family
thinks
I'll
get
into
less
trouble
up
there
than
I
will
down
here.
Meine
Familie
glaubt,
ich
werde
dort
weniger
Unfug
treiben.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I'm...
I'm...
I'm
just
saying
if
things
ever
get
less
easy,
you
know
I'm
here
for
you,
right?
Ich
meine,
ich
sag
nur,
wenn
die
Dinge
jemals
schwerer
werden,
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
you're
going
to
get
weirder
before
you
get
less
weird.
Ich
denke,
du
wirst
seltsamer
bevor
du
weniger
seltsam
wirst.
OpenSubtitles v2018
The
whole
point
is
to
get
less
of
it.
Die
ganze
Sache
dreht
sich
darum,
weniger
zu
kriegen.
OpenSubtitles v2018
You
get
less
gossip
in
the
local
nail
salon
than
you
do
in
here
though.
Selbst
im
örtlichen
Nagelstudio
hört
man
weniger
Tratsch
als
hier.
OpenSubtitles v2018
Let
me
change
the
lens
so
I
can
get
a
little
less
depth
of
field.
Lass
mich
die
Linsen
tauschen,
damit
ich
weniger
Tiefenschärfe
bekomme.
OpenSubtitles v2018