Übersetzung für "Get in the way" in Deutsch
We
should
not
allow
that
debate
to
get
in
the
way
of
a
consistent
policy-setting
and
policy-targeting
framework.
Diese
Debatte
sollte
daher
nicht
auf
die
Festlegung
umfassender
politischer
Rahmenbedingungen
hinauslaufen.
Europarl v8
I
hope
that
the
Irish
referendum
will
not
get
in
the
way
of
this
process.
Ich
hoffe,
das
irische
Referendum
wird
diesem
Prozess
nicht
im
Wege
stehen.
Europarl v8
And
so
people
think
of
clouds
as
things
that
get
in
the
way.
Also
empfinden
Menschen
Wolken
als
etwas,
das
im
Wege
steht.
TED2020 v1
We've
never
let
politics
get
in
the
way
of
our
friendship.
Wir
lassen
die
Politik
nie
unserer
Freundschaft
in
die
Quere
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
they'll
get
in
the
nurse's
way.
Sie
wären
den
Krankenschwestern
im
Weg.
TED2020 v1
Don't
I
know
not
to
get
in
the
way
of
the
evidence?
Ich
dürfe
doch
nicht
die
Beweisaufnahme
stören.
OpenSubtitles v2018
And
how
long
will
it
be
before
all
of
us
simply
get
in
the
way?
Wie
lange
wird
es
dauern,
bis
wir
alle
einfach
im
Weg
stehen?
OpenSubtitles v2018
No
women,
no
children,
no
towns
to
get
in
the
way.
Keine
Frauen,
keine
Kinder,
keine
Städte,
die
im
Weg
sind.
OpenSubtitles v2018
Now
happily,
there
are
no
blocks
to
get
in
the
way
of
the
full
pleasure
of
chesterfield.
Glücklicherweise
stehen
dem
vollen
Genuss
von
Chesterfield
keine
Wände
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
They
always
get
in
the
way.
Sie
sind
immer
nur
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
If
you
lunge
to
the
side,
then
this
pillar
will
get
in
the
way.
Und
wenn
Ihr
beiseite
tretet,
ist
mir
diese
Säule
im
Weg.
OpenSubtitles v2018
So
if
you
get
in
the
way,
I'll
kill
you
too!
Wenn
du
dich
mir
in
den
Weg
stellst,
töte
ich
dich!
OpenSubtitles v2018
You'll
all
get
in
the
way
and
ask
ridiculous
questions.
But...
Sie
werden
nur
alle
im
Weg
stehen
und
unsinnige
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018