Übersetzung für "Get his attention" in Deutsch
How
do
we
get
his
attention?
Wie
sollen
wir
die
denn
erwecken?
OpenSubtitles v2018
Well,
that
should
get
his
attention
at
the
very
least.
Das
sollte
uns
zumindest
seine
Aufmerksamkeit
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
So
you're
going
to
have
to
do
something
to
get
his
attention.
Sie
müssen
etwas
tun,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erregen.
OpenSubtitles v2018
If
I
know
Pelant,
this
is
gonna
get
his
attention.
Wie
ich
Pelant
kenne,
wird
ihn
das
darauf
aufmerksam
werden
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'll
just
jump
into
a
machine
and
get
his
attention
that
way.
Ich
springe
einfach
in
eine
Maschine
und
bekomme
so
seine
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
And
I
was
definitely
trying
to
get
his
attention.
Und
ich
habe
ihn
definitiv
abgelenkt.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
just
meant
to
get
his
attention.
Ich
meine,
ich
wollte
ja
nur,
dass
er
mich
sieht.
OpenSubtitles v2018
Good,
that
should
get
his
attention.
Gut,
das
sollte
seine
Aufmerksamkeit
erregen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
that
should
get
his
attention.
Ja,
das
erregt
seine
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
guess
you'll
have
to
do
something
to
get
his
attention.
Dann
lass
dir
etwas
einfallen,
um
seine
Aufmerksamkeit
zu
erwecken.
OpenSubtitles v2018
She's
trying
to
get
his
attention,
but
doesn't
know
it.
Sie
weiß
nicht,
dass
sie
sein
Interesse
sucht.
OpenSubtitles v2018
You've
been
trying
to
get
his
attention
for
weeks.
Du
versuchst
seit
Wochen,
ihn
auf
dich
aufmerksam
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
How
are
we
gonna
get
his
attention?
Wie
machen
wir
ihn
auf
uns
aufmerksam?
OpenSubtitles v2018
Get
his
attention
away
from
the
door.
Lenkt
ihn
von
der
Tür
ab.
OpenSubtitles v2018
Quinn:
Well,
that
would
get
his
attention.
Wow,
das
macht
ihn
sicher
aufmerksam.
OpenSubtitles v2018
You
think
this
is
going
to
get
his
attention.
Du
denkst,
du
bekommst
so
seine
Aufmerksamkeit?
OpenSubtitles v2018
Quite
difficult
to
get
his
attention,
prove
your
worth.
Ist
schwer,
seine
Aufmerksamkeit
zu
erlangen
und
sich
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018