Übersetzung für "Get deeper" in Deutsch
And
they
get
deeper
with
each
victim.
Und
sie
werden
mit
jedem
Opfer
tiefer.
OpenSubtitles v2018
You're
only
gonna
get
deeper
and
deeper
into
the
rabbit
hole.
Du
vergräbst
dich
immer
tiefer
in
deinem
Kaninchenbau.
OpenSubtitles v2018
Laura,
go
deeper,
get
your
head
in
the
game.
Laura,
geh
tiefer,
nimm
den
Kopf
in
Nacken.
OpenSubtitles v2018
We
just
let
her
get
in
deeper.
Wir
ließen
sie
einfach
tiefer
rein.
OpenSubtitles v2018
I
swear
to
God,
it
just
get
deeper
and
deeper.
Ich
schwöre
bei
Gott,
die
Sache
stinkt
mehr
und
mehr.
OpenSubtitles v2018
Get
a
deeper
insight
into
what
GeoMax
is
all
about.
Erhalten
Sie
einen
tieferen
Einblick
in
das,
was
GeoMax
ausmacht.
CCAligned v1
Maybe
in
the
future
I
will
get
even
deeper
into
the
sporting
goods
industry.
In
Zukunft
werde
ich
vielleicht
noch
tiefer
in
die
Sportartikelbranche
einsteigen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
to
get
a
deeper
peek
into
life
along
huskies?
Wollen
Sie
einen
tieferen
Einblick
in
das
Leben
mit
Huskys
gewinnen?
ParaCrawl v7.1
You
want
to
get
a
deeper
insight
into
Evention?
Sie
wollen
einen
tieferen
Einblick
in
Evention
erhalten?
CCAligned v1
Recycling
is
good,
but
we
need
to
get
deeper
to
the
roots.
Recycling
ist
gut,
aber
wir
müssen
tiefer
an
die
Wurzeln
gehen.
CCAligned v1
However
it
may
be
a
jump
start
to
get
a
deeper
understanding
as
well.
Trotzdem
kann
dieser
Artikel
auch
als
Starthilfe
für
ein
tieferes
Verständnis
dienen.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
the
people's
loss
of
confidence
in
them
European
governments
get
into
increasingly
deeper
political
crises.
Wegen
ihres
Vertrauensverlustes
geraten
europäische
Regierungen
in
immer
tiefer
werdende
politische
Krisen
.
ParaCrawl v7.1
Then
we
even
get
deeper
into
our
warm
blankets.
Dann
schlüpfen
wir
noch
tiefer
unter
die
wärmende
Bettdecke.
ParaCrawl v7.1