Übersetzung für "Get common" in Deutsch

We have taken 10 years to get a common policy.
Wir haben zehn Jahre gebraucht, um eine gemeinsame Politik zu schaffen.
Europarl v8

The following examples show several common Get operations.
Die folgenden Beispiele zeigen mehrere allgemeine GET-Vorgänge.
ParaCrawl v7.1

They have to get together for common tasks in favor of humanity.
Die gemeinsamen Aufgaben zum Wohl der Menschheit müssen sie zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

Get answers to common questions about issues that have been raised.
Hier erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zu vorgebrachten Bedenken.
CCAligned v1

Knowledge Center Get answers to common support questions
Knowledge Center Erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zum Support.
ParaCrawl v7.1

We all get common cold once or twice a year.
Wir alle bekommen ein- oder zweimal im Jahr eine normale Erkältung.
ParaCrawl v7.1

The Commissioner is saying here that we need to ensure that we get a common system of air traffic control in Europe.
Die Kommissarin erklärt hier, daß wir eine gemeinsame Flugüberwachung für Europa einrichten müssen.
Europarl v8

Get answers to common questions, access documentation, or visit our community.
Sie erhalten Antworten auf allgemeine Fragen, können auf die Dokumentation zugreifen oder unsere Community besuchen.
CCAligned v1

Get answers to common questions about components of McAfee Complete Data Protection suites.
Erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zu Komponenten der McAfee Complete Data Protection-Suites.
ParaCrawl v7.1

It is difficult to get a common view of devices and users across all systems.
Es ist schwierig, eine gemeinsame, systemübergreifende Ansicht auf Geräte und Benutzer zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Get answers to common questions about the Xbox Media Player app for Xbox One.
Hier erhalten Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen zur Xbox Media Player-App für Xbox One.
ParaCrawl v7.1

A breathtaking view (like on the photo) you get from the common area roof top terrace.
Eine atemberaubende Aussicht (wie auf dem Foto) erhalten Sie von der gemeinsamen Bereich-Dachterrasse.
ParaCrawl v7.1

I will end my comments tonight by seeking - maybe via your good offices, Commissioner - to put some pressure behind the Council to speed up their work, because we really do want to make sure we get a common position from the Council before the summer so that we can move swiftly on with this in the autumn.
Ich beende meine Anmerkungen heute Abend, indem ich - eventuell durch Ihren freundliche Vermittlung, Herr Kommissar - etwas Druck auf den Rat auszuüben versuche, damit dieser seine Arbeit beschleunigt, denn wir möchten wirklich sicherstellen, dass wir noch vor Sommer einen gemeinsamen Standpunkt vom Rat erhalten, damit wir im Herbst schnell damit fortfahren können.
Europarl v8

I wonder whether, as I hope, Eurostat and this network could in the future cooperate, so that we could get common definitions and could get the authorities actually to supply the information needed.
Ich hoffe, daß Eurostat und dieses Netzwerk in Zukunft zusammenarbeiten werden, damit wir gemeinsame Definitionen bekommen und um die Behörden zu veranlassen, die wirklich interessanten Daten zu liefern.
Europarl v8