Übersetzung für "Get an advantage" in Deutsch

But neither could get an advantage.
Aber keiner konnte dem Gegner einen Vorteil abgewinnen.
Books v1

If we get an advantage over Wraiths and Replicators...
Wenn wir gegenüber den Wraith einen Vorteil bekämen...
OpenSubtitles v2018

How to get an advantage over candidates for a tender specialist?
Wie schafft man einen Vorteil gegenüber Kandidaten für einen Ausschreibungsspezialisten?
CCAligned v1

They think that they are going to get an advantage by that.
Sie glauben, sie würden dadurch einen Vorteil gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Do I get an advantage if I get new customers for you?
Hat es einen Vorteil für mich wenn ich Leute weitervermittle?
ParaCrawl v7.1

There might be enough in the URL to get an SEO advantage.
Vielleicht sind genug Informationen in der URL enthalten, um trotzdem einen SEO-Vorteil zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Precision Mode slows down the world – use it to get an advantage in the trickiest areas.
Der Präzisionsmodus verlangsamt die Welt – verschaffe dir durch ihn in den kniffligsten Abschnitten einen Vorteil.
ParaCrawl v7.1

Twenty-one is 1 of the scant games where you can get an advantage on the gambling hall.
Blackjack ist eines der Spiele, wo man kaum einen Vorteil gegenüber der Spielhölle bekommen kann.
ParaCrawl v7.1

Like many before, Giri couldn't get an advantage against the Sveshnikov.
Wie schon so viele Spieler vor ihm konnte auch Giri gegen die Sweshnikov-Variante keinen Vorteil erzielen.
ParaCrawl v7.1

How (can there be such a league), seeing that if they get an advantage over you, they respect not in you the ties either of kinship or of covenant?
Wie (sollte es einen Vertrag geben), wo sie doch, wenn sie die Oberhand über euch bekommen, euch gegenüber weder Verwandtschaftsbande noch (Schutz)vertrag beachten?
Tanzil v1

Regulators have to ensure stable and predictable prices for broadband, but also introduce effective safeguards against discrimination, so that dominant operators do not get an unfair advantage.
Die Regulierungsbehörden müssen stabile und vorhersehbare Preise für die Breitband-Nutzung sicherstellen, aber auch für einen wirksamen Schutz vor Diskriminierung sorgen, damit marktbeherrschende Betreiber keine unlauteren Wettbewerbsvorteile erhalten.
TildeMODEL v2018

Unjustified assertions that Europe was trying to get an “advantage” for Galileo with respect to other RNSS systems (notably the future GPS-3 system) via ITU coordination were also unhelpful to finding a rapid solution.
Unberechtigte Vorwürfe, Europa würde versuchen, durch die ITU-Koordinierung einen „Vorteil“ für Galileo gegenüber anderen RNSS-Systemen (vor allem dem künftigen GPS-3-System) zu erlangen, waren für eine schnelle Lösung dieses Verhandlungspunktes ebenfalls wenig hilfreich.
TildeMODEL v2018

Guerrero's been running his mouth off all day, dissecting my team, looking for any weakness to exploit, and twisting anything that he learned to get an advantage.
Guerrero hat den ganzen Tag wie ein Wasserfall geredet, mein Team analysiert, nach Schwächen gesucht, um sie zu nutzen und er hat alles, was er erfuhr, zu seinem Vorteil eingesetzt.
OpenSubtitles v2018

I think you'd do everything you could to convince him that winning was more of a curse than a blessing to get an advantage at the final table.
Ich glaube, Sie würden alles tun, was Sie könnten, um ihn zu überzeugen, dass Gewinnen Eher ein Fluch, als ein Segen sei, um am Finaltisch im Vorteil zu sein.
OpenSubtitles v2018

In practice, from the beginning each national state will try to get an advantage over the others.
In der Praxis würde von Anfang an jeder Nationalstaat versuchen, einen Vorteil gegenüber den anderen zu erringen.
ParaCrawl v7.1

But when they took up their weapons to protect themselves, the Hudhaylites swore by Allah that they did not want to kill them, but only wanted to get an advantage with the Meccans from them.
Als jene jedoch nach ihren Waffen griffen, um sich zu verteidigen, schworen die Hudhailiten bei Allah, sie wollten sie nicht töten, sondern nur durch sie einen Vorteil bei den Mekkanern erlangen.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately Blizzard will never be able to balance encounters so that all classes are the same on them, so you can always get an advantage through alts (stacking classes for specific encounters), as you could clearly see in the recent progress cycle.
Allerdings wird Blizzard es niemals hinbekommen, einen Encounter so zu tunen, dass alle Klassen gleich gut sind, so kann man sich also über die Twinks einen Vorteil erspielen (gezielt Klassen stacken), den man im vergangenen Progress das ein oder andere Mal schon sehen konnte.
ParaCrawl v7.1

In order to get an advantage against the other apps, Madbarz must integrate the fight function in the app, now.
Um einen Vorteil gegenüber der anderen Apps zu bekommen, muss Madbarz nun die Fight-Funktion in die App integrieren.
ParaCrawl v7.1