Übersetzung für "Get airborne" in Deutsch
I
say
we
get
them
airborne,
then
we
can
make
our
decision.
Ich
schlage
vor,
sie
fliegen
los
und
wir
entscheiden
dann.
OpenSubtitles v2018
It
showed
that
galloping
horses
do
indeed
get
airborne.
Es
zeigte,
dass
galoppierende
Pferde
tatsächlich
in
der
Luft
schweben.
OpenSubtitles v2018
All
right,
let's
get
this
puppy
airborne.
Alles
klar,
dann
lasst
uns
diesen
Welpen
in
die
Luft
bringen.
OpenSubtitles v2018
Let's
get
everything
airborne
while
we
still
can.
Wir
bringen
alles
in
die
Luft,
was
wir
noch
haben.
OpenSubtitles v2018
Today
anyone
can
get
a
multicopter
airborne
quickly
and
easily.
Jedermann
kann
heute
schnell
und
einfach
einen
Multikopter
in
die
Luft
bringen.
ParaCrawl v7.1
Out
for
the
scramble
we've
got
to
get
airborne
Out
für
das
Gerangel
lernten
wir
bekommen
in
der
Luft
haben,
ParaCrawl v7.1
So
we're
going
up
on
the
end
of
a
rope,
if
we
can
get
this
monster
airborne.
Wir
hängen
also
an
einem
Seil,
falls
wir
das
Monster
zum
Steigen
bringen.
OpenSubtitles v2018
MacGyver,
if
you
don't
help
me
get
her
airborne,
Wenn
du
mir
nicht
hilfst,
dass
ich
fliegen
kann,
geht
der
Vertrag
flöten.
OpenSubtitles v2018
Spirit
gas
boilers
were
suspended
from
the
balloon
in
order
to
get
the
balloons
airborne.
Es
wurden
herabhängende
Spiritusöfen
verwendet,
um
die
Ballons
in
die
Luft
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Also
known
as
Powered
Paragliding,
this
adventure
sport
allows
an
athlete
to
get
airborne
without
the
need
for
elevation.
Auch
bekannt
als
motorisiertes
Paragliding,
erlaubt
diese
Abenteuersportart
den
Athleten
zu
fliegen,
ohne
auf
Erhöhungen
angewiesen
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I've
told
him
to
get
us
airborne,
to
stop
reinforcements
from
boarding.
Ich
habe
ihm
gesagt,
dass
er
uns
in
die
Luft
bringen
soll,
um
die
nachfolgende
Verstärkung
vom
weiteren
Zutritt
abzuhalten.
OpenSubtitles v2018
You
may
have
managed
to
get
that
Beamer
airborne,
but
to
fly
it
to
the
moon
and
back?
Ihr
mögt
es
geschafft
haben,
diesen
Beamer
in
die
Luft
zu
bringen,
aber...
ihn
zum
Mond
und
zurückfliegen?
OpenSubtitles v2018
We
have
a
54
percent
chance
of
wiping
out
the
entire
U.S.S.R
before
they
get
their
missiles
airborne.
Wir
haben
eine
54%
Chance,
die
U.d.S.S.R.
auszuradieren
bevor
die
ihre
Raketen
in
der
Luft
haben.
OpenSubtitles v2018