Übersetzung für "Once i get" in Deutsch
Once
I
get
my
hands
on
that,
you're
as
free
as
a
bird.
Wenn
ich
die
habe,
sind
Sie
so
frei
wie
ein
Vogel.
OpenSubtitles v2018
When
I
once
get
started,
Nothing
will
ever
stop
me.
Wenn
ich
erst
mal
angefangen
habe,
kann
mich
nichts
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
And
once
I
get
the
crown
back,
I
don't
care
what
you
do
to
Webster.
Sobald
ich
die
Krone
zurückhabe,
ist
mir
Webster
egal.
OpenSubtitles v2018
I'll
teach
you
myself
once
I
get
the
time,
Joey.
Ich
bringe
es
dir
bei,
sobald
ich
mehr
Zeit
habe,
Joey.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
stuck
into
it,
I
am
engulfed
for
a
week!
Wenn
ich
erst
mal
drin
bin,
bin
ich
1
Woche
lang
beschäftigt.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
going,
it
turns
into
a
monologue.
Sobald
ich
loslege,
verwandelt
es
sich
in
einen
Monolog.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
started,
nothing
can
stop
me.
Sobald
ich
anfange,
bin
ich
nicht
mehr
zu
stoppen.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
in
that
wagon,
I'm
going
to
bust
out.
Wenn
ich
erst
im
Wagen
sitze,
breche
ich
aus.
OpenSubtitles v2018
And
once
I
get
them
I
start
the
installing
and
configure
them.
Wenn
ich
sie
habe,
muss
ich
sie
noch
installieren.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
him
his
credit
card,
he'll
be
the
exclusive
responsibility
-of
JW
Marriott.
Wenn
er
seine
Kreditkarte
hat,
schieben
wir
ihn
ab
ins
J.W.
Marriott.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
you
to
safety,
I
promise
I'll
come
back
for
him.
Sobald
Sie
in
Sicherheit
sind,
werde
ich
ihn
hier
rausschaffen,
versprochen.
OpenSubtitles v2018
Which
I
will
hand
over
once
I
get
confirmation
Cosima
is
free.
Die
wir
übergeben
werden,
wenn
ich
weiß,
dass
Cosima
frei
ist.
OpenSubtitles v2018
It's
not
going
to
be
that
hard
once
I
get
the
hang
of
it.
Es
wird
nicht
besonders
schwer,
wenn
ich
weiß,
wie
es
geht.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
finished,
nobody'll
be
any
the
wiser,
dear.
Wenn
ich
fertig
bin,
wird
es
keiner
mehr
sehen,
Schatz.
OpenSubtitles v2018
But
once
I
get
used
to
something,
I
come
to
rely
on
it.
Aber
wenn
ich
mich
an
etwas
gewöhnt
habe,
verlasse
ich
mich
darauf.
OpenSubtitles v2018
Once
I
get
the
solar
panels
on
line,
I
can
power
up
the
transmitter.
Wenn
ich
die
Solarmodule
erstmal
verbunden
habe,
kann
ich
den
Transmitter
einschalten.
OpenSubtitles v2018
You
know,
once
I
get
my
computers
up,
uh,
I
will
start
the
application
process.
Sobald
mein
Computer
wieder
läuft,
werde
ich
den
Bewerbungsprozess
starten.
OpenSubtitles v2018
I'll
explain
everything
once
I
get
you
safe
in
Trollmarket.
Ich
erkläre
es,
wenn
du
in
Trollmarkt
bist.
OpenSubtitles v2018
I'll-I'll-I'll
tell
you
all
about
it
once
I
get
you
safe.
Ich
erzähle
dir
alles,
wenn
du
in
Sicherheit
bist.
OpenSubtitles v2018
And...
and
I'll
have
more
once
I
get
paid
from
Safeway.
Wenn
Safeway
bezahlt,
habe
ich
noch
mehr.
OpenSubtitles v2018