Übersetzung für "Get adjusted" in Deutsch
Maybe
I'll
drop
by
later,
get
my
interval
adjusted.
Vielleicht
gehe
ich
später
auch
noch
vorbei,
mein
Intervall
einstellen
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
here
to
help
you
get
adjusted.
Ich
bin
nur
hier
um
dir
zu
helfen
dich
anzupassen.
OpenSubtitles v2018
They
will
help
you
get
adjusted
to
life
in
Oz.
Sie
werden
euch
helfen,
sich
an
das
Leben
in
Oz
zu
gewöhnen.
OpenSubtitles v2018
We
had
time,
I'd
get
this
adjusted.
Hätten
wir
Zeit,
würde
ich
dieses
Ding
ändern
lassen.
OpenSubtitles v2018
But
most
patients
get
adjusted
to
the
climate
within
a
few
days.
Die
meisten
Patienten
gewöhnen
sich
jedoch
innerhalb
weniger
Tage
an
das
Klima.
CCAligned v1
This
is
a
point
at
which
our
minds
have
to
get
adjusted.
Dies
ist
ein
Punkt,
an
dem
unser
Sinn
korrigiert
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Again
the
clocks
get
adjusted
by
1
hour
to
GMT
-1.
Wiederum
werden
die
Uhren
um
eine
Stunde
auf
GMT
-1
zurückgestellt.
ParaCrawl v7.1
Even
if
you
order
it
a
bit
bigger
you
can
definitely
get
it
adjusted.
Selbst
wenn
Sie
es
etwas
größer
bestellen,
können
Sie
es
definitiv
anpassen.
ParaCrawl v7.1
Pray
that
your
tuners
will
get
adjusted
to
My
frequency.
Bete,
dass
deine
Hörer
auf
Meine
Frequenz
eingestimmt
werden.
ParaCrawl v7.1
It's
starts
moderate...
and
I
had
the
time
to
get
adjusted
to
my
improvised
harness.
Es
fängt
gemütlich
an...
und
ich
hatte
Zeit
mich
am
improvisierten
Sitzgurt
zu
gewöhnen.
ParaCrawl v7.1
My
family
doesn't
wants
to
meet
me
and
I
never
get
adjusted
in
her
family.
Meine
Familie
doesnt
will
mich
treffen
und
ich
nie
in
ihrer
Familie
angepasst
bekommen.
ParaCrawl v7.1
From
the
communication-channel
all
parameters
and
information
from
the
inverter
can
get
displayed
and
adjusted
from
the
controller.
Über
den
Kommunikationskanal
können
alle
Parameter
und
alle
Informationen
des
Umrichters
im
Display
der
Steuerung
gesehen
und
verändert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
machinery
and
plant
builders,
who
have
yet
not
prepared
themselves
for
the
EN
ISO
13849-1,
are
given
more
time
to
get
adjusted
to
the
new
concept
of
this
standard.
Die
Anwender,
die
sich
noch
nicht
auf
die
EN
ISO
13849-1
vorbereitet
haben,
haben
somit
Zeit
gewonnen,
sich
auf
das
neue
sicherheitstechnische
Konzept
dieser
Norm
einzustellen.
ParaCrawl v7.1
That
many
veterinarians
still
decline
is
based
in
first
place
on
insufficient
OP
experience
with
animals
of
that
age,
for
which
especially
the
dosage
of
anesthetic
must
get
adjusted
to
the
body
weight.
Dass
manche
Tierärzte
es
noch
ablehnen,
begründet
sich
in
erster
Linie
durch
mangelnde
OP-Erfahrungen
mit
Tieren
dieses
Alters,
bei
denen
insbesondere
die
Dosis
des
Narkosemittels
genauestens
dem
Körpergewicht
angepasst
werden
muss.
ParaCrawl v7.1