Übersetzung für "Get adjusted" in Deutsch

Maybe I'll drop by later, get my interval adjusted.
Vielleicht gehe ich später auch noch vorbei, mein Intervall einstellen lassen.
OpenSubtitles v2018

I'm just here to help you get adjusted.
Ich bin nur hier um dir zu helfen dich anzupassen.
OpenSubtitles v2018

They will help you get adjusted to life in Oz.
Sie werden euch helfen, sich an das Leben in Oz zu gewöhnen.
OpenSubtitles v2018

We had time, I'd get this adjusted.
Hätten wir Zeit, würde ich dieses Ding ändern lassen.
OpenSubtitles v2018

But most patients get adjusted to the climate within a few days.
Die meisten Patienten gewöhnen sich jedoch innerhalb weniger Tage an das Klima.
CCAligned v1

This is a point at which our minds have to get adjusted.
Dies ist ein Punkt, an dem unser Sinn korrigiert werden muss.
ParaCrawl v7.1

Again the clocks get adjusted by 1 hour to GMT -1.
Wiederum werden die Uhren um eine Stunde auf GMT -1 zurückgestellt.
ParaCrawl v7.1

Even if you order it a bit bigger you can definitely get it adjusted.
Selbst wenn Sie es etwas größer bestellen, können Sie es definitiv anpassen.
ParaCrawl v7.1

Pray that your tuners will get adjusted to My frequency.
Bete, dass deine Hörer auf Meine Frequenz eingestimmt werden.
ParaCrawl v7.1

It's starts moderate... and I had the time to get adjusted to my improvised harness.
Es fängt gemütlich an... und ich hatte Zeit mich am improvisierten Sitzgurt zu gewöhnen.
ParaCrawl v7.1

My family doesn't wants to meet me and I never get adjusted in her family.
Meine Familie doesnt will mich treffen und ich nie in ihrer Familie angepasst bekommen.
ParaCrawl v7.1

From the communication-channel all parameters and information from the inverter can get displayed and adjusted from the controller.
Über den Kommunikationskanal können alle Parameter und alle Informationen des Umrichters im Display der Steuerung gesehen und verändert werden.
ParaCrawl v7.1

In this way, the machinery and plant builders, who have yet not prepared themselves for the EN ISO 13849-1, are given more time to get adjusted to the new concept of this standard.
Die Anwender, die sich noch nicht auf die EN ISO 13849-1 vorbereitet haben, haben somit Zeit gewonnen, sich auf das neue sicherheitstechnische Konzept dieser Norm einzustellen.
ParaCrawl v7.1

That many veterinarians still decline is based in first place on insufficient OP experience with animals of that age, for which especially the dosage of anesthetic must get adjusted to the body weight.
Dass manche Tierärzte es noch ablehnen, begründet sich in erster Linie durch mangelnde OP-Erfahrungen mit Tieren dieses Alters, bei denen insbesondere die Dosis des Narkosemittels genauestens dem Körpergewicht angepasst werden muss.
ParaCrawl v7.1