Übersetzung für "Get a clear picture" in Deutsch

So you can get a clear picture of that vessel.
Versuchen Sie ein gutes Bild von dem Gefäß zu machen.
OpenSubtitles v2018

You will not need any kind of light to get a clear picture with a thermal imaging camera.
Sie brauchen kein Licht um ein klares Bild mit einer Wärmebildkamera zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Get a clear picture of your plant’s cybersecurity risk posture.
Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Cyber-Sicherheitslage Ihrer Anlage.
ParaCrawl v7.1

Get a clear picture of employee engagement in real-time, anytime.
Machen Sie sich jederzeit in Echtzeit ein klares Bild vom Mitarbeiterengagement.
CCAligned v1

Get a clear and complete picture on the cost of your architecture
Erhalten Sie ein klares und vollständiges Bild über die Kosten Ihrer Architektur.
CCAligned v1

Get a clear picture of this software and working procedure from here.
Hier erhalten Sie ein klares Bild von dieser Software und dem Arbeitsablauf.
ParaCrawl v7.1

We will not get a clear picture of God.
Wir werden kein klares Bild von Gott bekommen.
ParaCrawl v7.1

How can you employ technology to get a clear picture regarding your reputation?
Wie können Sie Technologien dafür einsetzen, einen besseren Einblick zu erhalten?
ParaCrawl v7.1

Cutting-edge night vision technology allows you to get a crystal clear picture, even in total darkness.
Modernste Nachtsichttechnologie ermöglicht Ihnen ein kristallklares Bild auch bei völliger Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1

All participants get a clear picture of strategies, goals, and steps.
Alle Anwesenden bekommen ein klares Bild von Strategie, Zielen und Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1

I'm gonna do an ultrasound to see if I can get a clear picture of their internal organs.
Ich mache einen Ultraschall, um ein Bild von den inneren Organen zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

But we did get a pretty clear picture of how it could have happened.
Aber wir haben ja nun ein Bild davon, wie es passiert sein könnte.
OpenSubtitles v2018

The European Parliament took its time to get a clear picture.
Das EP hat sich Zeit gelassen, um sich ein genaues Bild zu machen.
ParaCrawl v7.1

One has to put the eight Hebrew words on the map in order to get a clear picture.
Man muss die vier Ortsbezeichnungen mit der Landkarte vergleichen, um ein klares Bild zu bekommen.
ParaCrawl v7.1

Get a clear picture of different negotiation styles and how to get best prepared upfront.
Erhalten Sie ein klares Bild der unterschiedlichen Verhandlungsstile und wie Sie sich am Besten vorher vorbereiten.
CCAligned v1

Get a clear picture by turning to facts and figures.
Verschaffen Sie sich ein klares Bild, indem Sie sich an Fakten und Zahlen orientieren.
ParaCrawl v7.1

Only when you get a really clear picture, everything is really optimized.
Erst wenn man ein richtig klares Bild angezeigt bekommt, ist wirklich alles richtig optimiert.
ParaCrawl v7.1

Get a clear picture for the planning and scheduling of your business resources and regulatory processes.
Gewinnen Sie einen klaren Überblick zur besseren Planung und Terminierung Ihrer Unternehmensressourcen und regulatorischen Prozesse.
ParaCrawl v7.1

We do this to get a clear picture of our website’s visitors.
Wir tun dies, um ein klares Bild der Besucher unserer Website zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

This will help you get a clear picture of that type of software.
Dies wird Ihnen ein klares Bild von dieser Art von Software zu erhalten helfen.
ParaCrawl v7.1

By now, we should be able to get a clear picture of the places where we have been stuck.
Dadurch sollten wir ein klares Muster der Themen erhalten haben, in denen wir festgefahren waren.
ParaCrawl v7.1