Übersetzung für "Get a clear picture" in Deutsch
So
you
can
get
a
clear
picture
of
that
vessel.
Versuchen
Sie
ein
gutes
Bild
von
dem
Gefäß
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
You
will
not
need
any
kind
of
light
to
get
a
clear
picture
with
a
thermal
imaging
camera.
Sie
brauchen
kein
Licht
um
ein
klares
Bild
mit
einer
Wärmebildkamera
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Get
a
clear
picture
of
your
plant’s
cybersecurity
risk
posture.
Verschaffen
Sie
sich
einen
Überblick
über
die
Cyber-Sicherheitslage
Ihrer
Anlage.
ParaCrawl v7.1
Get
a
clear
picture
of
employee
engagement
in
real-time,
anytime.
Machen
Sie
sich
jederzeit
in
Echtzeit
ein
klares
Bild
vom
Mitarbeiterengagement.
CCAligned v1
Get
a
clear
and
complete
picture
on
the
cost
of
your
architecture
Erhalten
Sie
ein
klares
und
vollständiges
Bild
über
die
Kosten
Ihrer
Architektur.
CCAligned v1
Get
a
clear
picture
of
this
software
and
working
procedure
from
here.
Hier
erhalten
Sie
ein
klares
Bild
von
dieser
Software
und
dem
Arbeitsablauf.
ParaCrawl v7.1
We
will
not
get
a
clear
picture
of
God.
Wir
werden
kein
klares
Bild
von
Gott
bekommen.
ParaCrawl v7.1
How
can
you
employ
technology
to
get
a
clear
picture
regarding
your
reputation?
Wie
können
Sie
Technologien
dafür
einsetzen,
einen
besseren
Einblick
zu
erhalten?
ParaCrawl v7.1
Cutting-edge
night
vision
technology
allows
you
to
get
a
crystal
clear
picture,
even
in
total
darkness.
Modernste
Nachtsichttechnologie
ermöglicht
Ihnen
ein
kristallklares
Bild
auch
bei
völliger
Dunkelheit.
ParaCrawl v7.1
All
participants
get
a
clear
picture
of
strategies,
goals,
and
steps.
Alle
Anwesenden
bekommen
ein
klares
Bild
von
Strategie,
Zielen
und
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
I'm
gonna
do
an
ultrasound
to
see
if
I
can
get
a
clear
picture
of
their
internal
organs.
Ich
mache
einen
Ultraschall,
um
ein
Bild
von
den
inneren
Organen
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
But
we
did
get
a
pretty
clear
picture
of
how
it
could
have
happened.
Aber
wir
haben
ja
nun
ein
Bild
davon,
wie
es
passiert
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
The
European
Parliament
took
its
time
to
get
a
clear
picture.
Das
EP
hat
sich
Zeit
gelassen,
um
sich
ein
genaues
Bild
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
One
has
to
put
the
eight
Hebrew
words
on
the
map
in
order
to
get
a
clear
picture.
Man
muss
die
vier
Ortsbezeichnungen
mit
der
Landkarte
vergleichen,
um
ein
klares
Bild
zu
bekommen.
ParaCrawl v7.1
Get
a
clear
picture
of
different
negotiation
styles
and
how
to
get
best
prepared
upfront.
Erhalten
Sie
ein
klares
Bild
der
unterschiedlichen
Verhandlungsstile
und
wie
Sie
sich
am
Besten
vorher
vorbereiten.
CCAligned v1
Get
a
clear
picture
by
turning
to
facts
and
figures.
Verschaffen
Sie
sich
ein
klares
Bild,
indem
Sie
sich
an
Fakten
und
Zahlen
orientieren.
ParaCrawl v7.1
Only
when
you
get
a
really
clear
picture,
everything
is
really
optimized.
Erst
wenn
man
ein
richtig
klares
Bild
angezeigt
bekommt,
ist
wirklich
alles
richtig
optimiert.
ParaCrawl v7.1
Get
a
clear
picture
for
the
planning
and
scheduling
of
your
business
resources
and
regulatory
processes.
Gewinnen
Sie
einen
klaren
Überblick
zur
besseren
Planung
und
Terminierung
Ihrer
Unternehmensressourcen
und
regulatorischen
Prozesse.
ParaCrawl v7.1
We
do
this
to
get
a
clear
picture
of
our
website’s
visitors.
Wir
tun
dies,
um
ein
klares
Bild
der
Besucher
unserer
Website
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
you
get
a
clear
picture
of
that
type
of
software.
Dies
wird
Ihnen
ein
klares
Bild
von
dieser
Art
von
Software
zu
erhalten
helfen.
ParaCrawl v7.1
By
now,
we
should
be
able
to
get
a
clear
picture
of
the
places
where
we
have
been
stuck.
Dadurch
sollten
wir
ein
klares
Muster
der
Themen
erhalten
haben,
in
denen
wir
festgefahren
waren.
ParaCrawl v7.1