Übersetzung für "German constitutional court" in Deutsch

Here today, before the European Parliament, I make an appeal to the German Constitutional Court.
Ich appelliere aber heute vor dem Europäischen Parlament an das deutsche Verfassungsgericht.
Europarl v8

I am not calling on the German Constitutional Court.
Ich wende mich nicht an das deutsche Verfassungsgericht.
Europarl v8

But the European Court of Justice and the German Constitutional Court have, all in all, rejected that view.
Zwar haben der Europäische Gerichtshof und das Bundesverfassungsgericht diese Ansicht im Wesentlichen verworfen.
News-Commentary v14

Detlef Grimm: Honeywell-decision of the German Federal Constitutional Court clarifies fundamental questions of European Law.
Detlef Grimm: Honeywell-Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts klärt grundlegende europarechtliche Fragen.
ParaCrawl v7.1

I welcome the decision by the German Federal Constitutional Court.
Ich begrüße die Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts.
ParaCrawl v7.1

Dr. Detlef Grimm: Honeywell-decision of the German Federal Constitutional Court clarifies fundamental questions of European Law.
Dr. Detlef Grimm: Honeywell-Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts klärt grundlegende europarechtliche Fragen.
ParaCrawl v7.1

The German Constitutional Court defined the task of Public Broadcasting as the "basic provision of cultural information."
Das Bundesverfassungsgericht definierte den Auftrag des öffentlich-rechtlichen Rundfunks als "informationelle Grundversorgung".
ParaCrawl v7.1

In case law, the German Federal Constitutional Court has substantiated and underlined the significance of this civic right.
Die Bedeutung dieses Grundrechtes wurde vom Bundesverfassungsgericht in seiner Rechtsprechung konkretisiert und unterstrichen.
ParaCrawl v7.1

Mehdorn believes that it is unlikely to bear examination by the German constitutional court.
Sie dürfte einer Prüfung durch das Bundesverfassungsgericht nicht standhalten.
ParaCrawl v7.1

From 2002 to 2014, Professor Lübbe-Wolff was a judge on the German Federal Constitutional Court.
Von 2002 bis 2014 war sie Richterin am Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe.
ParaCrawl v7.1

The German Constitutional Court ruling could harm a sustainable monetary policy, the Financial Times fears:
Das deutsche Verfassungsgericht könnte einer nachhaltigen Geldpolitik schaden, fürchtet die Financial Times:
ParaCrawl v7.1

The EC J decision contradicts in almost all points the recommendations of the German constitutional court.
Die EuGH-Entscheidung widerspricht in den meisten Punkten der Empfehlung des Bundesverfassungsgerichts.
ParaCrawl v7.1

This has been certified explicitly by the German Constitutional Court (BverfG).
Das wurde durch das Bundesverfassungsgericht (BVerfG) eindeutig bescheinigt.
ParaCrawl v7.1

The decision of the German constitutional court concerning the lawsuit against ECB QE program is a false compromise.
Die Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts zur Klage gegen die EZB ist ein falscher Kompromiss.
ParaCrawl v7.1

The German Federal Constitutional Court overturned the German guidelines in 2010.
Das Bundesverfassungsgericht hatte die deutschen Vorgaben 2010 gekippt.
ParaCrawl v7.1

Thus, any mixing of the secret services' and the police's data will mean that the whole system will be brought before the German Federal Constitutional Court.
Wenn also Geheimdienstdaten und polizeiliche Daten vermischt werden, landet das Ganze vor dem Bundesverfassungsgericht.
Europarl v8

I agree with the German Federal Constitutional Court when it addresses the issue of the democratic deficit.
Ich stimme dem deutschen Bundesverfassungsgericht zu, wenn es die Frage des Demokratiedefizites hier anspricht.
Europarl v8

Another piece of good news: today the German Federal Constitutional Court has rejected the petition against the euro.
Noch eine gute Nachricht: Heute morgen hat unser Bundesverfassungsgericht Klagen gegen den Euro abgewiesen.
Europarl v8

Both the German Federal Constitutional Court and the Federal Court of Justice have applied Radbruch's Formula numerous times.
In Deutschland haben sowohl das Bundesverfassungsgericht als auch der Bundesgerichtshof die Radbruchsche Formel mehrfach angewandt.
WikiMatrix v1

In recent months the German Federal Constitutional Court handed down a similar judgment.
Es hat in den letzten Monaten ein ähnliches Urteil des Bundesverfassungsgerichts in Deutschland gegeben.
EUbookshop v2

The decision of the German Federal Constitutional Court is an important one, which underlines the need for European cohesion and solidarity.
Die Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts ist eine Entscheidung, die die Notwendigkeit des europäischen Zusammenhalts unterstreicht.
ParaCrawl v7.1

The recommendation is in clear contradiction to the decision of the German constitutional court, and indirectly asks all courts to restrain from intervening further.
Die Empfehlung widerspricht entschieden der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts und fordert die Gerichte zu mehr Zurückhaltung auf.
ParaCrawl v7.1