Übersetzung für "Geographically close" in Deutsch
Nevertheless,
try
to
host
your
website
on
a
server
which
is
geographically
close
to
your
visitors.
Nichtsdestrotz
empfiehlt
sich
ein
Host
in
geografischer
Nähe
zum
Zielpublikum
Ihrer
Seite.
ParaCrawl v7.1
Australia,
the
region’s
dominant
economy
and
political
actor,
is
geographically
close
to
Melanesia.
Australien,
dominierender
wirtschaftlicher
und
politischer
Akteur
der
Region,
liegt
in
geographischer
Nähe
zu
Melanesien.
TildeMODEL v2018
In
general,
EU
investors
showed
a
preference
for
the
CCs
which
are
geographically
close
to
their
own
country.
Im
Allgemeinen
bevorzugten
EUInvestoren
diejenigen
BL,
die
geografisch
in
der
Nähe
ihres
eigenen
Landes
liegen.
EUbookshop v2
In
general
though
Germans
travel
quite
a
lot
and
are
geographically
close
to
the
Czech
Republic.
Aber
im
Allgemeinen
reisen
die
Deutschen
recht
viel
und
sind
der
Tschechischen
Republik
geografisch
gesehen
nahe.
EUbookshop v2
Cape
Verde
is
not
only
geographically
close
to
Africa,
but
no
doubt
mentally
too.
Kap
Verde
ist
Afrika
also
nicht
nur
geographisch
nah,
sondern
wohl
doch
auch
mental.
ParaCrawl v7.1
"To
achieve
this,
we
need
sales
and
BI
consultants
who
are
geographically
close
to
our
customers.
Dazu
brauchen
wir
Verkaufsberater
und
Consultants,
die
geografisch
nah
beim
Kunden
positioniert
sind.
ParaCrawl v7.1
This
time,
instead
of
culture,
the
nature
of
the
European
intervention
is
intended
to
support
the
social
and
economic
development
of
the
Mediterranean
country
and,
for
the
umpteenth
time,
the
question
that
we
are
all
silently
asking
ourselves
remains:
can,
and
indeed
should,
the
European
Union
in
any
way
support
a
State
that
is
geographically
close,
if
not
contiguous,
surrounded
by
the
same
sea
that
washes
upon
the
coasts
of
Southern
Europe,
even
if
that
State
appears
extremely
distant
as
regards
respect
for
human
rights?
Diesmal
geht
es
nicht
um
die
Kultur,
sondern
um
Maßnahmen
der
EU
zu
Unterstützung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Entwicklung
des
Mittelmeerlandes,
und
zum
x-ten
Male
stellt
sich
jeder
von
uns
insgeheim
die
Frage:
Kann
bzw.
muß
die
Europäische
Union
gewissermaßen
einen
Staat,
der
geographisch
in
unserer
Nähe
liegt,
ja
sogar
ein
Nachbarstaat
und
von
demselben,
auch
die
Küsten
Südeuropas
umspülenden
Meer
umgeben
ist,
selbst
dann
unterstützen,
wenn
dieser
Staat
hinsichtlich
der
Achtung
der
Menschenrechte
äußerst
weit
entfernt
scheint?
Europarl v8
The
priority
given
by
the
Commission
to
countries
geographically
close
to
the
Union
must
not
lead
to
a
reduction
in
appropriations
for
the
ACP
countries.
Die
Priorität,
welche
die
Kommission
den
der
Union
geographisch
nahegelegenen
Ländern
beimißt,
darf
keine
Kürzung
der
Mittel
für
die
AKP-Staaten
zur
Folge
haben.
Europarl v8
We
should
not
embark
on
this
by
supporting
stationary
terminals
any
more
than
ports
which
are
geographically
very
close
to
third
countries.
Wir
sollten
dies
nicht
angehen,
indem
wir
stationären
Terminals
mehr
Unterstützung
gewähren
als
Häfen,
die
geografisch
sehr
nahe
an
Drittländer
grenzen.
Europarl v8
Albania
is
a
small
country
but
it
is
a
European
country,
geographically
close
to
us
all,
and
also
situated
in
an
extremely
sensitive
region.
Albanien
ist
zwar
ein
kleines,
aber
ein
europäisches
Land,
das
geographisch
unser
Nachbar
ist
und
das
in
einer
höchst
sensiblen
Region
liegt.
Europarl v8
In
cases
where
several
buffer
zones
overlap
or
are
geographically
close,
a
wider
demarcated
area
shall
be
defined
which
includes
the
relevant
demarcated
zones
and
the
zones
between
them.
In
den
Fällen,
in
denen
sich
mehrere
Pufferzonen
überschneiden
oder
in
geografischer
Nähe
zueinander
liegen,
wird
ein
größeres
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet,
das
die
betreffenden
abgegrenzten
Zonen
einschließt.
DGT v2019
We
are
not
talking
about
a
distant
problem,
but
a
problem
which
is
physically,
geographically,
close
and
which
we
feel
in
our
hearts
and
in
our
heads.
Wir
sprechen
nicht
von
einem
abseitigen
Problem,
es
ist
ein
Problem,
das
uns
physisch,
geographisch,
unserem
Herzen
und
unserem
Verstand
nahe
ist.
Europarl v8
Its
stability
directly
impinges
on
the
whole
region
and
the
EU
has
rightly
attempted
to
build
contacts
and
a
relationship
with
this
geographically
close
and
significant
neighbour.
Seine
Stabilität
hat
Auswirkungen
auf
die
gesamte
Region,
und
die
EU
hat
zu
Recht
den
Versuch
unternommen,
Kontakte
zu
knüpfen
und
Beziehungen
zu
diesem
geografisch
nahen
und
bedeutsamen
Nachbarn
aufzunehmen.
Europarl v8
That
is
why
it
makes
sense
to
locate
new
institutions
in
places
where
they
are
geographically
close
to
other
EU
institutions
which
they
will
have
to
cooperate
very
intensively
with
in
the
future.
Deshalb
ist
es
sinnvoll,
neue
Institutionen
dort
anzusiedeln,
wo
sie
auch
in
geografischer
Nähe
zu
den
anderen
EU-Institutionen
sind,
mit
denen
sie
in
Zukunft
viel
zusammenarbeiten
müssen.
Europarl v8
Therefore,
in
a
relatively
short
space
of
time,
we
have
been
able
to
implement
two
peace-keeping
operations
in
an
area
close
to
our
hearts
and
close
geographically
to
our
capitals
and
to
Brussels.
Somit
ist
es
uns
in
relativ
kurzer
Zeit
gelungen,
zwei
friedenserhaltende
Operationen
in
einer
Region
durchzuführen,
die
uns
am
Herzen
liegt
und
die
auch
geografisch
unseren
Hauptstädten
und
Brüssel
nah
ist.
Europarl v8
Seattle
and
Vancouver
are
close
geographically,
but
Vancouver
trades
more
with
distant
Toronto
than
with
nearby
Seattle.
Seattle
und
Vancouver
liegen
geografisch
eng
beieinander,
aber
Vancouver
treibt
mehr
Handel
mit
dem
weit
entfernten
Toronto
als
mit
dem
nahe
gelegenen
Seattle.
News-Commentary v14
Nevertheless,
it
is
important
to
foster
closer
cooperation
both
across
the
EU’s
external
borders
and
among
the
EU’s
neighbours
themselves
–
especially
among
those
that
are
geographically
close
to
each
other.
Dennoch
ist
es
wichtig,
eine
enge
Zusammenarbeit
über
die
Außengrenzen
der
EU
hinweg
und
zwischen
den
Nachbarn
der
EU
selbst
zu
fördern,
besonders
zwischen
denen,
die
einander
geografisch
nahe
liegen.
TildeMODEL v2018
Facilitating
cross-border
trade
without
the
need
for
a
physical
establishment
has
the
potential
to
benefit
rural
areas
and/or
those
which
are
not
geographically
close
to
another
MS.
Die
Erleichterung
des
grenzüberschreitenden
Handels
ohne
die
Notwendigkeit
einer
physischen
Niederlassung
bietet
das
Potenzial,
ländlichen
Gebieten
und
denjenigen
zugute
zu
kommen,
die
sich
nicht
in
geografischer
Nähe
zu
einem
anderen
Mitgliedstaat
befinden.
TildeMODEL v2018
It
is
important
to
foster
cooperation
both
at
the
European
Union
external
border
and
among
partner
countries,
especially
those
among
them
that
are
geographically
close
to
each
other.
Der
Förderung
der
engen
Zusammenarbeit
sowohl
über
die
Außengrenzen
der
Europäischen
Union
hinweg
als
auch
zwischen
den
Partnerländern
selbst,
besonders
zwischen
denen,
die
einander
geografisch
nahe
liegen,
kommt
große
Bedeutung
zu.
DGT v2019
For
this
reason
economies
of
scale
apply
that
explain
the
concentration
of
the
production
within
a
few
large
players,
complemented
by
smaller
producers
that
focus
on
the
geographically
close
markets.
Dadurch
entstehen
Größenvorteile,
welche
die
Konzentration
der
Produktion
auf
einige
wenige
große
Marktteilnehmer
erklären,
deren
Produktion
durch
kleinere
Hersteller
ergänzt
wird,
die
sich
auf
die
Märkte
in
ihrer
Nähe
konzentrieren.
DGT v2019
In
cases
where
several
buffer
zones
overlap
or
are
geographically
close,
a
wider
demarcated
area
shall
be
defined
which
includes
the
relevant
demarcated
areas
and
the
areas
between
them.
In
den
Fällen,
in
denen
sich
mehrere
Pufferzonen
überschneiden
oder
in
geografischer
Nähe
zueinander
liegen,
wird
ein
größeres
abgegrenztes
Gebiet
eingerichtet,
das
die
betreffenden
abgegrenzten
Gebiete
und
die
Gebiete
zwischen
ihnen
einschließt.
DGT v2019
We
in
Europe,
geographically
so
close,
and
with
our
societies
so
deeply
involved
with
those
in
the
countries
experiencing
these
upheavals,
we
were
also
acutely
aware
that
the
changes
–
and
the
risks
and
opportunities
that
lay
ahead
–
would
directly
affect
us,
as
neighbours.
Wir
in
Europa,
die
der
Region
geografisch
so
nahe
sind,
mit
unseren
Gesellschaften,
die
so
tief
mit
den
Gesellschaften
in
den
Ländern,
in
denen
sich
diese
Umwälzungen
abspielen,
verbunden
sind,
wir
waren
uns
auch
genau
bewusst,
dass
die
Veränderungen
–
und
die
künftigen
Risiken
und
Chancen
–
uns
als
Nachbarn
direkt
betreffen
werden.
TildeMODEL v2018
Certain
third
countries
which
are
geographically
close
to
the
EU
and
apply
equivalent
animal
health
conditions
will
be
exempt
from
the
provisions
of
the
new
Regulation.
Einige
Drittländer,
die
geografisch
nahe
an
der
EU
liegen
und
über
gleichwertige
Tierschutzbedingungen
verfügen,
werden
von
den
Bestimmungen
der
neuen
Verordnung
ausgenommen.
TildeMODEL v2018