Übersetzung für "Geographic diversity" in Deutsch
Gran
Canaria
is
particularly
characterized
by
its
climatic
and
geographic
diversity.
Gran
Canaria
zeichnet
sich
vor
allem
durch
seine
klimatische
und
geographische
Vielfalt
aus.
CCAligned v1
The
number
and
geographic
diversity
of
our
customers
is
constantly
rising.
Die
Anzahl
und
die
geografische
Vielfalt
der
Kunden
steigt
stetig.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
thus
geographic
cultural
diversity,
one
can
speak
of
multiculturalism
with
justification.
Hinsichtlich
dieser
geographisch-kulturellen
Vielfalt
kann
man
mit
Recht
von
Multikulturalität
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Maps
of
the
Antarctic
cannot
even
come
close
to
reflecting
the
geographic
diversity
of
the
region.
Karten
der
Antarktis
können
bei
weitem
nicht
die
geographische
Vielfalt
der
Region
wiedergeben.
ParaCrawl v7.1
The
geographic
diversity
and
strategic
location
has
made
Gujarat
home
to
an
incredible
diversity
of
people.
Die
geographische
Verschiedenartigkeit
und
die
strategische
Position
hat
Gujarat-Haus
zu
einer
unglaublichen
Vielfalt
der
Leute
gebildet.
ParaCrawl v7.1
It
has
a
high
geographic
diversity,
but
connects
also
economical
and
political
diverse
regions.
Sie
weist
geographisch
eine
hohe
Diversität
auf,
verbindet
aber
auch
wirtschaftlich
und
politisch
diverse
Regionen.
ParaCrawl v7.1
The
MSC
strives
to
increase
its
geographic
diversity
and
reach
to
include
all
relevant
stakeholders.
Die
MSC
strebt
an,
ihre
geografische
Vielfalt
zu
erhöhen
und
alle
relevanten
Stakeholder
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
judges
must
respect
the
geographic
and
demographic
diversity
of
the
Member
States
participating
in
the
Agency
as
well
as
the
diversity
of
their
legal
systems.
Bei
ihrer
Auswahl
sind
die
geografische
und
demografische
Vielfalt
der
an
der
Agentur
beteiligten
Mitgliedstaaten
und
die
Verschiedenheit
ihrer
Rechtssysteme
zu
beachten.
DGT v2019
Organizers
ensured
a
gender
balance
and
geographic
diversity
with
representation
from
various
Kichwa
communities
such
as
Karanki,
Puruhá,
Salasaka,
Quisapincha.
Weiterhin
legten
die
Organisatoren
Wert
darauf,
für
ein
ausgewogenes
Geschlechterverhältnis
und
eine
hohe
geografische
Vielfalt
zu
sorgen,
und
luden
Mitglieder
vieler
verschiedener
Kichwa-Gemeinschaften
ein,
u.a.
der
Karanki,
der
Puruhá,
der
Salasaka
und
der
Quisapincha.
GlobalVoices v2018q4
But
this
aspiration
will
remain
elusive
without
acknowledging
the
sad
fact
that
most
Americans
remain
woefully
ignorant
about
the
basic
facts
of
Islam,
and
about
the
broad
geographic
and
cultural
diversity
of
Muslim
cultures.
Dieser
Anspruch
bleibt
allerdings
diffus,
solange
man
sich
nicht
der
traurigen
Tatsache
stellt,
dass
die
meisten
Amerikaner
bedauerlich
wenig
über
die
grundlegenden
Fakten
des
Islam
sowie
die
geographische
und
kulturelle
Vielfalt
muslimischer
Kulturen
wissen.
News-Commentary v14
Yet
greater
short-term
insecurity
seems
inevitable
as
geographic
diversity
of
supply
is
reduced
and
reliance
on
vulnerable
supply
routes
grows.
Aber
kurzfristige
Unsicherheiten
scheinen
unausweichlich
zu
sein,
da
keine
geographische
Versorgungsvielfalt
gegeben
ist
und
die
Abhängigkeit
von
ungeschützten
Lieferwegen
wächst.
News-Commentary v14
During
the
public
consultation
carried
out
in
view
of
this
impact
assessment,
the
stakeholders
of
the
coal
industry
have
argued
that
subsidised
coal
is
essential
for
ensuring
the
security
of
supply
as
having
coal
mines
in
Europe
increases
the
geographic
diversity
of
the
energy
sources
and
reduces
the
import
dependency.
Bei
der
im
Vorfeld
dieser
Folgenabschätzung
durchgeführten
öffentlichen
Konsultation
haben
die
Stakeholder
aus
der
Kohleindustrie
geltend
gemacht,
dass
die
subventionierte
Kohle
einen
entscheidenden
Beitrag
zur
Energieversorgungssicherheit
leistet,
weil
die
europäischen
Kohlebergwerke
die
geografische
Vielfalt
der
Energiequellen
Europas
erhöhen
und
die
Abhängigkeit
Europas
von
Energieeinfuhren
verringern.
TildeMODEL v2018
The
size
of
the
market
(all
citizens
are
potential
tourists),
its
geographic
diversity
and
that
of
its
stakeholders
(public
and
private
stakeholders,
SME
and
big
business)
give
an
economic,
social
and
environmental
European
dimension.
Die
Größe
des
Marktes
(alle
Bürger
sind
potenzielle
Touristen),
seine
geografische
Vielfalt
und
die
große
Zahl
der
verschiedenen
beteiligten
Akteure
(öffentliche
und
private
Akteure,
KMU
und
Großunternehmen)
verleihen
der
Branche
eine
wirtschaftliche,
soziale
und
umweltbezogene
europäische
Dimension.
TildeMODEL v2018
I
am
glad
to
see
that
in
Amendment
No
4
there
is
a
reference
to
the
geographic
diversity
and
a
pledge
that
this
will
be
recognized.
Ich
freue
mich,
daß
in
Änderungsantrag
Nr.
4
gefordert
wird,
die
wirtschaft
liche
und
geographische
Vielfalt
zu
berücksichtigen.
EUbookshop v2
The
country's
unique
combination
of
small
size,
exceptional
geographic
and
biological
diversity,
and
good
transportation
infrastructure
places
an
outstanding
variety
of
splendid
natural
experiences
within
easy
reach
of
the
adventurous
visitor.
Des
Landes
einmalige
Kombination
von
kleiner
Grösse,
unvergleichbarer
geografischer
und
biologischer
Vielfalt
und
einer
guten
Verkehrsinfrastruktur
gibt
dem
Reisenden
die
Möglichkeit
zu
einer
Vielfalt
von
Naturerlebnissen,
die
leicht
zu
erreichen
sind.
ParaCrawl v7.1
Open
since
2002,
it
is
divided
into
nine
sections
that
represent
the
geographic
diversity
of
our
oceans,
from
the
China
Seas,
to
the
shores
of
Africa
and
Polar
waters.
Es
wurde
2002
eröffnet
und
ist
in
neun
Bereiche
aufgeteilt,
die
uns
die
geografische
Vielfalt
unserer
Ozeane
enthüllen,
vom
Chinesischen
Meer
bis
hin
zu
Afrika
und
den
Polarmeeren.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time
it
has
become
clear
over
the
recent
months
that
the
previous
trend
of
decreasing
cultural
and
geographic
diversity
in
the
OSMF
membership
has
continued
–
partly
driven
by
initiatives
of
corporations
urging
their
employees
to
sign
up
as
OSMF
members.
Gleichzeitig
hat
sich
in
den
letzten
Monaten
immer
klarer
herauskristallisiert,
dass
der
Trend
zu
einer
Abnahme
der
kulturellen
und
geographischen
Vielfalt
unter
den
OSMF-Mitgliedern,
der
sich
bereits
seit
längerem
abzeichnet,
weiter
fortsetzt
–
zum
Teil
getrieben
durch
Aufrufe
von
Unternehmen
an
ihre
Mitarbeiter,
sich
als
OSMF-Mitglieder
anzumelden.
ParaCrawl v7.1
Under
the
IFRS
Foundation
Constitution,
key
criteria
for
selecting
Advisory
Council
members
are
geographic
diversity
and
diversity
of
professional
backgrounds.
Gemäß
der
Satzung
der
IFRS-Stiftung
bestehen
die
wesentlichen
Kriterien
für
die
Auswahl
der
Mitglieder
des
Beirats
in
der
geografischen
Verteilung
und
unterschiedlichen
beruflichen
Hintergründen.
ParaCrawl v7.1
In
many
instances,
a
curator
will
invite
an
artist
to
an
exhibition
for
reasons
that
are
external
to
the
value
of
the
artist's
work
(such
as,
for
example,
needing
a
woman,
racial
or
geographic
diversity,
or
because
a
better
artist
declined
to
participate).
In
vielen
Fällen
wird
ein
Kurator
einen
Künstler
nur
aus
Gründen,
die
außerhalb
der
Qualität
von
dessen
künstlerischer
Arbeit
liegen,
einladen
(z.B.
braucht
er
eine
Frau
in
der
Ausstellung,
geographische
und
nationale
Vielfalt,
oder
ein
besserer
Künstler
hat
es
abgelehnt,
teilzunehmen).
ParaCrawl v7.1
The
unbelievable
geographic
diversity
of
the
United
States
resonates
even
in
the
words
of
the
song,
and
the
journey
through
the
various
parts
of
the
country
becomes
an
almost
metaphysical
experience
in
Guthrie's
song,
which
naturally
also
harbors
a
political
implication.
Die
unglaubliche
geographische
Vielfalt
der
Vereinigten
Staaten
klingt
in
den
Liedzeilen
schon
an,
das
Reisen
durch
die
verschiedenen
Landstriche
wird
in
Guthries
Song
zu
einem
quasi
metaphysischen
Erlebnis,
dem
selbstredend
auch
eine
politische
Implikation
innewohnt.
ParaCrawl v7.1
In
line
with
Partners
Group's
continued
global
growth,
client
interest
has
again
increased
in
geographic
diversity
in
both
existing
and
new
markets
for
the
firm,
with
in
particular
heightened
interest
stemming
from
North
America.
Mit
dem
anhaltenden
globalen
Wachstum
der
Firma
hat
sich
das
Kundeninteresse
geographisch
weiter
diversifiziert
und
sowohl
in
bestehenden
als
auch
in
neuen
Märkten,
insbesondere
in
Nordamerika,
weiter
zugenommen.
ParaCrawl v7.1
Salta
is
particularly
attractive
because
of
its
geographic
and
climatic
diversity:
from
the
desert
chill
of
the
Andes
and
the
Puna,
to
the
jungle's
subtropical
heat,
passing
through
cool
fertile
valleys,
mountains
and
rivers.
Salta
ist
besonders
attraktiv
wegen
seiner
geografischen
und
klimatischen
Vielfalt:
von
der
kühlen
Wüste
der
Anden
und
Puna
zum
Dschungel
der
subtropischen
Hitze,
die
durch
kühle
fruchtbare
Täler,
Berge
und
Flüsse
zieht.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
climatic
and
geographic
diversity
as
well
as
the
differentiated
flora
and
fauna,
Gran
Canaria
is
also
described
as
a
"miniature
continent".
Auf
Grund
der
klimatischen
und
geographischen
Vielfalt
sowie
der
differenzierten
Flora
und
Fauna
wird
Gran
Canaria
auch
als
äMiniaturkontinentö
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
Minister
Hogan
-
“Listening
to
some
of
the
views
and
experiences
shared,
I
was
struck
in
particular
by
the
various
challenges
that
we
each
face,
in
respect
of
geographic
diversity,
proximity
to
major
urban
areas
and
potential
sources
of
air
pollution”.
Minister
Hogan
-
“Als
ich
die
Meinungen
und
Erfahrungen
meiner
AmtskollegInnen
hörte,
fiel
mir
insbesonders
auf,
dass
wir
uns
–
aufgrund
geografischer
Vielfalt,
Nähe
zu
Stadtgebiet
und
potentiellen
Quellen
der
Luftverschutzung
–
unterschiedlichsten
Herausforderungen
gegenübersehen.“
ParaCrawl v7.1
The
tourism
industry
has
experienced
significant
growth
in
recent
years,
a
result
of
the
country
'
s
geographic
and
cultural
diversity.
Die
Tourismusbranche
ist
in
den
letzten
Jahren
aufgrund
der
geografischen
und
kulturellen
Vielfalt
des
Landes
stark
gewachsen.
ParaCrawl v7.1
It
reflected
on
the
best
composition
of
the
Board
in
relation
to
the
geographic
diversity
of
its
depository
receipt
holders.
Auch
die
optimale
Zusammensetzung
des
Rates
vor
dem
Hintergrund
der
geographischen
Streuung
der
Inhaber
aktienähnlicher
Rechte
wurde
erörtert.
ParaCrawl v7.1