Übersetzung für "Generic in nature" in Deutsch

Almost all aspects of the preparedness plans are generic in nature.
Fast alle Aspekte der Bereitschaftsplanung sind generischer Natur.
Europarl v8

The early ergonomics programmes in this context were essentially generic in their nature.
Die frühen Ergonomieprogramme waren im wesentlichen allgemeiner Natur.
EUbookshop v2

Up to last year, most acceleration programs were generic in nature.
Bis zum letzten Jahr, die meisten Beschleunigungs-Programme waren generischer Natur.
ParaCrawl v7.1

Since they are mostly generic in nature, they can be used in any kind of health threat and they are therefore a good investment on the part of the Member States and the Community that will not go to waste.
Dank ihres generischen Charakters lassen sich diese Pläne auf alle Arten von gesundheitlichen Gefahren anwenden, und sie stellen damit eine gute Investition seitens der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft dar, die keinesfalls vergebens ist.
Europarl v8

However none of these are really designed with FSX in mind as they are generic in nature, designed for any purpose.
Jedoch sind keine von diesen wirklich mit FSX im Verstand entworfen, da sie in der Natur generisch sind, bestimmt zu jedem möglichem Zweck.
ParaCrawl v7.1

In some cases we may collect information concerning you, generic in nature and not personally identifiable.
In bestimmten Fällen können wir Sie betreffende Daten generischer Natur, die nicht personenbezogen sind, sammeln.
ParaCrawl v7.1

While these tendencies – the retro-romanticism in fiction films or formal experiments in artistic films – are more generic in nature, the political film (3), for which the short film form has long been an important home (5), does not arise from a specific discourse, but instead is genre overlapping and frequently even hybrid in nature.
Während diese Tendenzen – die Retro-Romantik im Spielfilm oder formale Experimente im künstlerischen Film – eher generischer Art sind, entspringt der politische Film (3), für den die kurze Form schon seit langer Zeit eine wichtige Heimat ist (4), nicht einem spezifischen Diskurs, sondern ist genreübergreifend und oftmals sogar hybrider Art.
ParaCrawl v7.1

Semcon may collect information about you, which is generic in nature and is not personally identifiable, during normal website usage.
Semcon kann während eines normalen Besuchs der Website Information über Sie sammeln, diese sind jedoch generischer Natur und nicht dafür geeignet, Sie persönlich zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

As the standard covers such a wide range of activities, regardless of size and complexity, it is of necessity, generic in nature.
Da die Norm, die wie eine breite Palette von Aktivitäten, unabhängig von der Größe und der Komplexität ist es notwendig, generischer Natur.
CCAligned v1

However none of these are really designed with FS2004 in mind as they are generic in nature, designed for any purpose.
Jedoch sind keine von diesen wirklich mit FS2004 im Verstand entworfen, da sie in der Natur generisch sind, bestimmt zu jedem möglichem Zweck.
ParaCrawl v7.1

Some are generic in nature, while others are specifically about some of the tourist products the district has to offer.
Einige dieser Veröffentlichungen sind sehr allgemein gehalten, andere wiederum haben einen sehr spezifischen Charakter und widmen sich ganz gezielt gewissen für das Baix Empordà typischen touristischen Produkten.
ParaCrawl v7.1

This exemption is general in nature but, as usual, the devil is in the detail.
Diese Befreiung ist allgemeiner Natur, aber der Teufel steckt im Detail.
Europarl v8

These are still too general in nature.
Diese sind in ihrer Art nach wie vor zu allgemein gehalten.
Europarl v8

These reactions were generally mild in nature.
Diese waren im Allgemeinen mild ausgeprägt.
ELRC_2682 v1

These events were generally mild in nature.
Diese war im Allgemeinen mild ausgeprägt.
TildeMODEL v2018

These hypoglycaemic events were generally mild in nature.
Diese hypoglykämischen Ereignisse waren im Allgemeinen leichten Schweregrads.
TildeMODEL v2018

Which a speedster generates naturally in the form of lightning.
Die ein Speedster natürlich in Form von Blitzen erzeugt.
OpenSubtitles v2018

However, that reference is general in nature.
Diese Verweisung ist jedoch allgemeiner Natur.
EUbookshop v2

The information on SME policies available through the Lisbon reporting is, however, rather general in nature.
Die darin aufgenommenen Informationen über die KMU-Politik sind allerdings recht allgemeiner Natur.
EUbookshop v2

In general natural products or food constituents are used as precursors.
Als Präkursor verwendet man in der Regel Naturstoffe oder Nahrungsbestandteile.
EuroPat v2

Where legislationexists, it tends to be general in nature.
Wo Rechtsvorschriften existieren, sind sie in der Regel sehr allgemeingehalten.
EUbookshop v2

Without limiting the general nature, in FIG.
Ohne Beschränkung der Allgemeinheit ist in der Fig.
EuroPat v2

In general, natural air cooling is sufficient for the rollers.
Im allgemeinen genügt für die Walzen die natürliche Luftkühlung.
EuroPat v2

The information on the website is general in nature.
Die Informationen auf dieser Website sind allgemeiner Art.
CCAligned v1

The information on this website is general in nature.
Die Informationen die auf dieser Website publiziert werden sind allgemeiner Natur.
ParaCrawl v7.1

And the animal under the name a baize in general in the nature does not exist.
Und das Tier unter dem Titel bobrik überhaupt in der Natur existiert nicht.
ParaCrawl v7.1

Proteins are generally present in many natural food types such as fish or meat.
Proteine sind im Allgemeinen in vielen Naturkostbaumustern wie Fischen oder Fleisch anwesend.
ParaCrawl v7.1

All information provided is intended to be informative and general in nature.
Alle Informationen sind informativ und allgemeiner Natur.
ParaCrawl v7.1

Therefore problems and bugs general in nature,
Daher sollten Probleme und Fehler allgemeinerer Art,
CCAligned v1