Übersetzung für "Generic nature" in Deutsch

Almost all aspects of the preparedness plans are generic in nature.
Fast alle Aspekte der Bereitschaftsplanung sind generischer Natur.
Europarl v8

In addition, research activities of a generic nature will be supported in the following three fields.
Generisch ausgerichtete Forschungstätigkeiten werden in den folgenden Bereichen gefordert:
EUbookshop v2

On the other hand, RTD proposals of a generic and multisectoral nature should be submitted to the Framework Programme.
Allgemeine, branchen­übergreifende FTE-Vorhaben sollten dagegen für das Rahmenprogramm vorgeschlagen werden.
EUbookshop v2

The early ergonomics programmes in this context were essentially generic in their nature.
Die frühen Ergonomieprogramme waren im wesentlichen allgemeiner Natur.
EUbookshop v2

Due to the generic nature of this detection, approaches of installation may vary.
Durch die allgemeine Natur dieser Erfassung, Ansätze der Installation kann variieren.
ParaCrawl v7.1

Due to the generic nature of this detection, techniques of setup might differ.
Durch die allgemeine Natur dieser Erfassung, Techniken der Einrichtung unterschiedlich sein können.
ParaCrawl v7.1

Due to the generic nature of this detection, techniques of installation might vary.
Durch die allgemeine Natur dieser Erfassung, Techniken der Installation kann variieren.
ParaCrawl v7.1

Up to last year, most acceleration programs were generic in nature.
Bis zum letzten Jahr, die meisten Beschleunigungs-Programme waren generischer Natur.
ParaCrawl v7.1

However, their current generic nature means that they are understood differently and applied unevenly.
Aufgrund ihres derzeitigen unverbindlichen Charakters werden die ESG jedoch unterschiedlich ausgelegt und uneinheitlich angewendet.
TildeMODEL v2018

Its statement of objection covers non-compliance with the conditions laid down in Article 2 of that Regulation, the possible threat to the existence of a product which was legally on the market for at least five years preceding the date of the publication provided for in Article 6(2) and the generic nature of the name for which registration has been requested.
Der Einspruch betrifft die Nichteinhaltung der Bedingungen gemäß Artikel 2 der genannten Verordnung, die möglichen nachteiligen Auswirkungen auf das Bestehen eines Erzeugnisses, das sich zum Zeitpunkt der Veröffentlichung gemäß Artikel 6 Absatz 2 der genannten Verordnung seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig im Verkehr befindet, sowie die Tatsache, dass es sich bei der Bezeichnung, deren Eintragung beantragt wird, um eine Gattungsbezeichnung handelt.
DGT v2019

I believe that before asking the EU to impose any sanctions, we must be well informed about concrete breaches of international law and should refrain from making statements of a generic nature.
Ich meine, ehe wir die EU zur Verhängung irgendwelcher Sanktionen auffordern, müssen wir uns über die konkreten Verletzungen des Völkerrechts gut informieren und sollten uns mit Erklärungen allgemeiner Art zurückhalten.
Europarl v8

Furthermore, the text of the proposal for a compromise resolution that we will be voting on reflects this unease to a certain extent, because its generic nature is clear to see.
Im Übrigen lässt sich dieses Unbehagen in gewissem Maße auch in dem Kompromissentschließungsantrag wiederfinden, über den wir abstimmen werden, denn sein allgemeiner Charakter ist offenbar.
Europarl v8

Since they are mostly generic in nature, they can be used in any kind of health threat and they are therefore a good investment on the part of the Member States and the Community that will not go to waste.
Dank ihres generischen Charakters lassen sich diese Pläne auf alle Arten von gesundheitlichen Gefahren anwenden, und sie stellen damit eine gute Investition seitens der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft dar, die keinesfalls vergebens ist.
Europarl v8

Technical constraints of a generic nature will continue to apply as a means of safeguarding against harmful interference and appropriate Community measures will be used to define these essential technical parameters.
Allgemeine technische Zwänge werden auch weiterhin als Schutzvorkehrung gegen funktechnische Störungen gelten, wobei diese grundlegenden technischen Parameter auf angemessene Weise durch Gemeinschaftsvorschriften festzulegen sind.
TildeMODEL v2018

While the role of brand names in promoting products in third countries was discussed in the public consultation, there was broad consensus on the importance of preserving the generic nature of information and promotion activities co-financed at European level.
Bei der öffentlichen Konsultation wurde zwar die Frage nach der Rolle aufgeworfen, die die Markenzeichen bei der Absatzförderung in Drittländern spielen könnten, doch hat sich ein breiter Konsens für die Beibehaltung des generischen Charakters der von der EU kofinanzierten Informations- und Absatzförderungsmaßnahmen abgezeichnet.
TildeMODEL v2018

According to these, malt is, if anything, a product of a generic nature, with small variations in characteristics and subject to quality standards imposed by the brewing industry.
Diesen Stellungnahmen zufolge ist Malz vielmehr ein generisches Produkt, mit geringfügig variierenden Merkmalen, für das die Qualitätsnormen des Brauereisektors gelten.
DGT v2019