Übersetzung für "General reserve" in Deutsch

As a general rule, reserve assets are compiled on a gross basis without any netting out of reserve-related liabilities.
Grundsätzlich werden Währungsreserven auf Bruttobasis ohne Verrechnung der reservenbezogenen Verbindlichkeiten erfasst.
DGT v2019

Comrade General, the reserve armor has been deployed on the right flank.
Genosse Befehlshaber, rechts greift das Panzerkorps der Reserve an.
OpenSubtitles v2018

Use of the Thalys.com website implies acceptance of the present general conditions without reserve.
Durch Ihre Benutzung der Website Thalys.com nehmen Sie diese Allgemeinen Bedingungen vorbehaltlos an.
ParaCrawl v7.1

General We reserve the right to supplement and amend the Terms and Conditions.
Allgemeine Wir vorbehalten das Recht die Geschäftsbedingungen zu ändern.
ParaCrawl v7.1

Reserve - An amount of 71 million euros was added to the company's general reserve.
Reservierung - Der freien Rücklage der Gesellschaft wurden 71 Millionen Euro zugeführt.
ParaCrawl v7.1

At the end of 2002 , the general reserve fund of the ECB amounted to Euros 773 million .
Ende 2002 wies der allgemeine Reservefonds der EZB einen Betrag von 773 Mio Euros auf .
ECB v1

There is also a Council of Ministers General Reserve from which funds have been assigned for humanitarian aid.
Der Ministerrat verfügt auch über allgemeine Rücklagen, aus denen Mittel für humanitäre Hilfe bereitgestellt werden.
TildeMODEL v2018

The general reserve was made by a cavalry numbering 2,5 thousand people.
Die allgemeine Reserve hat die Kavallerie von der Anzahl in 2,5 Tausend Menschen gebildet.
ParaCrawl v7.1

We believe that the proposal put forward by the general rapporteur of putting 300 million in a general reserve, with 100 million specifically allocated to Ireland so it is absolutely copper-bottomed, provides the guarantee that Ireland will have one hundred million at the end of the budgetary process, in whichever category we finally allocate it.
Wir glauben, daß der Vorschlag des Gesamtberichterstatters, 300 Millionen in eine allgemeine Reserve einzustellen und 100 Millionen speziell für Irland vorzusehen, damit dies vollkommen abgesichert ist, die Garantie dafür bietet, daß für Irland am Ende des Haushaltsverfahrens 100 Millionen vorhanden sein werden, in welche Kategorie auch immer wir sie dann einstellen.
Europarl v8

There is still a lot needing negotiation here, including the resources you have placed in the general reserve.
Hier wird es noch viel zu verhandeln geben, auch bezüglich der von Ihnen in die allgemeine Reserve gesetzten Mittel.
Europarl v8

We are therefore firmly opposed to the setting-up of a general reserve, the legal bases of which seem to us to be highly dubious.
Wir sind ganz entschieden gegen die Einrichtung einer allgemeinen Rücklage, deren Rechtsgrundlage uns in höchstem Maße strittig erscheint.
Europarl v8

Since then, a compromise has been reached which is much more moderate, but the ECU 300 million entered as a general reserve means that the margin available still exceeds that provided for in the financial perspective.
Inzwischen ist ein Kompromiß zustande kommen, der viel gemäßigter ist, aber die darin enthaltene allgemeine Reserve von 300 MECU bedeutet immer noch eine Überschreitung des in Anbetracht der finanziellen Vorausschau verfügbaren Spielraums.
Europarl v8

In our opinion, therefore, there is no need to have a general reserve of ECU 300 m, which is only likely to lead to institutional problems at second reading.
Daher halten wir die Bildung einer allgemeinen Reserve von 300 MECU, die in der zweiten Lesung zu institutionellen Problemen führen kann, auch nicht für erforderlich.
Europarl v8

If you ask for a large sum to be hived off for a general contingency reserve, that means that when the budget is drawn up that sum will of necessity be unavailable for legitimate, predictable budgetary spending.
Wenn Sie verlangen, daß ein größerer Betrag für eine allgemeine unvorhersehbare Reserve bereitgestellt wird, bedeutet es unvermeidlicherweise, daß man ihn bei der Aufstellung des Haushalts bereits von den rechtmäßigen, vorhersehbaren Haushaltsausgaben abzieht.
Europarl v8

I have said quite clearly that I would have liked to ask for much more specific reserves instead of a general reserve.
Ich habe überaus deutlich gesagt, daß es der Wunsch der Berichterstatterin gewesen wäre, anstelle einer globalen Reserve verschiedene, viel spezifischere Reserven zu fordern.
Europarl v8

The ECB’s reserves and those provisions equivalent to reserves shall include, without limitation to the generality of the ‘accumulated equity value’, the general reserve fund and the provisions equivalent to reserves for valuation losses with respect to foreign exchange rates and market prices;
Die Währungsreserven der EZB und die den Reserven gleichwertigen Rückstellungen umfassen, unbeschadet der Allgemeingültigkeit des „kumulierten Wertes der Eigenmittel“, den allgemeinen Reservefonds und die den Reserven gleichwertigen Rückstellungen für wechselkurs- und marktpreisbedingte Bewertungsverluste.
DGT v2019

In determining the amount of the ECB’s net profit to be transferred to the general reserve fund pursuant to Article 33.1 of the Statute, the Governing Council should consider that any part of that profit which corresponds to income on euro banknotes in circulation should be distributed to the NCBs in full,
Bei der Bestimmung des Nettogewinnbetrags der EZB, der gemäß Artikel 33.1 der Satzung dem allgemeinen Reservefonds zugeführt wird, sollte der EZB-Rat berücksichtigen, dass jeglicher Teil des Nettogewinns, der den Einkünften aus dem Euro-Banknotenumlauf entspricht, vollständig an die NZBen verteilt werden sollte —
DGT v2019

The ECB's reserves and those provisions equivalent to reserves shall include, without limitation to the generality of the ‘accumulated equity value’, the general reserve fund and the provision equivalent to reserves for foreign exchange rate, interest rate and gold price risks;
Die Währungsreserven der EZB und die den Reserven gleichwertigen Rückstellungen umfassen, unbeschadet der Allgemeingültigkeit des „kumulierten Wertes der Eigenmittel“, den allgemeinen Reservefonds und die den Reserven gleichwertigen Rückstellungen für Wechselkurs-, Zinssatz- und Goldpreisrisiken;
DGT v2019

With a view to resolving current bottlenecks, a general reserve should be created under category 4 - a performance reserve - which will be used in proportion to the extent to which the various items are implemented.
Mit Blick auf vorhandene Engpässe wird in der Kategorie 4 eine allgemeine Rückstellung - eine performance reserve - gebildet, die dann proportional zum Ausführungsniveau der verschiedenen Haushaltszeilen eingesetzt wird.
Europarl v8

In the event that the first amendment by the Greens, concerning increasing the general reserve to 19.5 million euro, is adopted, and if at the same time the Greens’ second amendment concerning the withdrawal of 10 million euro from the buildings reserve is rejected, the 20% ceiling on European Parliament expenditure will be exceeded.
Falls der erste Änderungsantrag der Grünen, nach dem die allgemeinen Rückstellungen auf 19,5 Millionen Euro aufgestockt werden sollen, angenommen wird, und gleichzeitig der zweite Änderungsantrag der Grünen über den Abzug von 10 Millionen Euro aus den Rückstellungen für Gebäude abgelehnt wird, dann wird die Obergrenze von 20 % für die Ausgaben des Europäischen Parlaments überschritten.
Europarl v8