Übersetzung für "General regime" in Deutsch
Last
year’s
general
election
brought
regime
change
to
Japan.
Die
allgemeinen
Wahlen
im
letzten
Jahr
führten
zu
einem
Regierungswechsel
in
Japan.
News-Commentary v14
The
following
general
testing
regime
for
new
and
existing
substances
is
recommended.
Die
folgenden
allgemeinen
Prüfvorschriften
werden
für
neue
Stoffe
und
chemische
Altstoffe
empfohlen.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States,
M-TV
is
subject
to
the
general
regime
applying
to
broadcasting.
In
vielen
Mitgliedstaaten
unterliegt
das
Mobilfernsehen
den
allgemeinen
Rundfunkvorschriften.
TildeMODEL v2018
In
many
Member
States,
Mobile
TV
is
subject
to
the
general
regime
applying
to
broadcasting.
In
vielen
Mitgliedstaaten
unterliegt
das
Mobilfernsehen
den
allgemeinen
Rundfunkvorschriften.
TildeMODEL v2018
As
of
that
date,
State
aid
to
the
steel
industry
was
brought
under
the
general
EC
regime.
Ab
diesem
Zeitpunkt
wurden
staatliche
Beihilfen
an
die
Stahlindustrie
der
allgemeinen
EG-Regelung
unterworfen.
DGT v2019
The
general
language
regime
of
the
database
is
English.
Die
allgemeine
Sprache
der
Datenbank
ist
Englisch.
DGT v2019
The
Commission
does
not
call
into
question
the
general
tax
regime
of
Luxembourg.
Die
Kommission
stellt
nicht
die
allgemeinen
Steuervorschriften
Luxemburgs
in
Frage.
TildeMODEL v2018
The
investigation
does
not
call
into
question
the
general
tax
regime
of
Luxembourg.
Die
Untersuchung
stellt
das
allgemeine
Steuersystem
Luxemburgs
nicht
in
Frage.
TildeMODEL v2018
At
first
it
was
a
correctional-labor
colony
of
the
general
regime.
Zuerst
war
es
eine
Vollzugsanstalt
des
allgemeinen
Regimes.
ParaCrawl v7.1
These
provisions
could
differ
from
the
general
regime
laid
down
in
this
Directive
on
a
number
of
specific
points.
Diese
Vorschriften
könnten
in
bestimmten
Einzelaspekten
von
der
allgemeinen
Regelung
gemäß
dieser
Richtlinie
abweichen.
DGT v2019
It
is
therefore
not
appropriate
to
subject
these
types
of
services
to
the
general
authorisation
regime
Daher
ist
es
nicht
angezeigt,
diese
Dienstarten
der
Regelung
für
Allgemeingenehmigungen
zu
unterwerfen.
TildeMODEL v2018
This
regime
is
neither
part
of
the
general
regime
nor
of
the
transitional
regime
provided
for
by
the
Regulation.
Diese
Regelung
fällt
weder
unter
die
allgemeine
Regelung
noch
unter
die
Übergangsregelung
im
Sinne
der
Verordnung.
TildeMODEL v2018
Secondary
adjustments
may
in
some
Member
States
be
subject
to
specific
penalties
or
result
in
penalties
under
the
general
penalty
regime.
In
einigen
Mitgliedstaaten
werden
für
Sekundärberichtigungen
besondere
Strafen
oder
Strafen
nach
dem
allgemeinen
Bußgeldsystem
verhängt.
TildeMODEL v2018
In
several
Member
States,
the
general
regime
applying
to
broadcasting
would
implicitly
or
explicitly
be
extended
to
mobile
TV
broadcasting.
In
mehreren
Mitgliedstaaten
werden
die
allgemeinen
Rundfunkvorschriften
direkt
oder
indirekt
auch
auf
das
Mobilfernsehen
angewandt.
TildeMODEL v2018
This
investigation
does
not
call
into
question
the
general
tax
regime
of
Luxembourg.
Bei
der
Untersuchung
geht
es
nicht
darum,
das
allgemeine
Steuersystem
Luxemburgs
in
Frage
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
The
general
licensing
regime
for
products
was
abolished,
and
exports
and
imports
are
executed
on
the
basis
of
customs
declarations.
Das
allgemeine
Lizenzsystem
für
Produkte
wurde
abgeschafft,
Exporte
und
Importe
werden
nun
mit
Zollerklärungen
abgewickelt.
TildeMODEL v2018