Übersetzung für "General nursing" in Deutsch
There
appears
to
be
a
general
shortage
of
nursing
staff
in
hospital
units.
In
den
Krankenhausabteilungen
scheint
ein
allgemeiner
Pflege
personalmangel
zu
bestehen.
EUbookshop v2
No
general
legislation
(nursing
mothers
and
pregnant
women
2200pm
to
0600am)
Nicht
allgemein
geregelt
(für
werdende
und
stillende
Mütter
von
22
Uhr
bis
6
Uhr)
EUbookshop v2
In
my
own
region
at
St
Angela's
College
we
have
a
cut
of
25%
for
general
nursing
and
40%
for
intellectual-disability
nursing.
In
meiner
eigenen
Region,
im
St.-Angela-College,
haben
wir
einen
Einschnitt
von
25
%
bei
der
allgemeinen
Pflege
und
von
40
%
bei
der
Pflege
von
geistig
Behinderten.
Europarl v8
Whereas,
in
the
context
of
the
mutual
recognition
of
diplomas,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
in
general
nursing
and
also
in
the
context
of
nursing
care
provided
by
all
other
personnel,
it
is
important
to
ensure
a
comparably
demanding
standard
of
training;
Im
Rahmen
der
gegenseitigen
Anerkennung
der
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
der
Krankenschwester
und
des
Krankenpflegers,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
sowie
im
Rahmen
der
von
anderem
Personal
ausgeuebten
Krankenpflege
ist
es
wichtig,
daß
ein
vergleichbar
anspruchsvolles
Niveau
der
Ausbildung
gewährleistet
wird.
JRC-Acquis v3.0
For
instance,
in
the
health
sector
the
municipalities,
among
other
things,
are
instructed
to
provide
for
general
practitioner
services,
nursing
services,
midwife
services
and
nursing
home
services.
Im
Gesundheitssektor
beispielsweise
haben
die
Kommunen
unter
anderem
die
Aufgabe,
für
die
Versorgung
mit
ärztlichen
Diensten,
Pflegediensten,
Dienstleistungen
von
Hebammen
und
häuslichen
Pflegediensten
sicherzustellen.
DGT v2019
Further
training
shall
ensure,
in
accordance
with
the
procedures
specific
to
each
Member
State,
that
persons
who
have
completed
their
studies
are
able
to
keep
abreast
of
progress
in
general
care
nursing.”
Die
Fortbildung
gewährleistet,
nach
den
Modalitäten
der
einzelnen
Mitgliedstaaten,
dass
die
Personen,
die
ihre
Ausbildung
abgeschlossen
haben,
mit
den
Fortschritten
in
der
allgemeinen
Krankenpflege
Schritt
halten
können.“
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
nationals
of
the
Member
States
whose
diplomas,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
of
nurse
responsible
for
general
care
were
awarded
by,
or
whose
training
started
in,
Romania
before
the
date
of
accession
and
which
does
not
satisfy
the
minimum
training
requirements
laid
down
in
Article
1
of
Directive
77/453/EEC,
Member
States
shall
recognise
the
following
diplomas,
certificates
and
other
evidence
of
formal
qualifications
in
general
care
nursing
as
being
sufficient
proof
if
accompanied
by
a
certificate
stating
that
those
Member
State
nationals
have
effectively
and
lawfully
been
engaged
in
the
activities
of
a
nurse
responsible
for
general
care
in
Romania
for
the
period
specified
below:
Bei
den
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
deren
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
den
Mindestanforderungen
an
die
Berufsausbildung
gemäß
Artikel
1
der
Richtlinie
77/453/EWG
nicht
genügen
und
von
Rumänien
vor
dem
Tag
des
Beitritts
verliehen
wurden
bzw.
deren
Ausbildung
in
Rumänien
vor
dem
Tag
des
Beitritts
aufgenommen
wurde,
erkennen
die
Mitgliedstaaten
die
folgenden
Diplome,
Prüfungszeugnisse
und
sonstigen
Befähigungsnachweise
für
Allgemeine
Krankenpflege
an,
wenn
diesen
eine
Bescheinigung
darüber
beigefügt
ist,
dass
die
Staatsangehörigen
dieser
Mitgliedstaaten
während
der
nachstehend
aufgeführten
Zeiträume
tatsächlich
und
rechtmäßig
die
Tätigkeiten
für
Krankenschwestern
und
Krankenpfleger,
die
für
die
allgemeine
Pflege
verantwortlich
sind,
in
Rumänien
ausgeübt
haben:
DGT v2019
The
number
of
students
attending
general
nursing
courses
in
recent
years
was
as
follows:
Die
Entwicklung
der
Schülerzahlen
in
den
letzten
Jahren
für
die
allgemeine
Krankenpflegeausbildung
ist
der
folgenden
Tabelle
zu
entnehmen:
EUbookshop v2
Participants
are
trained
in
one
of
the
various
aspects
of
health
care:
general
nursing,
care
of
the
mentally
handicapped,
psychiatry
and
care
of
the
sick.
Die
Lehrlinge
erhalten
eine
Ausbildung
auf
einem
der
folgenden
Gebiete:
allgemeine
Pflege,
Betreuung
geistig
Behinderter,
Psychiatrie
oder
Krankenpflege.
EUbookshop v2
The
content
of
the
nurses
basic
training
is
determined
by
the
Board
in
accordance
with
EEC
directives
on
general
nursing
procedure,
whereas
payment
and
working
conditions
are
the
concern
of
the
Department
of
Health.
Der
Inhalt
der
Grundausbildung
für
Krankenschwestern
bzw.
-pfleger
wird
vom
Amt
entsprechend
den
EG-Richtlinien
über
allgemeine
Krankenpflege
bestimmt,
während
die
Entgelte
und
die
Arbeitsbedingungen
vom
Gesundheitsministerium
festgelegt
werden.
EUbookshop v2
Each
year
about
1900
young
persons
commence
training,
of
which
1200
go
into
general
nursing,
400
take
psychiatric
nursing
and
150
each
enter
the
fields
of
nursing
the
mentally
handicapped
and
nursing
sick
children.
Jährlich
beginnen
rund
1
900
Jugend
liche
die
Ausbildung,
und
zwar
1
200
auf
dem
Gebiet
der
allgemeinen
Krankenpflege,
400
in
psychiatrischer
Krankenpflege
und
je
150
in
der
Pflege
von
geistig
Behinderten
und
der
Kinderkrankenpflege.
EUbookshop v2
Her
research
topics
concern
the
general
nursing
sciences,
nursing
concepts,
nursing
interactions,
nursing
systems,
trans-cultural
nursing,
body-phenomenology,
and
nursing,
new
aesthetics,
diseases
and
physical
health.
Ihre
Forschungsschwerpunkte
sind
allgemeine
Pflegewissenschaft,
Pflegekonzepte,
Pflegeinteraktionen,
Pflegesysteme,transkulturelle
Pflege,
Leibphänomenologie
und
Pflege,
Neue
Ästhetik,
Krankheit
und
Gesundheit.
ParaCrawl v7.1
In
collaboration
with
the
UKE
Academy
for
Training
and
Career
the
UCCH
offers
a
2-year
General
Oncology
Nursing
Training
Program.
In
Zusammenarbeit
mit
der
UKE-Akdademie
für
Bildung
und
Karriere
bietet
das
UCCH
eine
zweijährige
Ausbildung
zur
Fachkrankenpflegerin/zum
Fachkrankenpfleger
für
Allgemeine
Onkologie
an.
ParaCrawl v7.1
An
essential
general
nursing
target
of
the
Schüchtermann-Klinik
is
to
restore
the
independence
and
autonomy
of
the
patient
as
soon
as
possible.
Ein
wesentliches
allgemeines
Pflegeziel
der
Schüchtermann-Klinik
ist
es,
die
Selbständigkeit
und
Autonomie
des
Patienten
schnellstmöglich
wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
general
expectation
–
within
nursing
and
among
patients
–
that
nurses
can
give
an
accurate,
detailed
patient
analysis
and
make
recommendations
to
other
members
of
the
care
team.
Esherrscht
in
der
Krankenpflege
die
allgemeine
Erwartung,
dass
Pflegekräfte
eine
präzise
und
detaillierte
Beurteilung
des
Gesundheitszustandeseines
Patienten
abgeben
können.
ParaCrawl v7.1
The
group
presently
is
responsible
for
12
hospitals,
including
the
General
Hospital-Medical
University
Campus,
eleven
Geriatric
Centres,
three
Residential
Nursing
Homes
and
eleven
training
facilities
for
general
healthcare
and
nursing
care.
Die
Kette
ist
derzeit
verantwortlich
für
12
Krankenhäuser,
darunter
das
Generalhospital
des
medizinischen
Universitätscampus,
elf
geriatrische
Zentren,
drei
stationäre
Pflegeheime
und
elf
Schulungseinrichtungen
für
allgemeine
Gesundheits-und
Krankenpflege.
ParaCrawl v7.1
The
President
of
the
General
Nursing
Council,
Mr
Max
Gonzalez
jury
said
it
with
all
these
letters.
Der
Präsident
des
Rates
für
allgemeine
Krankenpflege,
Herr
Max
Gonzalez
Jury
hieß
es
mit
diesen
Buchstaben.
ParaCrawl v7.1