Übersetzung für "General nursing" in Deutsch

There appears to be a general shortage of nursing staff in hospital units.
In den Krankenhausabteilungen scheint ein allgemeiner Pflege personalmangel zu bestehen.
EUbookshop v2

No general legislation (nursing mothers and pregnant women 2200pm to 0600am)
Nicht allgemein geregelt (für werdende und stillende Mütter von 22 Uhr bis 6 Uhr)
EUbookshop v2

In my own region at St Angela's College we have a cut of 25% for general nursing and 40% for intellectual-disability nursing.
In meiner eigenen Region, im St.-Angela-College, haben wir einen Einschnitt von 25 % bei der allgemeinen Pflege und von 40 % bei der Pflege von geistig Behinderten.
Europarl v8

Whereas, in the context of the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general nursing and also in the context of nursing care provided by all other personnel, it is important to ensure a comparably demanding standard of training;
Im Rahmen der gegenseitigen Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise der Krankenschwester und des Krankenpflegers, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, sowie im Rahmen der von anderem Personal ausgeuebten Krankenpflege ist es wichtig, daß ein vergleichbar anspruchsvolles Niveau der Ausbildung gewährleistet wird.
JRC-Acquis v3.0

For instance, in the health sector the municipalities, among other things, are instructed to provide for general practitioner services, nursing services, midwife services and nursing home services.
Im Gesundheitssektor beispielsweise haben die Kommunen unter anderem die Aufgabe, für die Versorgung mit ärztlichen Diensten, Pflegediensten, Dienstleistungen von Hebammen und häuslichen Pflegediensten sicherzustellen.
DGT v2019

Further training shall ensure, in accordance with the procedures specific to each Member State, that persons who have completed their studies are able to keep abreast of progress in general care nursing.”
Die Fortbildung gewährleistet, nach den Modalitäten der einzelnen Mitgliedstaaten, dass die Personen, die ihre Ausbildung abgeschlossen haben, mit den Fortschritten in der allgemeinen Krankenpflege Schritt halten können.“
TildeMODEL v2018

In the case of nationals of the Member States whose diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications of nurse responsible for general care were awarded by, or whose training started in, Romania before the date of accession and which does not satisfy the minimum training requirements laid down in Article 1 of Directive 77/453/EEC, Member States shall recognise the following diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in general care nursing as being sufficient proof if accompanied by a certificate stating that those Member State nationals have effectively and lawfully been engaged in the activities of a nurse responsible for general care in Romania for the period specified below:
Bei den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten, deren Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, den Mindestanforderungen an die Berufsausbildung gemäß Artikel 1 der Richtlinie 77/453/EWG nicht genügen und von Rumänien vor dem Tag des Beitritts verliehen wurden bzw. deren Ausbildung in Rumänien vor dem Tag des Beitritts aufgenommen wurde, erkennen die Mitgliedstaaten die folgenden Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise für Allgemeine Krankenpflege an, wenn diesen eine Bescheinigung darüber beigefügt ist, dass die Staatsangehörigen dieser Mitgliedstaaten während der nachstehend aufgeführten Zeiträume tatsächlich und rechtmäßig die Tätigkeiten für Krankenschwestern und Krankenpfleger, die für die allgemeine Pflege verantwortlich sind, in Rumänien ausgeübt haben:
DGT v2019

The number of students attending general nursing courses in recent years was as follows:
Die Entwicklung der Schülerzahlen in den letzten Jahren für die allgemeine Krankenpflegeausbildung ist der folgenden Tabelle zu entnehmen:
EUbookshop v2

Participants are trained in one of the various aspects of health care: general nursing, care of the mentally handicapped, psychiatry and care of the sick.
Die Lehrlinge erhalten eine Ausbildung auf einem der folgenden Gebiete: allgemeine Pflege, Betreu­ung geistig Behinderter, Psychiatrie oder Krankenpflege.
EUbookshop v2

The content of the nurses basic training is determined by the Board in accordance with EEC directives on general nursing pro­cedure, whereas payment and working conditions are the concern of the Department of Health.
Der Inhalt der Grundausbildung für Krankenschwestern bzw. -pfleger wird vom Amt entsprechend den EG-Richtlinien über allgemeine Krankenpflege bestimmt, während die Entgelte und die Arbeitsbedingungen vom Gesundheitsministerium festgelegt werden.
EUbookshop v2

Each year about 1900 young persons commence training, of which 1200 go into general nursing, 400 take psychiatric nursing and 150 each enter the fields of nursing the mentally handicapped and nursing sick children.
Jährlich beginnen rund 1 900 Jugend liche die Ausbildung, und zwar 1 200 auf dem Gebiet der allgemeinen Krankenpflege, 400 in psychiatrischer Krankenpflege und je 150 in der Pflege von geistig Behinderten und der Kinderkrankenpflege.
EUbookshop v2

Her research topics concern the general nursing sciences, nursing concepts, nursing interactions, nursing systems, trans-cultural nursing, body-phenomenology, and nursing, new aesthetics, diseases and physical health.
Ihre Forschungsschwerpunkte sind allgemeine Pflegewissenschaft, Pflegekonzepte, Pflegeinteraktionen, Pflegesysteme,transkulturelle Pflege, Leibphänomenologie und Pflege, Neue Ästhetik, Krankheit und Gesundheit.
ParaCrawl v7.1

In collaboration with the UKE Academy for Training and Career the UCCH offers a 2-year General Oncology Nursing Training Program.
In Zusammenarbeit mit der UKE-Akdademie für Bildung und Karriere bietet das UCCH eine zweijährige Ausbildung zur Fachkrankenpflegerin/zum Fachkrankenpfleger für Allgemeine Onkologie an.
ParaCrawl v7.1

An essential general nursing target of the Schüchtermann-Klinik is to restore the independence and autonomy of the patient as soon as possible.
Ein wesentliches allgemeines Pflegeziel der Schüchtermann-Klinik ist es, die Selbständigkeit und Autonomie des Patienten schnellstmöglich wiederherzustellen.
ParaCrawl v7.1

There is a general expectation – within nursing and among patients – that nurses can give an accurate, detailed patient analysis and make recommendations to other members of the care team.
Esherrscht in der Krankenpflege die allgemeine Erwartung, dass Pflegekräfte eine präzise und detaillierte Beurteilung des Gesundheitszustandeseines Patienten abgeben können.
ParaCrawl v7.1

The group presently is responsible for 12 hospitals, including the General Hospital-Medical University Campus, eleven Geriatric Centres, three Residential Nursing Homes and eleven training facilities for general healthcare and nursing care.
Die Kette ist derzeit verantwortlich für 12 Krankenhäuser, darunter das Generalhospital des medizinischen Universitätscampus, elf geriatrische Zentren, drei stationäre Pflegeheime und elf Schulungseinrichtungen für allgemeine Gesundheits-und Krankenpflege.
ParaCrawl v7.1

The President of the General Nursing Council, Mr Max Gonzalez jury said it with all these letters.
Der Präsident des Rates für allgemeine Krankenpflege, Herr Max Gonzalez Jury hieß es mit diesen Buchstaben.
ParaCrawl v7.1