Übersetzung für "General letter" in Deutsch
Unlike
the
general
letter
mail
service,
parcel
deliveries
in
Germany
are
open
to
competition.
Im
Gegensatz
zum
allgemeinen
Briefpost-Zustellungsdienst
steht
die
Paketzustellung
in
Deutschland
dem
Wettbewerb
offen.
TildeMODEL v2018
As
opposed
to
the
general
letter
mail
service,
parcel
deliveries
in
Germany
are
open
to
competition.
Im
Gegensatz
zum
allgemeinen
Briefpost-Zustellungsdienst
steht
die
Paketzustellung
in
Deutschland
dem
Wettbewerb
offen.
TildeMODEL v2018
The
longitudinal
axis
of
the
freewheel
hub
10
is
designated
in
general
by
the
letter
A.
Die
Längsachse
der
Freilaufnabe
10
ist
allgemein
mit
dem
Buchstaben
A
bezeichnet.
EuroPat v2
No,
in
general
the
information
letter
is
sent
to
you
directly.
Nein,
in
der
Regel
wird
das
Informationsschreiben
an
Sie
selbst
geschickt.
ParaCrawl v7.1
B2B
mail
therefore
differs
significantly
from
the
general
letter
mail
services
covered
by
the
monopoly.
B2B-Post
unterscheidet
sich
deshalb
grundlegend
von
den
allgemeinen
Briefdiensten,
die
unter
das
Monopol
fallen.
TildeMODEL v2018
For
the
performance
of
the
sweat
test,
you
need
in
general
a
letter
of
referral
from
your
general
practitioner.
Für
die
Durchführung
des
Schweißtestes
benötigen
Sie
in
der
Regel
einen
Überweisungsschein
vom
Hausarzt.
ParaCrawl v7.1
Further
to
the
request
for
compensation
submitted
by
WAM
SpA
(2003/A/35486
of
30
July
2003),
the
refusal
of
access
to
the
documents
was
confirmed
by
the
Secretariat-General
by
letter
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
of
16
September
2003.
Der
erneute
Antrag
von
WAM
auf
Akteneinsicht
(2003/A/35486
vom
30.
Juli
2003)
wurde
vom
Generalsekretariat
mit
Schreiben
SG/B/2/IS/D(2003)
330353
vom
16.
September
2003
wiederum
abgelehnt.
DGT v2019
Sixthly,
any
liberalization
of
direct
mail
would
be
impossible
to
police,
open
to
abuse
by
larger
mailers
and
it
would
be
better
if
it
continued
to
be
treated
as
part
of
the
general
letter
service.
Sechstens,
die
Liberalisierung
der
Direktpost
wäre
unmöglich
zu
überwachen,
stünde
dem
Mißbrauch
durch
größere
Versender
offen,
und
es
wäre
besser,
wenn
sie
weiterhin
als
Teil
des
allgemeinen
Briefdiensts
behandelt
würde.
Europarl v8
In
light
of
the
findings
in
Ambassador
Eide's
report,
the
Council
stresses
that
further,
more
sustained
progress
is
required,
and
that
the
implementation
of
Standards
in
Kosovo
must
continue
with
undiminished
energy
and
a
stronger
sense
of
commitment,
as
underlined
by
the
Secretary-General
in
his
letter.
In
Anbetracht
der
in
dem
Bericht
Botschafter
Eides
enthaltenen
Feststellungen
betont
der
Rat,
dass
weitere,
nachhaltigere
Fortschritte
erforderlich
sind
und
dass
die
Umsetzung
der
Standards
im
Kosovo
mit
unverminderter
Energie
und
stärkerem
Engagement
fortgesetzt
werden
muss,
wie
der
Generalsekretär
in
seinem
Brief
unterstrich.
MultiUN v1
On
the
question
of
a
revised
programme
of
work
for
the
United
Nations
Monitoring,
Verification
and
Inspection
Commission,
the
Secretary-General,
in
a
letter
dated
19
April
2006,
invited
the
Council
to
consider
undertaking
a
review
of
the
Commission's
mandate
as
set
out
in
Council
resolution
1284
(1999).
Im
Hinblick
auf
die
Frage
eines
überarbeiteten
Arbeitsprogramms
für
die
Überwachungs-,
Verifikations-
und
Inspektionskommission
der
Vereinten
Nationen
bat
der
Generalsekretär
den
Sicherheitsrat
in
einem
Schreiben
vom
19. April
2006,
eine
Überprüfung
des
in
Resolution
1284
(1999)
festgelegten
Mandats
der
Kommission
zu
erwägen.
MultiUN v1
On
5
December,
the
Commission
decided
that
the
Belgian
postal
operator
De
Post/La
Poste
had
abused
its
dominant
position
by
making
a
preferential
tariff
in
the
general
letter
mail
service
subject
to
acceptance
of
a
supplementary
contract
covering
a
new
business-to-business
(“B2B”)
mail
service.
Am
5.
Dezember
entschied
die
Kommission,
dass
der
belgische
Postbetreiber
De
Post/la
Poste
seine
beherrschende
Stellung
missbraucht
hatte,
indem
er
die
Gewährung
eines
Vorzugstarifs
bei
der
allgemeinen
Briefpost
vom
Abschluss
eines
zusätzlichen
Vertrags
über
einen
neuen
Business-to-Business-Postdienst
(„B2B“)
abhängig
machte.
TildeMODEL v2018
For
example,
certain
postal
services,
which
are
separate
and
distinct
from
the
general
letter
mail
service
and
were
previously
provided
by
private
operators
in
competition
with
the
incumbent
postal
operator,
would
be
for
the
first
time
included
within
the
scope
of
the
reserved
area.
Beispielsweise
würden
bestimmte,
vom
allgemeinen
Briefdienst
getrennte
und
verschiedene
Dienste,
die
vorher
von
privaten
Betreibern
bereitgestellt
wurden,
erstmals
in
den
reservierten
Bereich
eingegliedert.
TildeMODEL v2018
As
La
Poste
exploited
the
financial
resources
of
the
monopoly
it
enjoys
in
general
letter
mail
in
order
to
leverage
its
dominant
position
there
into
the
separate
and
distinct
market
for
B2B
services,
the
Commission
imposed
a
fine
of
EUR
2.5
million.
Da
La
Poste
die
finanziellen
Ressourcen
seines
Monopols
im
allgemeinen
Briefdienst
ausnutzte,
um
seine
beherrschende
Stellung
in
den
gesonderten
Markt
für
B2B-Dienstleistungen
auszudehnen,
hat
die
Kommission
eine
Geldbuße
von
2,5
Mio.
EUR
verhängt.
TildeMODEL v2018
The
Somali
Transitional
Federal
Government
informed
the
United
Nations
Secretary-General
by
letter
dated
14
November
2008
of
the
offer
made
to
it,
in
conformity
with
paragraph
7
of
Resolution
1816
(2008).
Mit
Schreiben
vom
14.
November
2008
hat
die
somalische
Übergangs-Bundesregierung
den
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
über
das
Angebot
unterrichtet,
das
ihr
gemäß
Nummer
7
der
Resolution
1816
(2008)
unterbreitet
worden
war.
DGT v2019
The
TFG
notified
the
United
Nations
Secretary-General
by
letter
of
1
March
2012
of
the
offer
made
by
the
EU,
in
conformity
with
paragraph
6
of
UNSC
Resolution
1851
(2008)
and
paragraph
9
of
UNSC
Resolution
2020
(2011).
Die
Übergangs-Bundesregierung
hat
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
mit
Schreiben
vom
1.
März
2012
das
Angebot
der
EU
im
Einklang
mit
Ziffer
6
der
Resolution
1851
(2008)
des
VN-Sicherheitsrates
und
Ziffer
9
der
Resolution
2020
(2011)
des
VN-Sicherheitsrates
notifiziert.
DGT v2019
This
letter
then
referred
to
another,
more
general,
letter
of
15
January
2004
from
the
Minister
of
Finance
to
the
subordinate
Tax
Directorate,
instructing
it
not
to
agree
to
proposals
for
arrangements
with
creditors
that
would
involve
the
tax
authorities
writing
off
tax
receivables.
Dieses
Schreiben
nahm
Bezug
auf
ein
anderes,
allgemeineres
Schreiben
des
Finanzministers
vom
15.
Januar
2004
an
die
ihm
unterstellte
Steuerdirektion
der
Slowakischen
Republik,
in
welchem
es
die
Anweisung
erteilt,
derartigen
Anträgen
auf
Vergleiche
mit
Gläubigern,
die
eine
Abschreibung
von
Steuerforderungen
durch
die
Finanzämter
bedeuten
würden,
nicht
zuzustimmen.
DGT v2019
Further
to
the
request
for
compensation
submitted
by
WAM
SpA
of
30
July
2003,
the
refusal
of
access
to
the
documents
was
confirmed
by
the
Secretariat-General
by
letter
of
16
September
2003.
Nach
dem
Schadenersatzantrag
der
WAM
SpA
vom
30.
Juli
2003
wurde
die
Akteneinsicht
vom
Generalsekretariat
mit
Schreiben
vom
16.
September
2003
erneut
verweigert.
DGT v2019
During
the
course
of
the
investigation,
the
following
facts
emerged:
After
Hays'
customers
in
the
insurance
sector
indicated
that
they
were
not
interested
in
the
new
business
mail
service
offered
by
La
Poste,
within
days,
the
latter
unilaterally
terminated
the
preferential
tariffs
that
these
customers
enjoyed
previously
when
sending
their
general
letter
mail.
Im
Verlauf
der
Ermittlungen
kristallisierte
sich
folgender
Sachverhalt
heraus:
Kurze
Zeit,
nachdem
die
im
Versicherungssektor
tätigen
Kunden
von
Hays
signalisiert
hatten,
dass
sie
kein
Interesse
an
dem
von
La
Poste
angebotenen
neuen
Dienst
hätten,
schaffte
La
Poste
kurzerhand
die
Vorzugstarife
ab,
die
diesen
Kunden
zuvor
für
ihre
normale
Briefpost
eingeräumt
worden
waren.
TildeMODEL v2018
The
policy
of
La
Poste
described
above
makes
the
granting
of
a
preferential
tariff
on
the
general
letter
mail
product
covered
by
the
statutory
monopoly
subject
to
the
acceptance
by
the
insurance
companies
and
brokers
of
a
supplementary
contract
covering
the
new
business
mail
service.
Die
Strategie
von
La
Poste
besteht
somit
darin,
die
Gewährung
eines
Vorzugstarifs
für
Versicherungsgesellschaften
und
-makler
bei
der
ihr
vorbehaltenen
allgemeinen
Briefpost
davon
abhängig
zu
machen,
dass
diese
sich
vertraglich
zur
Inanspruchnahme
des
neuen
Geschäftspostdienstes
verpflichten.
TildeMODEL v2018
In
order
to
induce
Hays'
customers
to
subscribe
to
this
service,
La
Poste
allegedly
offers
a
substantial
rebate
on
the
general
letter
mail
which
is
protected
by
its
statutory
monopoly
to
all
subscribers
of
its
new
business
mail
service.
Um
die
Hays-Kunden
für
diesen
Dienst
zu
gewinnen,
würde
La
Poste
bei
denjenigen,
die
diesen
neuen
Dienst
in
Anspruch
nehmen,
großzügige
Rabatte
auf
die
normale
Briefpost
gewähren,
die
La
Poste
gesetzlich
vorbehalten
ist.
TildeMODEL v2018
Third,
in
their
negotiations
with
the
insurance
brokers,
La
Poste
also
stated
that
any
tariff
preference
for
the
general
letter
mail
protected
by
the
monopoly
was
linked
to
a
subscription
to
the
new
business
mail
service.
In
ihren
Verhandlungen
mit
den
Versicherungsmaklern
erklärte
La
Poste
ebenfalls,
dass
ein
Vorzugstarif
für
die
unter
das
gesetzliche
Monopol
fallende
normale
Briefpost
nur
bei
Inanspruchnahme
des
neuen
Geschäftspostdienstes
in
Frage
komme.
TildeMODEL v2018
On
23
June
2000,the
Secretary
General
wrote
a
letter
tothe
complainant
which
did
not
refer
to
the
complainant’s
letter
of
14
May
2000,but
indicated
that
the
reserve
list
for
the
post
in
question
had
expired
on
20
June
2000.
Am
23.
Juni
2000
schrieb
der
Generalsekretäreinen
Brief
an
den
Beschwerdeführer,der
sich
nicht
auf
das
Schreiben
des
Beschwerdeführers
vom
14.
Mai
2000
bezog,sondern
angab,dass
die
Warteliste
für
diefragliche
Stelle
am
20.
Juni
2000
geschlossen
worden
sei.
EUbookshop v2