Übersetzung für "General compliance" in Deutsch

The secretariat-general should ensure compliance by all the Commission's departments.
Das Generalsekretariat sollte deren Einhaltung durch alle Dienste der Kommission sicherstellen.
TildeMODEL v2018

Overall, we classify the risk associated with general compliance as low.
Insgesamt stufen wir das Risiko aus allgemeiner Compliance als geringes Risiko ein.
ParaCrawl v7.1

We have also updated our general compliance risk assessment.
Außerdem haben wir unsere allgemeine Compliance-Risikobewertung aktualisiert.
ParaCrawl v7.1

Detailed surveys of consumer and retailer experience aim to identify general compliance issues.
Detaillierte Erhebungen über Verbraucher- und Einzelhändlererfahrungen sollen allgemeine Aspekte der Einhaltung von Rechtsvorschriften identifizieren.
TildeMODEL v2018

The graph analysis shows that there is, in general, good compliance with the HASS Directive requirements.
Wie die Grafik zeigt, werden die Anforderungen der HASS-Richtlinie im Allgemeinen gut erfüllt.
TildeMODEL v2018

Accordingly, we classify the Group's risk from general compliance as increased.
Das Risiko aus allgemeiner Compliance stufen wir für den Konzern entsprechend als erhöht ein.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, we classify the Group's risk from general compliance as low.
Das Risiko aus allgemeiner Compliance stufen wir für den Konzern entsprechend als gering ein.
ParaCrawl v7.1

General responsibilities Regulatory Affairs safeguards product and patient safety as well as general compliance with applicable regulations.
Regulatory Affairs stellt die Produkt- und Patientensicherheit sowie die allgemeine Einhaltung der geltenden Vorschriften sicher.
ParaCrawl v7.1

We noted that the Parties to the Peace Agreement remain in general compliance with its military provisions.
Wir stellten fest, da die militrischen Bestimmungen des Friedensabkommens von den Vertragsparteien allgemein eingehalten werden.
ParaCrawl v7.1

In the context of the Community's development cooperation policy, the Commission shall promote support to developing countries with regard to feed and food safety in general and compliance with feed and food standards in particular, in order to build the institutional capacity required to meet the requirements referred to in Articles 5, 12, 47 and 48.
Die Kommission fördert im Rahmen der Gemeinschaftspolitik der Entwicklungszusammenarbeit die Unterstützung der Entwicklungsländer in Bezug auf die Futtermittel- und Lebensmittelsicherheit im Allgemeinen und die Einhaltung der Futtermittel- und Lebensmittelnormen im Besonderen, damit in diesen Ländern die institutionellen Kapazitäten aufgebaut werden können, die zur Erfüllung der Anforderungen der Artikel 5, 12, 47 und 48 benötigt werden.
DGT v2019

Efforts to implement the legislation need to be coordinated, taking into account the horizontal perspective of the European Union, national and local authorities, and ensuring general compliance.
Die Bemühungen zur Umsetzung müssen koordiniert werden, wobei die horizontale Perspektive der Europäischen Union, die nationalen und lokalen Behörden und eine allgemeine Übereinstimmung der Rechtsvorschriften zu berücksichtigen sind.
Europarl v8

In order to make things quite clear and to add my own opinion to this debate, I would remind you, in case anyone needs reminding, that it was not a question of taking sides in favour of such and such a business, or in somebody' s individual interests, whether that would have been legitimate or not, but rather of assessing, from the point of view of the interests of the Union in general, the compliance of the American law on trade marks with the WTO Code.
Um keinen Zweifel aufkommen zu lassen und meine persönliche Meinung in die Debatte einzubringen, möchte ich daran erinnern, dass es nicht darum ging, für dieses oder jenes Unternehmen oder irgendwelche Privatinteressen, so legitim sie auch sein mögen, Partei zu ergreifen, sondern vom Standpunkt der generellen Interessen der Union her zu bewerten, inwieweit das amerikanische Warenzeichengesetz mit dem WTO-Kodex im Einklang steht.
Europarl v8

OIOS audited the administration of staff entitlements, including the education grant and rental subsidy, at the United Nations Offices at Geneva, Nairobi and Vienna and at UNCTAD, all of which were in general compliance with the Staff Regulations and Rules, policies and procedures of the United Nations.
Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden.
MultiUN v1

The acquisition of debt instruments of the public sector in the secondary market - which , according to Council Regulation ( EC ) No. 3603/93 , must not be used to circumvent the objective of Article 104 - is in general in compliance with the Treaty .
Der Erwerb von Schuldtiteln der öffentlichen Hand , der laut Ratsverordnung ( EG ) Nr. 3603/93 nicht zur Umgehung der Ziele des Artikel 104 des Vertrages getätigt werden darf , stimmt im allgemeinen mit dem Vertrag überein .
ECB v1

A statement of general compliance with these conditions by companies could be deemed sufficient.
Dabei könn­te als ein Mittel der Durchsetzung die Erklärung des Unternehmers, generell so zu verfahren, als genügend erachtet werden.
TildeMODEL v2018

One should preferably refer, in more general terms, to “compliance with the relevant procedural requirements of the Member State of origin”.
Daher sollte die allgemeinere Formulierung "im Einklang mit den einschlägigen Verfahrensvorschriften des Ursprungsmitgliedstaats" vorgezogen werden.
TildeMODEL v2018

Within the general duty of compliance with Community legislation the supervisory authority would be called to comply with the recommendation within one month.
Angesichts der allgemeinen Pflicht zur Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften würde die Aufsichtsbehörde aufgefordert sein, der Empfehlung innerhalb eines Monats nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Within the general duty of compliance with Community legislation the national authority would be called to comply with the recommendation within a fixed period of time.
Angesichts der allgemeinen Pflicht zur Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften würde die nationale Behörde aufgefordert sein, der Empfehlung innerhalb eines genau festgelegten Zeitraums nachzukommen.
TildeMODEL v2018

This report shall describe the general level of compliance with the Directive and to which extend the objectives of this Directive have been achieved in particular with regard to:
Darin berichtet Sie über die allgemeine Einhaltung der Richtlinie und legt dar, in wiefern die mit der Richtlinie verfolgten Ziele erreicht worden sind, und zwar insbesondere in Bezug auf:
TildeMODEL v2018

In this regard the Commission considers that burden of proof should not lie solely on the side of the taxpayer and that account should be taken of the general compliance capacity of the taxpayer and of the type of arrangement in question.
Die Kommission vertritt dabei die Ansicht, dass die Beweislast nicht ausschließlich beim Steuerpflichtigen liegt und dass die allgemeine Befolgungskapazität des Steuerpflichtigen und die Art der Konstruktion zu berücksichtigen sind.
TildeMODEL v2018

The Committee suggests that the European Union should not abandon all support for its own shipbuilding industry until it is clear that there is general compliance with the OECD Agreement.
Die Europäische Union sollte nach Auffassung des Ausschusses die Beihilfen für ihre Werften erst dann vollständig einstellen, wenn offensichtlich ist, das das OECD-Übereinkommen allgemein befolgt wird.
TildeMODEL v2018

These payments are also, consequently, dependent on compliance with the general cross-compliance requirements, the use of sound agricultural techniques and modulation and budgetary discipline.
Diese Zahlungen sind daher logischerweise auch an die Erfüllung der generell geltenden Betriebsauflagen, an die gute landwirtschaftliche Praxis, an den Modulationsmechanismus und an die Haushaltsdisziplin geknüpft.
TildeMODEL v2018