Übersetzung für "Gaza" in Deutsch
The
situation
in
the
Gaza
Strip
can
no
longer
be
tolerated.
Die
Lage
im
Gaza-Streifen
darf
nicht
länger
toleriert
werden.
Europarl v8
That
is
the
result,
the
collateral
damage
of
this
attack
on
Gaza.
Dies
ist
das
Ergebnis,
der
Kollateralschaden
dieses
Angriffes
auf
Gaza.
Europarl v8
However,
the
inhabitants
of
Gaza
are
not
just
innocent
victims.
Die
Bewohner
von
Gaza
sind
nicht
nur
unschuldige
Opfer.
Europarl v8
Last
Tuesday
was
a
fairly
typical
day
at
the
Gaza
crossings.
Der
letzte
Dienstag
war
ein
ziemlich
typischer
Tag
an
den
Kreuzungen
in
Gaza.
Europarl v8
I
would
like
to
say
a
few
more
words
about
Gaza.
Ich
möchte
noch
einige
Worte
über
den
Gaza-Streifen
verlieren.
Europarl v8
Another
aspect
of
concern,
of
course,
is
the
situation
in
Gaza.
Ein
weiterer
Anlass
für
Besorgnis
ist
natürlich
die
Lage
im
Gaza-Streifen.
Europarl v8
Over
1
400
victims
in
the
Gaza
Strip
are
obviously
too
many.
Über
1
400
Opfer
im
Gazastreifen
sind
eindeutig
zu
viel.
Europarl v8
The
people
in
the
Gaza
Strip
must
be
given
urgent
help.
Es
muss
dringend
den
Menschen
im
Gaza-Streifen
geholfen
werden.
Europarl v8
We
have
to
demand
an
end
to
the
attack
on
Gaza.
Wir
müssen
ein
Ende
der
Angriffe
auf
Gaza
fordern.
Europarl v8
The
humanitarian
consequences
of
this
operation
are
dramatic
for
the
population
in
Gaza.
Die
humanitären
Folgen
dieser
Operation
für
die
Bevölkerung
in
Gaza
sind
dramatisch.
Europarl v8
While
our
children
were
celebrating
Christmas,
how
many
children
died
in
Gaza?
Wie
viele
Kinder
starben
in
Gaza,
während
unsere
Kinder
Weihnachten
feierten?
Europarl v8
I
welcome
the
adoption
of
the
resolution
on
the
situation
in
the
Gaza
Strip.
Ich
begrüße
die
Annahme
der
Entschließung
zur
Situation
im
Gazastreifen.
Europarl v8
What
is
happening
today
in
Gaza
is
a
humanitarian
catastrophe
on
a
major
scale.
Was
heute
in
Gaza
geschieht
ist
eine
humanitäre
Katastrophe
von
großem
Ausmaß.
Europarl v8
Gaza
needs
to
become
part
of
a
political
solution.
Gaza
muss
Teil
einer
politischen
Lösung
werden.
Europarl v8
The
humanitarian
situation
in
Gaza
is
unacceptable.
Die
humanitäre
Lage
in
Gaza
ist
inakzeptabel.
Europarl v8
Gaza
has
been
bombed
to
bits
and
Israel
is
not
allowing
it
to
be
rebuilt.
Gaza
wurde
in
Stücke
gebombt
und
Israel
lässt
den
Wiederaufbau
nicht
zu.
Europarl v8
Last
week,
our
delegation
was
refused
entry
to
Gaza
by
Israel.
Letzte
Woche
wurde
unserer
Delegation
die
Einreise
nach
Gaza
von
Israel
verweigert.
Europarl v8
The
situation
in
Gaza
is
very
disturbing,
particularly
now
that
winter
has
come.
Die
Lage
in
Gaza
ist
besorgniserregend,
erst
recht
jetzt
im
Winter.
Europarl v8
Gaza
should
be
viewed
as
a
very
important
component
of
Palestinian
state-building.
Gaza
sollte
als
ein
sehr
wichtiger
Bestandteil
beim
palästinensischen
Staatsaufbau
gesehen
werden.
Europarl v8
What
are
we
doing
for
the
people
of
Gaza
or
Darfur?
Was
tun
wir
für
die
Zivilbevölkerung
in
Gaza
oder
in
Darfur?
Europarl v8
In
Gaza,
the
troika
met
President
Arafat.
In
Gaza
traf
die
Troika
mit
Präsident
Arafat
zusammen.
Europarl v8