Übersetzung für "Gauge calibration" in Deutsch

Gauge calibration ports are also provided.
Kalibrierung von Messgeräten Ports sind ebenfalls vorhanden.
ParaCrawl v7.1

This is espcially true for the planning of gauge calibration.
Dies gilt insbesondere für die Prüfplanung zur Kalibrierung von Prüfmitteln.
ParaCrawl v7.1

In this way, the calibration of the expansion measurement can be undertaken without direct contact between the operator and the strain-gauge or calibration device.
Dadurch kann ohne direkten Kontakt der Bedienperson mit dem Meßstreifen oder der Kalibriereinrichtung die Kalibrierung der Dehnungsmessung vorgenommen werden.
EuroPat v2

After the tracer pin 7 of the scanning device 6 is positioned on the bottom 10 of the calibrating gauge 3, the calibration cycle begins with scanning displacement in Z-direction.
Nachdem der Taststift 7 des Tastsystemes 6 über dem ebenen Boden 10 der Kalibrier-Lehre 3 positioniert ist beginnt der Kalibrier-Zyklus mit dem Antastvorgang in Z-Richtung.
EuroPat v2

That is why the second part of this seminar's first block deals solely with the topic of "Gauge Management and Calibration".
Aus ebendiesem Grund beschäftigt sich der zweite Teil des ersten Blocks ganz mit dem Thema "Prüfmittelmanagement und Kalibrierung".
ParaCrawl v7.1

When it comes to measurement, the following factors need to be considered for correct results: measurement gauge, measurement method, calibration, measurer's fatigue, and readability of the results.
Wenn es um Messung geht, die folgenden Faktoren für korrekte Ergebnisse berücksichtigt werden müssen: Messlehren, Messverfahren, Kalibrierung, Vermesser der Müdigkeit und Lesbarkeit der Ergebnisse.
ParaCrawl v7.1

This calibration gauge can be used with the means for measuring the spacing to set the zero value of the measurement.
Mit dieser Kalibrierlehre kann bei den Mitteln zum Messen des Abstandes der Nullwert der Messung eingestellt werden.
EuroPat v2

Device according to claim 1, wherein a calibration gauge (17) is provided for setting the means for measuring the spacing to a reference value that corresponds to the spacing between the given number of chain links (6) in a new roller chain (2).
Vorrichtung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß eine Kalibrierlehre (17) zum Einstellen der Mittel zum Messen des Abstandes auf einen Referenzwert vorgesehen ist, der dem Abstand zwischen der bestimmten Zahl von Kettengliedern (6) einer neuen Rollenkette (2) entspricht.
EuroPat v2

The distance between the contact pins 8 inserted into the calibration gauge 17 corresponds to the reference value, which corresponds to the spacing between the given number of chain links in a new roller chain 2 .
Der Abstand zwischen den in die Kalibrierlehre 17 eingelegten Anlagebolzen 8 entspricht dann dem Referenzwert, der dem Abstand zwischen der bestimmten Anzahl der Kettenglieder bei einer neuen Rollenkette 2 entspricht.
EuroPat v2

All standard gauges are calibrated regularly in accredited calibration centers.
Alle Standard Messgeräte werden regelmäßig in akkreditierten Kalibrierung Zentrum kalibriert.
CCAligned v1

During calibration with 3 reference gauges, the following calibrating accuracy is obtained:
Bei der Kalibrierung mit 3 Referenztransmittern werden folgende Kalibriergenauigkeiten erreicht:
ParaCrawl v7.1

A single HPC40 Series device can typically replace several gauges or calibrators.
Ein einzelnes Gerät der HPC40-Serie kann in der Regel mehrere Messgeräte oder Kalibratoren ersetzen.
ParaCrawl v7.1

The general absorption which occurs through the plurality of the windows now occurring can be taken into account by prior gauging or by calibration.
Die allgemeine Absorption, die durch die Mehrzahl der nun auftretenden Fenster auftritt, kann durch zuvorige Eichung oder durch Kalibrierung berücksichtigt werden.
EuroPat v2

Since for the printed image length L, the measurement should be in meters or millimeters, another gauging or calibration must be done to that effect so that the length of the mentioned progressive movement section is measured in millimeters.
Da für die gedruckte Bildlänge L das Maß in Meter bzw. Millimeter interessiert, muß noch eine Eichung bzw. Kalibrierung dahingehend erfolgen, dass die Länge des genannten Fortbewegungsabschnittes in Millimetern gemessen wird.
EuroPat v2

It is especially advantageous when the depth of the bore 8 of the calibrating gauge 3, that is the distance between the planes of the bottom 10 and the end surface is selected so that it is equal to the radius of the annular surface 9.
Besonders vorteilhaft ist es, die Tiefe der Bohrung der Kalibrier-Lehre 3, d.h. den Abstand des ebenen Bodens 10 von der Stirnfläche so zu wählen, daß er identisch mit dem Radius der Bohrung 8 ist.
EuroPat v2

Using an uncoated sample of test material of a known thickness, the gauge can be calibrated using 1-Point calibration.
Das Messgerät kann bei Verwendung einer Probe des zu prüfenden Materials mit bekannter Dicke anhand einer 1-Punkt-Kalibrierung kalibriert werden.
ParaCrawl v7.1

Pressure gauges, with calibration ports, for air and water are mounted on the control panel, together with manual shutoff valves for water and air, a fill valve with sight glass to show that the flow meter is filled, and a test pressure release valve.
Manometer, mit Kalibrierung Ports sind für Luft und Wasser auf dem Bedienfeld montiert, zusammen mit Handabsperrventile für Wasser und Luft, ein Füllventil mit Schauglas, um zu zeigen, dass der Durchflussmesser gefüllt ist, und ein Test Überdruckventil.
ParaCrawl v7.1