Übersetzung für "Gasket sheet" in Deutsch

This test method covers determination of the short-time compressibility and recovery at room temperature of sheet-gasket materials.
Diese Prüfmethode bestimmt die kurzzeitige Kompressibilität und Rückfederung von Dichtungsplatten bei Raumtemperatur.
ParaCrawl v7.1

The stopper element may in principle be formed in any desired manner on the gasket sheet.
Das Stopperelement kann grundsätzlich in beliebiger Weise an der Dichtungsplatte ausgebildet sein.
EuroPat v2

The gasket sheet 2 features a connecting section 5 (see FIG.
An der Dichtungsplatte 2 ist ein Anschlußabschnitt 5 ausgebildet (siehe Fig.
EuroPat v2

It is preferably provided that the flange region is folded over onto the gasket sheet itself.
Vorzugsweise ist vorgesehen, dass der Flanschbereich auf die Dichtungsplatte selbst umgelegt ist.
EuroPat v2

Here you will find our gasket sheet products.
Hier finden Sie unsere Produkte aus dem Bereich Dichtungsplatten.
ParaCrawl v7.1

The above-described recess for a sensor element can be integrated into such a layer of the gasket sheet.
Die oben beschriebene Ausnehmung für ein Sensorelement kann in einer solchen Lage der Dichtungsplatte integriert sein.
EuroPat v2

The shown connecting section 5 is configured in the shape of a tongue at one free edge of the gasket sheet 2 .
Der dargestellte Anschlußabschnitt 5 ist an einem freien Rand der Dichtungsplatte 2 zungenförmig ausgebildet.
EuroPat v2

A sheet gasket 17 is braced by the edge 18 of cover 19 overlapping the beading 4 and ensures that no atmospheric humidity can penetrate from the outside.
Eine Scheibendichtung 17 wird von dem die Umbördelung 4 übergreifenden Rand 18 eines Deckels 19 verspannt und sorgt dafür, dass keine Luftfeuchtigkeit von aussen eindringen kann.
EuroPat v2

The sensor elements measure movements of the sealing gap between the engine block and the cylinder head perpendicular to the plane of the gasket sheet that are caused by pressure changes in the corresponding combustion chamber area.
Die Sensorelemente messen Bewegungen des Dichtspalts zwischen Motorblock und Zylinderkopf senkrecht zur Ebene der Dichtungsplatte, die durch Druckänderungen im zugeordneten Brennraum verursacht werden.
EuroPat v2

The task is realized for the above mentioned generic cylinder head gasket in that the gasket sheet features a connecting section for the detachable attachment of a sensor module of the sensor device and a measurement value registration position for the attachment of a sensor element of the sensor module.
Die Aufgabe wird bei der oben angegebenen, gattungsgemäßen Zylinderkopfdichtung dadurch gelöst, daß die Dichtungsplatte einen Anschlußabschnitt zum lösbaren Anbringen eines Sensormoduls der Sensoreinrichtung und eine Meßwerterfassungsstelle zur Anordnung eines Sensorelements des Sensormoduls aufweist.
EuroPat v2

In an analogous manner to Example 1, flat gaskets were punched out of the gasket sheet and their leakage rates were determined in accordance with DIN 28090-1 (see Table 1).
Aus dieser Dichtungsplatte wurden analog zu Beispiel 1 Flachdichtungen ausgestanzt und deren Leckageraten nach DIN 28090-1 bestimmt (s. Tabelle 1).
EuroPat v2

Again in an analogous manner to Example 1, flat gaskets were punched out of the gasket sheet and their leakage rates were determined in accordance with DIN 28090-1 (see Table 1).
Wiederum wurden analog zu Beispiel 1 aus dieser Dichtungsplatte Flachdichtungen ausgestanzt und deren Leckageraten gemäß DIN 28090-1 bestimmt (s. Tabelle 1).
EuroPat v2

A layered composite having a layer sequence: graphite foil (thickness 1 mm, density 1.0 g/cm 3)/welded spike sheet/graphite foil (thickness 1 mm, density 1.0 g/cm 3) was mechanically bonded through the use of a pressing operation as a gasket sheet.
Durch einen Preßvorgang wurde ein Schichtverbund mit der Schichtabfolge Graphitfolie (Dicke 1 mm, Dichte 1,0 g/cm 3)/geschweißtes Spießblech/Graphitfolie (Dicke 1 mm, Dichte 1,0 g/cm 3) als Dichtungsplatte mechanisch verbunden.
EuroPat v2

In an analogous manner to Example 1, flat gaskets were punched out of the gasket sheet and the leakage rates were determined in accordance with DIN 28090-1 (see Table 2).
Aus dieser Dichtungsplatte wurden analog zu Beispiel 1 Flachdichtungen ausgestanzt und die Leckageraten gemäß DIN 28090-1 bestimmt (s. Tabelle 2).
EuroPat v2

The leakage rates of the flat gaskets, which were punched out of this gasket sheet, are likewise shown in Table 2.
Die Leckageraten der Flachdichtungen, die aus dieser Dichtungsplatte ausgestanzt wurden, können ebenfalls der Tabelle 2 entnommen werden.
EuroPat v2

The leakage rates of the flat gaskets, which were punched out of this gasket sheet, are also shown in Table 2.
Die Leckageraten der Flachdichtungen, die aus dieser Dichtungsplatte ausgestanzt wurden, sind auch in der Tabelle 2 dargestellt.
EuroPat v2

Hence, in a preferred configuration of the cylinder head gasket it is provided that besides the combustion chamber opening or besides the combustion chamber openings, the cylinder head gasket comprises at least one further opening, that at least one gasket sheet of the cylinder head gasket is provided with an additional bead surrounding the further opening and that the cylinder head gasket comprises an additional deformation limiting means for the additional bead.
So ist bei einer bevorzugten Ausgestaltung der Zylinderkopfdichtung vorgesehen, daß die Zylinderkopfdichtung neben der Brennraum-Durchgangsöffnung bzw. neben den Brennraum-Durchgangsöffnungen mindestens eine weitere Durchgangsöffnung umfaßt, daß mindestens eine Dichtungsplatte der Zylinderkopfdichtung mit einer die weitere Durchgangsöffnung umschließenden zusätzlichen Sicke versehen ist und daß die Zylinderkopfdichtung eine zusätzliche Verformungsbegrenzungseinrichtung für die zusätzliche Sicke umfaßt.
EuroPat v2

Besides the deformation limiting means for protecting the combustion chamber opening and possibly additional deformation limiting means for additional beads, the cylinder head gasket can also comprise an edge deformation limiting means for protecting a boundary bead, with which at least one gasket sheet of the cylinder head gasket is provided along its outer edge.
Neben der Verformungsbegrenzungseinrichtung zum Schutz der Brennraumsicke und gegebenenfalls zusätzlichen Verformungsbegrenzungseinrichtungen für zusätzliche Sicken kann die Zylinderkopfdichtung ferner eine Randverformungsbegrenzungseinrichtung zum Schutz einer Randsicke umfassen, mit welcher mindestens eine Dichtungsplatte der Zylinderkopfdichtung längs ihres äußeren Randes versehen ist.
EuroPat v2

Alternatively or in addition to this, to disconnect the radially outer region of the deformation limiting sheet 106 from its radially inner region, it can also be provided that the deformation limiting sheet 106 is welded in one or more web regions 174 to another gasket sheet of the cylinder head gasket 100, i.e. to the upper cover sheet 102 and/or to the lower cover sheet 104 .
Alternativ oder ergänzend hierzu kann zur Entkopplung des radial äußeren Bereichs der Verformungsbegrenzungsplatte 106 von deren radial innerem Bereich auch vorgesehen sein, daß die Verformungsbegrenzungsplatte 106 in einem oder mehreren Stegbereichen 174 mit einer anderen Dichtungsplatte der Zylinderkopfdichtung 100, d.h. mit der oberen Deckplatte 102 und/oder mit der unteren Deckplatte 104, verschweißt wird.
EuroPat v2

The perforated disc 8 has two retaining discs which are connected to one another and a sheet gasket 18 arranged between said retaining discs and projecting beyond the inner and outer edge of the perforated disc 8 .
Die Lochscheibe 8 weist zwei miteinander verbundene Haltescheiben und eine zwischen diesen angeordnete, über den Innen- und Aussenrand der Lochscheibe 8 hinausragende Scheibendichtung 18 auf.
EuroPat v2

In the region of the passages 10, the sheet gasket 18 has punched holes whose edges project into the passages 10 .
Im Bereich der Ausnehmungen 10 weist die Scheibendichtung 18 Ausstanzungen auf, deren Ränder in die Ausnehmungen 10 hineinragen.
EuroPat v2

The measurement value registration position can be near the connecting section or distant from it and if the connecting section is accordingly positioned on the gasket sheet, several measurement value registration positions can be assigned to one connecting section and thus to one sensor module.
Die Meßwerterfassungsstelle ist vom Bereich des Anschlußabschnitts entfernt, wobei bei einer entsprechenden Anordnung des Anschlußabschnitts an der Dichtungsplatte mehrere Meßwerterfassungsstellen einem Anschlußabschnitt und damit auch einem Sensormodul zugeordnet sein können.
EuroPat v2