Übersetzung für "Gas concrete" in Deutsch
The
procedure
of
Example
1
is
repeated,
but
cement
is
used
instead
of
gas
concrete.
Analog
Beispiel
1,
wobei
anstatt
Gasbeton
Zement
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
gas
concrete
hardened
has
the
following
properties:
Der
so
erhaltene
Gasbeton
hat
folgende
Eigenschaften:
EuroPat v2
Milling
of
grooves
into
sand-limestone
or
gas
concrete
for
cable
ducts
or
pipes
for
concealed
wiring.
Nuten
fräsen
in
Kalksandstein
oder
Gasbeton
für
Kabelkanäle
oder
Rohre
für
die
Unterputzverlegung.
ParaCrawl v7.1
Steel
represents
about
three
percent
of
man's
greenhouse
gas
emissions,
and
concrete
is
over
five
percent.
Stahl
verursacht
drei
Prozent
unserer
Treibhausemissionen,
und
Beton
liegt
bei
über
fünf
Prozent.
TED2020 v1
The
procedure
of
Example
1
is
used,
but
a
synthetically
produced
porous
tricalcium
silicate
in
granular
form
is
used
instead
of
the
gas
concrete.
Analog
Beispiel
1,
wobei
anstatt
Gasbeton
ein
synthetisch
hergestelltes
poriges
Tricalciumsilikat
in
Granulatform
eingesetzt
wird.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
object
of
the
invention
to
provide
a
properly
functional
drilling
tool
of
the
type
described
in
the
preamble
above,
for
working
in
lightweight
building
materials,
that
is
to
say,
in
particular,
in
soft
masonry,
such
as
gas
concrete.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
funktionsfähiges
Bohrwerkzeug
der
eingangs
geschilderten
Art
für
Arbeiten
in
Leichtbaustoffen,
also
insbesondere
weichem
Mauerwerk
wie
Gasbeton
zu
schaffen.
EuroPat v2
This
invention
relates
to
a
drilling
tool
for
producing
an
undercut
drillhole
in
soft
masonary,
especially
gas
concrete,
comprising
a
central,
laterally
flattened
primary
drill
for
producing
a
cylindrical
main
drillhole
and
a
secondary
drill,
pivotally
displaceable
relative
to
the
primary
drill,
which
secondary
drill
can
be
laterally
pivoted
outwards,
to
produce
the
undercut,
from
a
sleeve
which
concentrically
surrounds
the
primary
drill
and
can
slide
axially
against
the
force
of
a
spring
on
the
shaft
of
the
primary
drill,
the
pivoting
being
effected
by
means
of
a
slotted
link
system.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Bohrwerkzeug
zur
Herstellung
einer
hinterschnittenen
Bohrung
in
weichem
Mauerwerk,
insbesondere
Gasbeton,
bestehend
aus
einem
zentrischen,
seitlich
abgeplatteten
Primärbohrer
zur
Erzeugung
einer
zylindrischen
Hauptbohrung
und
einem
gegenüber
dem
Primärbohrer
verschwenkbaren
Sekundärbohrer,
der
zur
Erzeugung
des
Hinterschnitts
von
einer
den
Primärbohrer
konzentrisch
umgebenden,
gegen
die
Kraft
einer
Feder
auf
dem
Schaft
des
Primärbohrers
axial
verschieblichen
Hülse
vermittels
einer
Kulissenführung
seitlich
ausgeschwenkt
werden
kann.
EuroPat v2
Examples
of
suitable
mineral
substrates
are
formed
structures
of
asbestos
cement,
concrete
and
gas
concrete,
for
example
slabs,
pipes
and
in
particular
roof
tiles,
and
the
coatings
can
also
be
applied
to
unhardened
products
of
this
type,
in
particular
concrete
roof
tiles.
Als
mineralische
Substrate
kommen
z.B.
geformte
Gebilde
aus
Asbestzement,
Beton
und
Gasbeton,
z.B.
Platten,
Rohre
und
insbesondere
Dachziegel,
in
Frage,
wobei
die
Aufträge
auch
auf
nicht
ausgehärtete
Produkte
dieser
Art,
insbesondere
Betondachziegel
aufgebracht
werden
können.
EuroPat v2
Moreover,
in
most
instances
these
tools
can
only
be
used
in
light
building
materials,
such
as
gas
or
aerated
concrete.
In
den
meisten
Fällen
sind
diese
Werkzeuge
zudem
nur
in
Leichtbaustoffen,
wie
beispielsweise
Gasbeton,
anwendbar.
EuroPat v2
Suitable
materials
are,
for
example,
powder-form
and
granular
insulating
materials,
such
as
expanded
perlite,
expanded
foamclay,
kieselguhr,
pumice,
fly
ash,
preferably
in
granulated
form,
lava,
gas
concrete,
broken
bricks,
gypsum,
broken
calcium
silicate
moldings
and
hollow
glass
beads.
Geeignete
Materialien
sind
bspw.
pulverförmige
und
körnige
Isolatoren
bzw.
Dämmstoffe,
wie
geblähter
Perlit,
geblähter
Blähton,
Kieselgur,
Bims,
Flugasche,
vorzugsweise
in
granulierter
Form,
Lava,
Gasbeton,
Ziegelsplit,
Gips,
gebrochene
Calciumsilicatformstücke
und
Hohlkugeln
aus
Glas.
EuroPat v2
They
can
also
be
used
for
sizing
fibers
of
glass,
ceramics
and
carbon,
for
impregnating
and
coating
textile
fibers,
for
example
as
a
thread
lubricant,
and
textile
fabrics,
in
cosmetics,
such
as
handcreams,
body
lotions,
shampoos,
hair
rinses,
hair
setting
lotions
and
shaving
creams
and
lotions,
in
polishes,
such
as
furniture,
floor
and
car
polishes,
in
waxes,
such
as
floor
waxes,
and
in
disinfectants,
for
rendering
gypsum
hydrophobic
before
or
after
shaping
thereof
to
give
components,
for
impregnating
natural
or
artificial
rock,
concrete,
cement
or
masonry,
for
rendering
gas
concrete
hydrophobic
before
or
after
foaming
thereof,
in
paints
for
buildings
and
components
thereof,
such
as
emulsion
paints,
in
particular
in
silicone
paints,
in
or
as
paper
coatings
for
carriers
of
self-adhesive
labels
and
as
mold
release
agents
for
polymers.
So
können
sie
verwendet
werden
zum
Schlichten
von
Glas-,
Keramik-
und
Kohlefasern,
zum
Imprägnieren
und
Beschichten
von
Textilfasern
-
beispielsweise
als
Fadengleitmittel
-
und
Textilgeweben,
in
Kosmetika,
wie
Handcremes,
Body-Lotions,
Shampoos,
Haarspülungen,
Haarfestigern,
Rasiercremes
und
-lotionen,
in
Polituren,
wie
Möbel-,
Fußboden-
und
Autopolituren,
in
Wachsen,
wie
Fußbodenwachsen
und
in
Desinfektionsmitteln,
zur
Hydrophobierung
von
Gips
vor
oder
nach
dessen
Formgebung
zu
Bauteilen,
zum
Imprägnieren
von
Natur-
oder
Kunststein,
Beton,
Zement,
Mauerwerk,
zum
Hydrophobieren
von
Gasbeton
vor
oder
nach
dessen
Aufschäumen,
in
Anstrichen
für
Bauwerke
und
deren
Teile,
wie
Dispersionsfarben,
insbesondere
in
Siliconfarben,
in
oder
als
Papierbeschichtungen
für
Träger
von
selbstklebenden
Etiketten
und
als
Formtrennmittel
für
Polymere.
EuroPat v2
For
producing
gas
concrete,
it
is
possible
to
make
use
of
the
reaction
of
aluminum
powder
with
lime
(calcium
hydroxide),
which
leads
to
the
formation
of
hydrogen
gas,
as
a
result
of
which
the
hardening
mixture
of
sand,
cement,
lime,
and
waterfoams
up.
Zur
Herstellung
von
Gasbeton
wird
die
Reaktion
von
Aluminiumpulver
mit
Kalk
(Kalziumhydroxid)
genutzt,
die
zur
Bildung
von
Wasserstoffgas
führt,
wodurch
die
härtende
Mischung
aus
Sand,
Zement,
Kalk
und
Wasser
aufschäumt.
EuroPat v2
About
250
g
of
gas
concrete
in
granular
form
was
charged
into
a
reaction
tube
made
of
aluminum-oxide
ceramic
with
a
principal
grain
fraction
of
about
4
mm.
In
ein
Reaktionsrohr
aus
Aluminiumoxidkeramik
werden
ca.
250
g
Gasbeton,
der
in
granulierter
Form
mit
einer
Hauptkornfraktion
von
ca.
4
mm
vorliegt,
eingefüllt.
EuroPat v2
The
aqueous
organopolysiloxanes
of
this
invention
can
also
be
used
as
additives
to
impart
hydrophobic
properties
to
inorganic
binding
agents,
such
as
gypsum,
mortar
or
plaster,
concrete,
including
gas
concrete,
or
limestone,
before
these
building
materials
are
molded,
especially
by
adding
the
emulsions
of
this
invention
to
the
mixing
water.
Die
erfindungsgmäßen
wäßrigen
Emulsionen
von
Organopolysiloxan
eignen
sich
auch
als
hydrophobierende
Zusätze
für
anorganische
Bindemittel,
z.B.
Gips,
Mörtel
oder
Verputz,
Beton,
einschließlich
Gasbeton,
oder
Kalksandstein
vor
deren
Formgebung,
insbesondere
im
Gemisch
mit
dem
Anmachwasser.
EuroPat v2
The
gas
concrete
obtained
has
the
same
characteristics
as
that
obtained
in
Example
2,
except
that
its
water
absorption
is
about
15
percent
by
volume.
Der
so
erhaltene
Gasbeton
hat
die
gleichen
Eigenschaften
wie
der
gemäß
Beispiel
2
hergestellte
Gasbeton
mit
der
Ausnahme,
daß
die
Wasseraufnahme
15
Volumenprozent
beträgt.
EuroPat v2
Such
receiving
materials
can
be
concrete,
masonry,
gas
concrete
and
the
like,
covering
a
spectrum
ranging
from
porous
to
harder
materials.
Solche
Aufnahmewerkstoffe
können
von
Beton,
Mauerwerk,
Gasbeton
und
dgl.
gebildet
werden,
dh
das
Spektrum
erstreckt
von
härteren
bis
poröseren
Werkstoffen.
EuroPat v2
Since
there
is
an
increasing
use
of
gas
concrete,
especially
in
the
rehabilitation
of
older
buildings,
the
demand
for
simple
and
reliable
settable
screws,
which
can
be
installed
in
a
self-tapping
manner,
is
on
the
increase.
Nachdem
sich
die
Verwendung
von
Gasbeton,
vor
allem
auch
auf
dem
Gebiet
der
Altbausanierung
immer
mehr
durchsetzt,
wird
der
Bedarf
von
einfach
und
zuverlässig
setzbaren
Schrauben,
die
sich
selbstschneidend
setzen
lassen,
immer
grösser.
EuroPat v2
It
produces
a
durable
and
highly
flexible
seal
with
very
good
adhesion
to
most
construction
materials
and
substrates:
timber,
varnished
wood,
brick,
concrete,
gas
concrete,
cement
mortar,
glass
laminates,
glazed
tiling,
metal
and
most
types
of
non-elastic
plastic.Â
The
seal
is
durable,
completely
resistant
to
changeable
weather
conditions
and
is
UV
stable.
Sie
sichert
eine
hochelastische
und
dauerhafte
Dichtung,
die
sich
durch
sehr
gute
Haftfähigkeit
an
den
meisten
Materialien
und
Untergründen,
die
im
Hoch-
und
Tiefbau
verwendet
werden,
auszeichnet,
wie:
Rohholz
und
lackiertes
Glas,
Ziegel,
Beton,
Gasbeton,
Glaslaminat,
Zementmörtel,
Glasur,
Metall
und
die
meisten
nichtplastischen
Kunststoffe.
ParaCrawl v7.1
The
objective
was
to
create
a
building
–
other
than
the
usual
industrial
buildings
with
a
mostly
low-priced
warehouse
made
of
gas
concrete
–
that
is
accepted
in
the
(residential)
neighborhood
and
at
the
same
time
emphasizes
the
company’s
identity
through
its
formal
language
and
ecological
pretensions.
Anstelle
der
üblichen
Gewerbenutzbauten,
mit
meist
preisgünstig
erstellter
Lagerhalle
aus
Gasbeton,
sollte
ein
Baukörper
entstehen,
der
sowohl
eine
Akzeptanz
bei
den
umliegenden
(Wohn)
–
Nachbarn
erhält,
als
auch
durch
seine
formale
Sprache
und
ökologische
Haltung
dem
Unternehmen
eine
Identität
verleiht.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
suitable
fillers
c)
are
silica
sand,
quartz
flour,
calcium
carbonate,
dolomite,
aluminum
silicates,
clay,
chalk,
slaked
lime,
talc
or
mica,
or
else
lightweight
fillers
such
as
pumice,
foamed
glass,
gas
concrete,
perlite,
vermiculite,
carbon
nanotubes
(CNT).
Beispiele
für
geeignete
Füllstoffe
c)
sind
Quarzsand,
Quarzmehl,
Calciumcarbonat,
Dolomit,
Aluminiumsilicate,
Ton,
Kreide,
Weißkalkhydrat,
Talkum
oder
Glimmer,
oder
auch
Leichtfüllstoffe
wie
Bims,
Schaumglas,
Gasbeton,
Perlite,
Vermiculite,
Carbo-Nano-Tubes
(CNT).
EuroPat v2
Examples
of
suitable
fillers
a)
are
silica
sand,
quartz
flour,
calcium
carbonate,
dolomite,
aluminum
silicates,
clay,
chalk,
white
hydrated
lime,
talc
or
mica
or
else
lightweight
fillers
such
as
pumice,
foamed
glass,
gas
concrete,
perlite,
vermiculite,
carbon
nanotubes
(CNTs).
Beispiele
für
geeignete
Füllstoffe
a)
sind
Quarzsand,
Quarzmehl,
Calciumcarbonat,
Dolomit,
Aluminiumsilicate,
Ton,
Kreide,
Weißkalkhydrat,
Talkum
oder
Glimmer,
oder
auch
Leichtfüllstoffe
wie
Bims,
Schaumglas,
Gasbeton,
Perlite,
Vermiculite,
Carbo-Nano-Tubes
(CNT).
EuroPat v2
Examples
of
suitable
fillers
are
silica
sand,
finely
ground
quartz,
calcium
carbonate,
dolomite,
aluminium
silicates,
clay,
chalk,
white
hydrated
lime,
talc
or
mica,
or
else
lightweight
fillers
such
as
pumice,
foamed
glass,
gas
concrete,
perlite,
vermiculite
and
carbon
nanotubes
(CNTs).
Beispiele
für
geeignete
Füllstoffe
sind
Quarzsand,
Quarzmehl,
Calciumcarbonat,
Dolomit,
Aluminiumsilicate,
Ton,
Kreide,
Weißkalkhydrat,
Talkum
oder
Glimmer,
oder
auch
Leichtfüllstoffe
wie
Bims,
Schaumglas,
Gasbeton,
Perlite,
Vermiculite,
Carbon-Nano-Tubes
(CNT).
EuroPat v2
These
carriers
can
be
porous
inorganic
materials
such
as
light
sulfate,
silica
gels,
zeolites,
gypsums,
clays,
clay
granules,
gas
concrete
etc.
or
organic
materials
such
as
wood,
cellulose-based
materials,
sugars,
dextrins
(e.g.
maltodextrin)
or
plastics
such
as
PVC,
polyvinyl
acetates
or
polyurethanes.
Derartige
Träger
können
poröse
anorganische
Materialien
wie
Leichtsulfat,
Kieselgele,
Zeolithe,
Gipse,
Tone,
Tongranulate,
Gasbeton
usw.
oder
organische
Materialien
wie
Hölzer,
Cellulose-basierende
Stoffe,
Zucker,
Dextrine
(z.B.
Maltodextrin)
oder
Kunststoffe
wie
PVC,
Polyvinylacetate
oder
Polyurethane
sein.
EuroPat v2
Such
carriers
may
be
porous
organic
materials
such
as
light
sulfate,
silica
gels,
zeolites,
gypsum,
clays,
clay
granulates,
gas
concrete
etc.
or
organic
materials
such
as
woods,
cellulose-based
materials,
sugars,
dextrins
(for
example
maltodextrin)
or
plastics
such
as
PVC,
polyvinyl
acetates
or
polyurethanes.
Derartige
Träger
können
poröse
anorganische
Materialien
wie
Leichtsulfat,
Kieselgele,
Zeolithe,
Gipse,
Tone,
Tongranulate,
Gasbeton
usw.
oder
organische
Materialien
wie
Hölzer,
Cellulose-basierende
Stoffe,
Zucker,
Dextrine
(z.B.
Maltodextrin)
oder
Kunststoffe
wie
PVC,
Polyvinylacetate
oder
Polyurethane
sein.
EuroPat v2