Übersetzung für "Galloping inflation" in Deutsch
It
resulted
in
scarce
foreign
exchange
and
galloping
inflation.
Devisenengpässe
und
eine
galoppierende
Inflation
waren
die
Folge.
ParaCrawl v7.1
We
support
the
need
for
strict
financial
discipline
and
a
growth
policy,
so
that
Greece
can
break
out
of
the
vicious
circle
of
deep
recession
and
galloping
inflation,
with
disastrous
consequences
for
Greek
society
and
the
economy
and,
ultimately,
a
negative
impact
on
Europe.
Wir
befürworten
eine
strenge
Finanzdisziplin
und
eine
Wachstumspolitik,
damit
Griechenland
aus
dem
Teufelskreis
von
tiefer
Rezession
und
galoppierender
Inflation
ausbrechen
kann,
der
katastrophale
Folgen
für
die
griechische
Gesellschaft
und
Wirtschaft
und
letztlich
auch
einen
negativen
Einfluss
auf
Europa
hat.
Europarl v8
Let
those
Member
States
which
desire
a
genuine
CFSP
start
by
controlling
the
galloping
inflation
afflicting
the
self-proclaimed
embassies
of
the
Commission's
external
services,
while
the
real
embassies,
vested
with
powers
and
networks
which
should
make
them
the
effective
channel
for
implementing
the
CFSP,
see
their
resources
eroded.
Sollen
doch
die
Mitgliedstaaten,
die
eine
wirkliche
GASP
wünschen,
zunächst
einmal
die
galoppierende
Inflation
in
den
Ausgaben
der
Außendienststellen
der
Kommission
kontrollieren,
die
sich
selber
als
Botschaften
bezeichnen,
während
die
eigentlichen
Botschaften
mit
ihren
Fähigkeiten
und
Netzwerken,
die
eigentlich
der
effiziente
Kanal
für
die
GASP
sein
sollten,
mit
immer
kümmerlicheren
Mitteln
auskommen
müssen.
Europarl v8
There
is
no
doubt
that
the
continent's
differential
is
now
positive,
and
Latin
America
is
no
longer
the
continent
of
galloping
inflation,
military
dictatorships
or
trade
debts.
Ganz
ohne
Zweifel
hat
sich
der
Kontinent
positiv
entwickelt,
und
Lateinamerika
ist
nicht
mehr
der
Kontinent
der
galoppierenden
Inflation,
der
Militärjuntas
und
der
Außenhandelsschulden.
Europarl v8
The
economic
policy
guidelines,
on
which
all
EU
Member
States
have
agreed,
are
concerned
basically
with
ensuring
that
we
do
not
once
again
slip
into
the
galloping
inflation
and
devastating
budget
deficit
of
the
Eighties,
which
subsequently
led
to
a
backlash
in
the
form
of
crisis
and
unemployment.
Die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik,
auf
die
sich
alle
Mitgliedstaaten
der
EU
geeinigt
haben,
verfolgen
im
Grunde
das
Ziel,
uns
davor
zu
bewahren,
ein
weiteres
Mal
in
die
galoppierende
Inflation
und
das
verheerende
Haushaltsdefizit
der
achtziger
Jahre
hineinzurutschen,
die
dann
letztendlich
zu
einem
Backlash,
zu
Krise
und
Arbeitslosigkeit
führten.
Europarl v8
The
likelihood
that
the
Fed
would
have
to
take
drastic
steps
to
curb
galloping
inflation,
together
with
the
effects
of
the
1979
oil
crisis,
made
a
serious
recession
quite
likely.
Die
Wahrscheinlichkeit,
dass
die
Fed
drastische
Schritte
würde
ergreifen
müssen,
um
der
galoppierenden
Inflation
Einhalt
zu
gebieten,
so
Volcker
damals,
mache
zusammen
mit
den
Auswirkungen
der
Ölkrise
des
Jahres
1979
eine
ernste
Rezession
recht
wahrscheinlich.
News-Commentary v14
Whereas
galloping
inflation
was
once
widely
viewed
as
the
number
one
economic
problem,
today
most
people
–
at
least
in
the
developed
countries
–
hardly
ever
talk
about
it
or
even
pay
attention
to
it.
War
die
galoppierende
Inflation
einst
das
ökonomische
Problem
Nummer
eins,
so
sprechen
die
Menschen
heute
–
zumindest
in
den
Industrieländern
–
kaum
jemals
über
Inflation
oder
schenken
ihr
überhaupt
Beachtung.
News-Commentary v14
The
social
and
material
problems
of
workers
who
have
to
cross
frontiers
each
day
to
reach
their
place
of
work
have
become
a
reason
for
urgent
concern
as
a
consequence
of
the
persistent
employment
crisis
and
galloping
inflation.
Die
sozialen
und
materiellen
Probleme
derjenigen
Arbeitnehmer,
die
täglich
auf
dem
Weg
zu
ihrem
Arbeitsplatz
eine
Grenze
überqueren
müssen,
haben
sich
aufgrund
der
anhaltenden
Beschäftigungskrise
und
der
wachsenden
Inflation
zu
einer
vordringlichen
Frage
entwickelt.
EUbookshop v2
The
introduction
of
market
solutions
to
different
institutional
levels
has
been
an
attempt
to
cope
with
some
of
the
most
persistent
problems
of
the
economy
in
recent
decades,
such
as
galloping
inflation
and
intense
conjectural
fluctuations.
Die
Einführung
marktwirtschaftlicher
Lösungen
auf
verschiedenen
institutionellen
Ebenen
war
die
Antwort
auf
besonders
hartneckige
Wirtschaftsprobleme
der
letzten
Jahrzehnte,
wie
die
galoppierende
Inflation
und
extreme
Konjunkturschwankungen.
EUbookshop v2
The
country
faces
an
economic
crisis,
with
galloping
inflation,
crushing
foreign
debt
and
above
all
serious
shortages
of
food
and
other
basic
necessities,
and
this
probably
constitutes
an
opportunity
that
will
not
be
repeated.
Angesichts
der
allgemeinen
Wirtschaftskrise,
die
durch
eine
galoppierende
Inflation,
hohe
Auslandsverschuldung
und
vor
allem
durch
einen
dramatischen
Mangel
an
Nahrungsmitteln
und
anderen
grundlegenden
Konsumgütern
gekennzeichnet
ist,
stellt
die
derzeitige
Situation
wahrscheinlich
eine
Gelegenheit
dar,
die
sich
so
schnell
nicht
wieder
bieten
wird.
EUbookshop v2
The
restrictive
monetary
policy
with
its
high
interest
rates
to
combat
galloping
inflation
has
had
a
decisive
influence
on
the
pattern
of
investment
in
fixed
assets.
Für
diese
Entwicklung
der
Investitionen
in
Anlagevermögen
ist
die
restriktive
Geldpolitik
mit
hohen
Kreditzinsen
zur
Bekämpfung
der
galoppierenden
Inflation
maßgebend
gewesen.
EUbookshop v2
Moreover,
it
had
brought
about
new
rigidities,
notably
bureaucratization
and
that
deadly
phenomenon
of
the
1970's,
stagflation
-
economic
stagnation
and
high
unemployment
coupled
with
galloping
inflation.
Außerdem
brachte
sie
neue
starre
Strukturen
mit
sich,
vor
allem
eine
übermäßige
Bürokratisierung,
und
das
tödliche
Phänomen
der
siebziger
Jahre,
"Stagflation"
genannt
-
wirtschaftliche
Stagnation
und
eine
hohe
Arbeitslosigkeit
gepaart
mit
einer
galoppierenden
Inflation.
News-Commentary v14
Before
there
is
a
galloping
inflation,
prices
rise
10%
or
more
a
year.
Vorher
gibt
es
eine
galoppierende
Inflation
,
die
Preise
steigen
um
zehn
Prozent
oder
mehr
pro
Jahr.
CCAligned v1
Despite
of
galloping
inflation
the
Schwarzwaldschanze
could
be
opened
with
the
12th
Swabian
championships
on
January
28
&
29,
1923
and
was
the
home
of
the
ski
jumping
elite
of
Freudenstadt
in
the
following
years.
Trotz
galoppierender
Inflation
wurde
die
Schwarzwaldschanze
am
28.
und
29.
Januar
1923
mit
dem
12.
Schwäbischen
Bundeswettlauf
in
Betrieb
genommen
und
war
in
den
folgenden
Jahren
die
Heimschanze
der
Freudenstädter
Springer-Elite.
ParaCrawl v7.1
The
galloping
inflation
of
1922
was
largely
the
product
of
an
attempt
by
big
business
to
cut
back
heavily
on
wages.
Die
galoppierende
Inflation
von
1922
war
größtenteils
das
Produkt
des
Versuchs
seitens
der
Großindustrie,
die
Löhne
drastisch
zu
senken.
ParaCrawl v7.1
In
the
midst
of
galloping
inflation
and
unemployment,
‘Germany’s
finest
sports
facility’
arose
on
the
site
of
a
former
shooting
range.
Auf
dem
Gelände
des
ehemaligen
Schiessplatzes
war
inmitten
galoppierender
Inflation
und
Arbeitslosigkeit
„die
schönste
deutsche
Sportanlage“
entstanden.
ParaCrawl v7.1
But
the
theoreticians
of
inflation
themselves
shrink
before
this
consistent
application
of
their
theory,
which
would
lead
from
creeping
to
galloping
inflation.
Aber
vor
dieser
konsequenten
Anwendung
ihrer
Theorie,
die
von
der
schleichenden
zur
galoppierenden
Inflation
führen
würde,
schrecken
selbst
die
Inflationstheoretiker
zurück.
ParaCrawl v7.1
However,
along
with
all
our
triumphant
satisfaction
there
is
still
a
spectre
that
haunts
us:
galloping
inflation.
Bei
all
unserer
triumphierenden
Selbstzufriedenheit
bleibt
jedoch
ein
Gespenst,
das
uns
verfolgt:
die
schleichende
Inflation.
ParaCrawl v7.1
The
government's
argument
that
an
alignment
with
the
world
economy,
an
augmentation
of
state
revenues
and
a
strong
fight
against
smuggling
Azerbaijani
products
will
hardly
convince
independent
experts
who
have
denounced
the
risks
and
social
costs
of
galloping
inflation.
Die
Argumente
der
Regierung
–
Anpassung
an
die
Weltwirtschaft,
Erhöhung
der
Staatseinnahmen,
Kampf
gegen
den
Schmuggel
aserbaidschanischer
Produkte
–
haben
unabhängige
Experten,
die
neben
den
sozialen
Kosten
vor
allem
das
hohe
Risiko
einer
galoppierenden
Inflation
betonen,
kaum
überzeugen
können.
ParaCrawl v7.1