Übersetzung für "Gain ratio" in Deutsch
Moreover,
the
S
parameters,
gain
and
axial
ratio
meet
the
requirements.
Zudem
entsprechen
die
S-Parameter,
der
Gewinn
und
das
Achsenverhältnis
den
Anforderungen.
EuroPat v2
We
need
a
better
gain
ratio.
Wir
brauchen
ein
besseres
Verstärkungsverhältnis.
OpenSubtitles v2018
A
suitable
gain
ratio
between
the
amplifier
80
and
the
amplifier
81
may
be
chosen.
Es
wird
ein
geeignetes
Verstärkungsverhältnis
zwischen
dem
Verstärker
80
und
dem
Verstärker
81
gewählt.
EuroPat v2
There
was
however
a
significantly
higher
weight
gain
and
better
feed
to
gain
ratio
than
the
controls
in
one
study
and
in
a
second
one,
the
results
showed
an
improvement
in
the
average
daily
weight
gain
of
females,
although
this
was
not
seen
in
males.
Allerdings
wurden
in
einer
Studie
eine
erheblich
größere
Gewichtszunahme
und
eine
bessere
Futterverwertung
als
bei
den
Kontrolltieren
festgestellt,
und
die
Ergebnisse
einer
zweiten
Studie
zeigten
eine
Verbesserung
der
durchschnittlichen
täglichen
Gewichtszunahme
bei
weiblichen
Tieren,
nicht
jedoch
bei
männlichen
Tieren.
DGT v2019
The
Authority
also
concluded
that
the
use
of
that
preparation
has
the
potential
to
improve
the
final
body
weight
and
the
feed
to
gain
ratio
in
weaned
piglets
and
that
conclusion
can
be
can
be
extrapolated
to
minor
porcine
species
(weaned).
Die
Behörde
kam
ferner
zu
dem
Schluss,
dass
die
Verwendung
dieser
Zubereitung
das
Endgewicht
und
die
Futterverwertung
bei
entwöhnten
Ferkeln
verbessern
kann
und
dass
diese
Schlussfolgerung
auch
auf
Schweinearten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
(entwöhnt)
extrapoliert
werden
kann.
DGT v2019
The
Authority
concluded
that
the
use
of
that
preparation
is
safe
for
chickens
for
fattening
and
ducks
and
can
significantly
improve
their
weight
gain
and/or
feed
to
gain
ratio.
Die
Behörde
gelangte
zu
dem
Schluss,
dass
die
Verwendung
dieser
Zubereitung
für
Masthühner
und
Enten
sicher
ist
und
deren
Gewichtszunahme
bzw.
Futterverwertung
erheblich
verbessern
kann.
DGT v2019
The
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
concluded
in
its
opinion
of
2
February
2012
[4]
that,
under
the
proposed
conditions
of
use,
endo-1,4-beta-xylanase
(EC
3.2.1.8)
produced
by
Aspergillus
niger
(CBS
109.713)
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health,
human
health
or
the
environment,
and
that
its
use
can
improve
the
feed
to
gain
ratio
in
all
target
species.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
„die
Behörde“)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
2.
Februar
2012
[4]
den
Schluss,
dass
Endo-1,4-beta-Xylanase
(EC
3.2.1.8)
aus
Aspergillus
niger
(CBS
109.713)
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
bei
allen
Zieltierarten
die
Futterverwertung
verbessern
kann.
DGT v2019
The
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
concluded
in
its
opinion
of
7
December
2010
[2]
that
dimethylglycine
sodium
salt,
under
the
proposed
conditions
of
use,
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health,
consumer
health
or
the
environment,
and
that
this
additive
has
the
potential
to
significantly
improve
body
weight
gain
and
feed
to
gain
ratio
in
chickens
for
fattening.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
„die
Behörde“)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
7.
Dezember
2010
[2]
den
Schluss,
dass
Dimethylglycin-Natriumsalz
unter
den
vorgeschlagenen
Anwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
dass
dieser
Zusatzstoff
die
Gewichtszunahme
und
die
Futterverwertung
bei
Masthühnern
erheblich
verbessern
kann.
DGT v2019
The
European
Food
Safety
Authority
(‘the
Authority’)
concluded
in
its
opinion
of
16
March
2011
[2]
that
Enterococcus
faecium
CECT
4515,
under
the
proposed
conditions
of
use,
does
not
have
an
adverse
effect
on
animal
health,
consumer
health
or
the
environment,
and
that
this
additive
has
the
potential
to
improve
the
body
weight
gain
and
feed
to
gain
ratio
in
chickens
for
fattening.
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(im
Folgenden
„die
Behörde“)
zog
in
ihrem
Gutachten
vom
16.
März
2011
[2]
den
Schluss,
dass
Enterococcus
faecium
CECT
4515
unter
den
vorgeschlagenen
Verwendungsbedingungen
keine
nachteiligen
Auswirkungen
auf
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
oder
auf
die
Umwelt
hat
und
dass
dieser
Zusatzstoff
die
Gewichtszunahme
und
die
Futterverwertung
bei
Masthühnern
verbessern
kann.
DGT v2019
The
Authority
also
concluded
that
the
additive
has
the
potential
to
improve
the
final
body
weight
and
feed
to
gain
ratio
in
turkeys
for
fattening.
Außerdem
zog
sie
den
Schluss,
dass
der
Zusatzstoff
das
Körpergewicht
des
ausgewachsenen
Tieres
und
die
Futterverwertung
bei
Masttruthühnern
verbessern
kann.
DGT v2019
With
a
full
variation
of
the
gain
in
a
ratio
of
about
1:
4,
operation
in
the
pinch-off
region
is
possible
only
if
the
supply
voltage
has
a
sufficient
magnitude,
about
12
volts.
Bei
voller
Variation
der
Verstärkung
etwa
im
Verhältnis
1:
4
ist
ein
Arbeiten
im
Abschnürbereich
nur
dann
möglich,
wenn
die
Stromversorgung
mit
hinreichend
großer
Betriebsspannung,
etwa
12
Volt
erfolgt.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
even
possible
to
achieve
a
gain
in
the
ratio
of
useful
block
energy
to
block
disturbance
energy.
Auf
diese
Weise
ist
es
möglich,
so
gar
einen
Gewinn
im
Verhältnis
der
Blocknutzenergie
zur
Blockstörenergie
zu
erzielen.
EuroPat v2
If
looking
to
be
specific,
it
is
believed
that
Deca
will
exhibit
its
optimal
effect
(best
gain/side
effect
ratio)
at
around
2mg
per
pound
of
lean
bodyweight/weekly.
Wenn
um
spezifisch
zu
sein,
wird
es
geglaubt,
dass
Deca
seine
optimale
Wirkung
(beste
Gewinn/seitliche
Effekt
Verhältnis)
bei
etwa
2
mg
pro
Pfund
mageres
Körpergewicht
pro
Woche
aufweisen
wird.
ParaCrawl v7.1
As
a
guideline,
it
can
be
expected
to
produce
a
3
to
1
gain
to
drawdown
ratio
over
a
yearly
timeframe.
Als
Richtlinie
kann
erwartet
werden,
dass
ein
Verhältnis
von
Gewinn
zu
Drawdown
von
3
zu
1
über
einen
jährlichen
Zeitraum
erzielt
wird.
ParaCrawl v7.1
According
to
initial
tests,
the
preferred
2L-APSK
modulation
provides
a
2
dB
signal-to-noise
ratio
gain
over
16-PSK
for
the
same
bandwidth
efficiency,
which
surpasses
the
results
of
known
solutions.
Gemäß
erster
Untersuchungen
bietet
die
bevorzugte
2L-APSK-Modulation
einen
Gewinn
von
2
dB
des
Signal-zu-Rausch-Verhältnisses
gegenüber
16-PSK
für
die
gleiche
Bandbreiten-Effizienz,
was
die
Ergebnisse
bekannter
Lösungen
übertrifft.
EuroPat v2
Gain
is
the
ratio
of
the
maximum
radiation
density
of
a
(lossy)
antenna
having
a
preferred
direction
to
the
radiation
density
of
an
idealized
reference
antenna
transmitting
as
nondirectionally
as
possible,
i.e.,
isotropically.
Dabei
entspricht
der
Antennengewinn
dem
Verhältnis
aus
der
maximalen
Strahlungsdichte
einer
(verlustbehafteten)
Antenne
mit
einer
Vorzugsrichtung
zu
der
Strahlungsdichte
einer
idealisierten
Vergleichsantenne,
die
möglichst
ungerichtet,
also
isotrop,
sendet.
EuroPat v2
Preamplifier
6
has
two
setting
steps,
namely,
a
first
setting
30
and
a
second
setting
32,
by
means
of
which
the
gain
ratio
between
second
analog
signal
24
and
first
analog
signal
22
is
set.
Der
Vorverstärker
6
weist
zwei
Einstellungsstufen
auf,
nämlich
eine
erste
Einstellung
30
und
eine
zweite
Einstellung
32,
mittels
derer
das
Verstärkungsverhältnis
zwischen
dem
zweiten
analogen
Signal
24
und
dem
ersten
analogen
Signal
22
eingestellt
wird.
EuroPat v2