Übersetzung für "Gain ratio" in Deutsch

Moreover, the S parameters, gain and axial ratio meet the requirements.
Zudem entsprechen die S-Parameter, der Gewinn und das Achsenverhältnis den Anforderungen.
EuroPat v2

We need a better gain ratio.
Wir brauchen ein besseres Verstärkungsverhältnis.
OpenSubtitles v2018

A suitable gain ratio between the amplifier 80 and the amplifier 81 may be chosen.
Es wird ein geeignetes Verstärkungsverhältnis zwischen dem Verstärker 80 und dem Verstärker 81 gewählt.
EuroPat v2

There was however a significantly higher weight gain and better feed to gain ratio than the controls in one study and in a second one, the results showed an improvement in the average daily weight gain of females, although this was not seen in males.
Allerdings wurden in einer Studie eine erheblich größere Gewichtszunahme und eine bessere Futterverwertung als bei den Kontrolltieren festgestellt, und die Ergebnisse einer zweiten Studie zeigten eine Verbesserung der durchschnittlichen täglichen Gewichtszunahme bei weiblichen Tieren, nicht jedoch bei männlichen Tieren.
DGT v2019

The Authority also concluded that the use of that preparation has the potential to improve the final body weight and the feed to gain ratio in weaned piglets and that conclusion can be can be extrapolated to minor porcine species (weaned).
Die Behörde kam ferner zu dem Schluss, dass die Verwendung dieser Zubereitung das Endgewicht und die Futterverwertung bei entwöhnten Ferkeln verbessern kann und dass diese Schlussfolgerung auch auf Schweinearten von geringerer wirtschaftlicher Bedeutung (entwöhnt) extrapoliert werden kann.
DGT v2019

The Authority concluded that the use of that preparation is safe for chickens for fattening and ducks and can significantly improve their weight gain and/or feed to gain ratio.
Die Behörde gelangte zu dem Schluss, dass die Verwendung dieser Zubereitung für Masthühner und Enten sicher ist und deren Gewichtszunahme bzw. Futterverwertung erheblich verbessern kann.
DGT v2019

The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 2 February 2012 [4] that, under the proposed conditions of use, endo-1,4-beta-xylanase (EC 3.2.1.8) produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) does not have an adverse effect on animal health, human health or the environment, and that its use can improve the feed to gain ratio in all target species.
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 2. Februar 2012 [4] den Schluss, dass Endo-1,4-beta-Xylanase (EC 3.2.1.8) aus Aspergillus niger (CBS 109.713) unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und bei allen Zieltierarten die Futterverwertung verbessern kann.
DGT v2019

The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 7 December 2010 [2] that dimethylglycine sodium salt, under the proposed conditions of use, does not have an adverse effect on animal health, consumer health or the environment, and that this additive has the potential to significantly improve body weight gain and feed to gain ratio in chickens for fattening.
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 7. Dezember 2010 [2] den Schluss, dass Dimethylglycin-Natriumsalz unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und dass dieser Zusatzstoff die Gewichtszunahme und die Futterverwertung bei Masthühnern erheblich verbessern kann.
DGT v2019

The European Food Safety Authority (‘the Authority’) concluded in its opinion of 16 March 2011 [2] that Enterococcus faecium CECT 4515, under the proposed conditions of use, does not have an adverse effect on animal health, consumer health or the environment, and that this additive has the potential to improve the body weight gain and feed to gain ratio in chickens for fattening.
Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (im Folgenden „die Behörde“) zog in ihrem Gutachten vom 16. März 2011 [2] den Schluss, dass Enterococcus faecium CECT 4515 unter den vorgeschlagenen Verwendungsbedingungen keine nachteiligen Auswirkungen auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder auf die Umwelt hat und dass dieser Zusatzstoff die Gewichtszunahme und die Futterverwertung bei Masthühnern verbessern kann.
DGT v2019

The Authority also concluded that the additive has the potential to improve the final body weight and feed to gain ratio in turkeys for fattening.
Außerdem zog sie den Schluss, dass der Zusatzstoff das Körpergewicht des ausgewachsenen Tieres und die Futterverwertung bei Masttruthühnern verbessern kann.
DGT v2019

With a full variation of the gain in a ratio of about 1: 4, operation in the pinch-off region is possible only if the supply voltage has a sufficient magnitude, about 12 volts.
Bei voller Variation der Verstärkung etwa im Verhältnis 1: 4 ist ein Arbeiten im Abschnürbereich nur dann möglich, wenn die Stromversorgung mit hinreichend großer Betriebsspannung, etwa 12 Volt erfolgt.
EuroPat v2

In this way it is even possible to achieve a gain in the ratio of useful block energy to block disturbance energy.
Auf diese Weise ist es möglich, so gar einen Gewinn im Verhältnis der Blocknutzenergie zur Blockstörenergie zu erzielen.
EuroPat v2

If looking to be specific, it is believed that Deca will exhibit its optimal effect (best gain/side effect ratio) at around 2mg per pound of lean bodyweight/weekly.
Wenn um spezifisch zu sein, wird es geglaubt, dass Deca seine optimale Wirkung (beste Gewinn/seitliche Effekt Verhältnis) bei etwa 2 mg pro Pfund mageres Körpergewicht pro Woche aufweisen wird.
ParaCrawl v7.1

As a guideline, it can be expected to produce a 3 to 1 gain to drawdown ratio over a yearly timeframe.
Als Richtlinie kann erwartet werden, dass ein Verhältnis von Gewinn zu Drawdown von 3 zu 1 über einen jährlichen Zeitraum erzielt wird.
ParaCrawl v7.1

According to initial tests, the preferred 2L-APSK modulation provides a 2 dB signal-to-noise ratio gain over 16-PSK for the same bandwidth efficiency, which surpasses the results of known solutions.
Gemäß erster Untersuchungen bietet die bevorzugte 2L-APSK-Modulation einen Gewinn von 2 dB des Signal-zu-Rausch-Verhältnisses gegenüber 16-PSK für die gleiche Bandbreiten-Effizienz, was die Ergebnisse bekannter Lösungen übertrifft.
EuroPat v2

Gain is the ratio of the maximum radiation density of a (lossy) antenna having a preferred direction to the radiation density of an idealized reference antenna transmitting as nondirectionally as possible, i.e., isotropically.
Dabei entspricht der Antennengewinn dem Verhältnis aus der maximalen Strahlungsdichte einer (verlustbehafteten) Antenne mit einer Vorzugsrichtung zu der Strahlungsdichte einer idealisierten Vergleichsantenne, die möglichst ungerichtet, also isotrop, sendet.
EuroPat v2

Preamplifier 6 has two setting steps, namely, a first setting 30 and a second setting 32, by means of which the gain ratio between second analog signal 24 and first analog signal 22 is set.
Der Vorverstärker 6 weist zwei Einstellungsstufen auf, nämlich eine erste Einstellung 30 und eine zweite Einstellung 32, mittels derer das Verstärkungsverhältnis zwischen dem zweiten analogen Signal 24 und dem ersten analogen Signal 22 eingestellt wird.
EuroPat v2