Übersetzung für "G-8 summit" in Deutsch

Her aura dominated the just-concluded G-8 summit hosted by France.
Ihre Aura dominierte den gerade zum Abschluss gebrachten, von Frankreich ausgerichteten G8-Gipfel.
News-Commentary v14

This year's G 8 summit takes place in particularly testing times.
Der diesjährige G8-Gipfel fällt in eine ausgesprochen schwierige Zeit.
TildeMODEL v2018

All these tattered arguments were replayed at the G-8 summit in Okinawa last week.
All diese verbrauchten Argumente wurden letzte Woche auf dem G8-Gipfel in Okinawa wiederholt.
News-Commentary v14

The G-8 Summit Meeting was certainly the most important event of the latest time in various respects.
Der G8-Gipfel war sicherlich das brennendste Ereignis der letzten Zeit in verschiedener Hinsicht.
ParaCrawl v7.1

Two matters – besides the shaky global economy – are especially important for the G-8 summit.
Neben der instabilen Lage der Weltwirtschaft sind besonders zwei Fragen von besonderer Bedeutung für den G-8-Gipfel.
News-Commentary v14

Another Member has already mentioned the G-8 summit, which is going to take place in Edinburgh, and also the Live-8 campaign, which is seeking debt relief, trade justice and increased aid for Africa.
Andere Abgeordnete haben bereits den G8-Gipfel, der in Edinburgh stattfinden wird, und auch die Live-8-Kampagne erwähnt, mit der ein Schuldenerlass, ein fairer Handel und mehr Hilfen für Afrika erreicht werden sollen.
Europarl v8

The supposedly civilizing influence of being a Western partner — chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example — seems to have been lost on Putin’s Kremlin cabal.
Der angebliche zivilisierende Einfluss den Russlands Rolle als Partner des Westens haben soll – wie beispielsweise sein Vorsitz beim G-8-Gipfel in St. Petersburg – scheint bei Putins Kreml-Kabale jede Wirkung verfehlt zu haben.
News-Commentary v14

The Deauville Partnership launched at the 2011 G-8 Summit was a half-baked initiative long overtaken by events.
Die auf dem G-8-Gipfel von 2011 verabschiedete Deauville-Partnerschaft war eine unausgegorene Initiative, die den Ereignissen weit hinterher hinkte.
News-Commentary v14

In nominating his new cabinet (which he deemed so important that he could not attend the G-8 summit), Putin’s Soviet origins could not be more obvious.
Angesichts der Nominierung seines neuen Kabinetts (die er für so wichtig hielt, dass er deswegen nicht zum G-8-Gipfel kommen konnte) werden Putins sowjetische Wurzeln nur zu offensichtlich.
News-Commentary v14

The G-8 Summit in Scotland in early July will bring together the political leaders of the richest countries to consider the plight of the poorest countries.
Am G-8-Gipfel Anfang Juli in Schottland werden sich die Staats- und Regierungschefs der reichsten Staaten treffen, um über das Elend der ärmsten Länder zu beraten.
News-Commentary v14

The G-8 Summit provides an opportunity for the US, which will spend $500 billion on its military this year, to make a lasting – and certainly more cost-effective – contribution to global security by saving millions of lives in Africa and helping its people escape extreme poverty.
Der G-8-Gipfel gibt den USA, die in diesem Jahr 500 Milliarden Dollar für militärische Zwecke ausgeben, die Gelegenheit, einen dauerhaften – und sicher kostenwirksameren – Beitrag zur globalen Sicherheit zu leisten, indem man in Afrika Millionen Menschenleben rettet und ihnen hilft, der extremen Armut zu entkommen.
News-Commentary v14

On June 8, just ahead of the G-8 Summit, the United Kingdom will convene a summit on Nutrition for Growth.
Am 8. Juni, kurz vor dem G-8-Gipfel, wird das Vereinigte Königreich einen Gipfel mit dem Titel Nutrition for Growth (Ernährung für Wachstum) ausrichten.
News-Commentary v14

With debt relief for poor countries shaping up as a focal issue at the July G-8 summit in Scotland, it is a shame that so few people appreciate what a farce such measures could turn out to be.
Der Schuldenerlass für arme Länder kristallisiert sich als zentrales Thema beim G8-Gipfel im Juli in Schottland heraus und es ist beschämend, dass so wenige Menschen verstehen, welche Farce aus derartigen Maßnahmen entstehen kann.
News-Commentary v14

Incredibly, the actions of the richest countries – which promised solidarity with the world’s poorest people at the G-8 Summit in July – have intensified the hunger crisis.
Unglaublicherweise hat das Vorgehen der reichsten Länder, die beim G-8-Gipfel im Juli Solidarität mit den Ärmsten der Welt versprochen haben, die Hungersnot noch verschlimmert.
News-Commentary v14

At the recent G-8 summit in L’Aquila, Italy, we made a firm commitment “to act with the scale and urgency needed to achieve global food security,” and we collectively pledged $20 billion over three years.
Auf dem G8-Gipfel in L'Aquila haben wir vor kurzem beschlossen, im notwendigen Umfang und mit der erforderlichen Dringlichkeit zu handeln, um die weltweite Ernährungssicherheit zu gewährleisten, und dafür 20 Mrd. USD über einen Zeitraum von drei Jahren bereitgestellt.
News-Commentary v14

The developed countries have not lived up to their promise in Doha in November 2001 to create a pro-development trade regime, or to their pledge at the G-8 summit in Gleneagles in 2005 to provide significantly more assistance to the poorest countries.
Die entwickelten Länder haben ihr im November 2001 in Doha gegebenes Versprechen, ein entwicklungsfreundliches Handelssystem zu schaffen, und auch ihre Zusage vom G8-Gipfel in Gleneagles aus dem Jahre 2005, die ärmsten Länder deutlich stärker zu unterstützen, nicht eingehalten.
News-Commentary v14

More recently, the annual G-8 summit has invited five other countries to attend as observers, creating a de facto G-13.
In jüngerer Zeit haben die G-8 fünf weitere Länder als Beobachter zu ihrem jährlichen Gipfeltreffen eingeladen, wodurch de facto eine G-13-Gruppe entstanden ist.
News-Commentary v14

Moreover, during the upcoming G-8 summit, Hollande will enjoy the support of the United States, which worries that deflation in Europe would slow its own economic recovery.
Außerdem wird Hollande auf dem bevorstehenden G-8-Gipfel die Unterstützung der Vereinigten Staaten bekommen, die befürchten, dass eine Deflation in Europa ihre eigene wirtschaftliche Erholung bremst.
News-Commentary v14

At the G-8 summit in Japan last week, rich-country leaders pledged action.
Auf dem G-8 Gipfel vergangene Woche in Japan versprachen die Staatschefs der reichen Länder, aktiv zu werden.
News-Commentary v14

At the G-8 summit at Gleneagles and the UN World Summit in 2005, donors committed to increasing their aid by $50 billion at 2004 prices, and to double their aid to Africa from 2004 levels by 2010.
Auf dem G8-Gipfel in Gleneagles und dem UNO-Weltgipfel von 2005 verpflichteten sich die Geberländer, ihre Hilfen bis 2010 um 50 Milliarden Dollar (zu den Preisen von 2004) aufzustocken und ihre Hilfe an Afrika gegenüber dem Niveau von 2004 zu verdoppeln.
News-Commentary v14

In June 2003, the G-8 Summit held in Evian, France, called for strengthened international cooperation on global observation of the environment.
Im Juni 2003 wurde auf dem G-8-Gipfel in Evian, Frankreich, der Ruf nach stärkerer internationaler Zusammenarbeit bei der weltweiten Beobachtung der Umwelt laut.
TildeMODEL v2018