Übersetzung für "G-20 meeting" in Deutsch
This
should
be
one
of
the
central
themes
of
the
next
G-20
meeting
in
Pittsburgh.
Das
sollte
eines
der
zentralen
Themen
beim
nächsten
G-20-Treffen
in
Pittsburgh
sein.
News-Commentary v14
The
recent
G-20
meeting
did
little
to
provide
clarification.
Das
letzte
G-20
Meeting
hat
wenig
zur
Klärung
beigetragen.
ParaCrawl v7.1
The
next
G-20
meeting
in
London
in
early
April
is
a
crucial
opportunity
for
timely
action.
Das
nächste
G-20-Treffen
in
London
Anfang
April
stellt
eine
äußerst
wichtige
Gelegenheit
für
rechtzeitiges
Handeln
dar.
News-Commentary v14
The
last
G-20
meeting
in
Canada
was
a
disappointment
on
the
first
front.
Das
letzte
G-20-Treffen
in
Kanada
war
im
Hinblick
auf
den
ersten
Punkt
eine
Enttäuschung.
News-Commentary v14
The
G-20
meeting
convened
by
Bush
will
be
held
in
Washington
next
November
15.
Am
kommenden
15.
November
findet
in
Washington
ein
von
Bush
einberufenes
Treffen
der
G-20
statt.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
important
to
note
that
since
then,
be
it
at
the
G-20
meeting
in
Rio,
which
I
attended,
or
the
Cairns
Group
meeting
in
Australia,
where
I
was
represented
-
both
in
September
-
all
key
players
in
the
talks
have
reiterated
their
commitment
to
the
Round
and
their
willingness
to
resume
negotiations
as
soon
as
the
political
circumstances
allow.
Dabei
muss
jedoch
angemerkt
werden,
dass
sich
alle
Schlüsselteilnehmer
der
Gespräche,
ob
beim
G-20-Treffen
in
Rio,
an
dem
ich
teilgenommen
habe,
oder
der
Tagung
der
Cairns-Gruppe
in
Australien,
wo
ich
vertreten
war
-
beide
im
September
-,
zum
Abschluss
der
Runde
bekannt
und
bereit
erklärt
haben,
die
Verhandlungen
wieder
aufzunehmen,
sobald
die
politischen
Umstände
dies
zulassen.
Europarl v8
At
the
G-20
finance
ministers
meeting
on
March
14,
all
of
our
countries
did
their
best
and
made
massive
efforts
to
repair
their
economic
machinery
as
fast
as
possible.
Beim
G-20-Treffen
der
Finanzminister
am
14.
März
haben
alle
Länder
ihr
Bestes
gegeben
und
gewaltige
Anstrengungen
unternommen,
um
ihre
Wirtschaftsmaschinerie
so
schnell
wie
möglich
zu
reparieren.
News-Commentary v14
But
the
G-8
has
suspended
Russia,
and
the
country
was
effectively
downgraded
to
observer
status
at
the
latest
G-20
meeting
in
Brisbane.
Doch
die
G8
hat
die
Mitgliedschaft
Russlands
suspendiert
und
das
Land
wurde
beim
letzten
G20-Gipfel
in
Brisbane
quasi
auf
Beobachterstatus
herabgestuft.
News-Commentary v14
The
London
G-20
meeting
recognized
that
the
world’s
poorest
countries
and
people
should
not
be
penalized
by
a
crisis
for
which
they
were
not
responsible.
Auf
dem
G-20-Gipfel
in
London
erkannte
man,
dass
die
ärmsten
Länder
und
Menschen
nicht
durch
eine
Krise
bestraft
werden
dürften,
für
die
sie
nicht
verantwortlich
sind.
News-Commentary v14
That
Bush
convened
a
G-20
meeting
in
November
sets
a
useful
precedent
of
going
beyond
the
G-7
to
include
emerging
economies
such
as
China,
India,
and
Brazil.
Dass
Bush
im
November
ein
Treffen
der
G-20
einberief,
ist
ein
durchaus
brauchbares
Beispiel,
über
den
Rahmen
der
G-7
hinauszugehen
und
Schwellenländer
wie
China,
Indien
und
Brasilien
einzubeziehen.
News-Commentary v14
Last
month’s
G-20
meeting
ended
up
as
yet
another
expensive
summit
lacking
sufficient
content
and
follow
through.
Der
letzte
G-20-Gipfel
im
Vormonat
ging
wieder
einmal
als
weitere
kostspielige
Konferenz
zu
Ende,
der
es
an
Inhalten
und
ausreichendem
Durchhaltewillen
fehlte.
News-Commentary v14
Don’t
judge
the
outcome
of
the
Seoul
G-20
meeting
by
what
appears
in
the
media.
Man
sollte
das
Ergebnis
des
G-20-Treffens
in
Seoul
nicht
anhand
dessen
beurteilen,
was
in
den
Medien
zu
sehen
ist.
News-Commentary v14
The
debate
among
finance
ministers
in
London
in
the
run-up
to
the
G-20
meeting
in
Pittsburgh
revealed
a
basic
agreement
that
the
burdens
imposed
by
the
financial
crisis
ought
to
be
shared
in
a
fair
manner.
Bei
der
Debatte
der
Finanzminister
in
London
im
Vorfeld
des
G-20-Treffens
in
Pittsburgh
gab
es
das
grundlegende
Einvernehmen,
dass
die
aus
der
Finanzkrise
entstandenen
Lasten
gerecht
verteilt
werden
sollten.
News-Commentary v14
Since
the
G-20’s
meeting
at
Cannes
last
November,
for
example,
Europe
has
increased
its
financial
firewalls
by
€200
billion
($252
billion),
restructured
Greek
debt,
taken
steps
towards
strengthening
its
banks
and
banking
regulations,
established
rules
for
fiscal
discipline,
and
implemented
a
range
of
labor-
and
product-market
reforms.
Seit
dem
G20-Gipfel
in
Cannes
im
vergangenen
November
etwa
hat
Europa
seine
finanziellen
Brandmauern
um
€
200
Milliarden
erhöht,
die
griechischen
Schulden
umstrukturiert,
Schritte
zur
Stärkung
seiner
Banken
und
Bankenaufsicht
ergriffen,
Regeln
für
mehr
Haushaltsdisziplin
aufgestellt
und
eine
Reihe
von
Arbeits-
und
Produktmarktreformen
umgesetzt.
News-Commentary v14
In
a
recent
study
from
the
Brussels-based
think
tank
Bruegel,
Stéphane
Rottier
and
Nicolas
Véron
provide
a
comprehensive
scoreboard
of
the
progress
achieved
in
reforming
financial
regulation
over
the
last
two
years,
starting
from
the
program
agreed
in
November
2008
at
the
G-20
meeting
in
Washington.
In
einer
neueren
Studie
des
Brüsseler
Thinktanks
Bruegel
bieten
Stéphane
Rottier
und
Nicolas
Véron
eine
umfassende
Bestandsaufnahme
der
erreichten
Fortschritte
bei
der
Reformierung
der
Finanzregulierung
in
den
letzten
zwei
Jahren,
angefangen
mit
dem
im
November
2008
beim
G-20-Treffen
in
Washington
vereinbarten
Programm.
News-Commentary v14
Indeed,
the
remarkable
unanimity
that
prevailed
in
the
first
phase
of
the
financial
crisis
that
began
in
2008,
and
which
culminated
in
the
$1
trillion
rescue
package
put
together
for
the
London
G-20
meeting
in
April
2009,
dissipated
long
ago.
Tatsächlich
ist
die
bemerkenswerte
Einmütigkeit,
die
in
der
Anfangsphase
der
Finanzkrise,
die
2008
begann,
vorherrschte
und
in
einem
auf
dem
Londoner
G20-Gipfel
geschnürten,
eine
Billion
Dollar
schweren
Rettungspaket
kulminierte,
lange
dahin.
News-Commentary v14
Only
the
sheer
gravity
of
the
situation
brought
Germany
back
within
the
European
realm
for
the
subsequent
G-20
meeting.
Erst
der
bittere
Ernst
der
Lage
brachte
Deutschland
beim
darauf
folgenden
G-20-Treffen
zurück
in
den
europäischen
Kreis.
News-Commentary v14
Such
appeals
were
heard
again
at
the
G-20
meeting
in
Pittsburgh,
and
the
European
Union
has
just
responded,
unveiling
a
plan
for
a
new
pan-European
watchdog.
Beim
G-20-Gipfel
in
Pittsburgh
wurden
diese
Appelle
erneut
vorgebracht,
und
die
Europäische
Union
hat
unlängst
durch
die
Vorstellung
ihres
Vorhabens
regiert,
eine
neue
paneuropäische
Aufsichtsbehörde
einzurichten.
News-Commentary v14
That
is
why
G-20
finance
ministers,
meeting
recently
for
the
first
time
this
year
in
Sydney,
Australia,
singled
out
investment
in
infrastructure
as
one
of
the
elements
vital
to
ensuring
a
strong,
sustainable,
and
balanced
recovery.
Das
ist
der
Grund,
warum
die
Finanzminister
der
G-20
bei
ihrem
ersten
Treffen
in
diesem
Jahr
in
Sydney
die
Investition
in
Infrastruktur
als
eines
der
Elemente
hervorhoben,
das
eine
starke,
nachhaltige
und
ausgewogene
Erholung
sicherstellen
kann.
News-Commentary v14
The
rapporteur
Mr
Nyberg
had
proposed
three
amendments
to
bring
the
opinion
in
line
with
the
outcome
of
the
G-20
meeting:
Der
Berichterstatter,
Lars
NYBERG,
hatte
drei
Änderungsanträge
eingereicht,
um
die
Stellungnahme
an
das
Ergebnis
des
G-20-Treffens
anzupassen:
TildeMODEL v2018
The
importance
of
those
reforms
was
stressed
in
the
report
of
the
High
Level
Group
on
financial
supervision
chaired
by
Jacques
de
Larosière
(de
Larosière
Group)
of
25
February
2009,
in
the
Commission
Communication
for
the
Spring
European
Council
of
4
March
2009
entitled
‘Driving
European
recovery’,
and
by
the
Group
of
Twenty
(G-20),
meeting
on
2
April
2009.
Die
Bedeutung
dieser
Reformen
wurde
im
Bericht
der
Hochrangigen
Gruppe
zur
Finanzaufsicht
unter
dem
Vorsitz
von
Jacques
de
Larosière
(de
Larosière-Gruppe)
vom
25.
Februar
2009,
in
der
Mitteilung
der
Kommission
für
die
Frühjahrstagung
des
Europäischen
Rates
vom
4.
März
2009
mit
dem
Titel
„Impulse
für
den
Aufschwung
in
Europa“
und
auf
dem
Treffen
der
Gruppe
der
Zwanzig
(G20)
vom
2.
April
2009
hervorgehoben.
DGT v2019