Übersetzung für "Furrowed" in Deutsch

And I'm seeing a lot of furrowed brows out there.
Und ich sehe viele die Stirn runzeln.
TED2020 v1

You got the furrowed brow.
Aber du hast die zerfurchte Stirn.
OpenSubtitles v2018

Look, his corrugator muscles are furrowed, his lips are tight.
Seht, seine Corrugatormuskeln sind zerfurcht, seine Lippen sind angespannt.
OpenSubtitles v2018

The landscape of the human cerebral cortex is deeply furrowed.
Die Landschaft unseres Großhirns ist tief gefurcht.
QED v2.0a

Additionally severe, furrowed nail deformations had already occurred.
Zusätzlich waren bereits schwere, furchige Verformungen der Nägel aufgetreten.
EuroPat v2

The bark of the old plant is thick, deeply furrowed, brown.
Die Rinde der alten Anlage ist dick, tief gefurcht, braun.
ParaCrawl v7.1

The head is furrowed with symmetrical wrinkles, each side of the median groove.
Der Kopf ist durch symmetrische Falten auf jeder Seite der Mittelfurche geprägt.
ParaCrawl v7.1

The furrowed invoice depth of 3-4 mm turns out.
Es wird die furchige Faktura von der Tiefe 3-4 mm erhalten.
ParaCrawl v7.1

I furrowed my brows, looking at him up and down.
Ich runzelte meine Stirn und sah ihn von Oben bis Unten an.
ParaCrawl v7.1

The western part of Krušné hory is more rugged, furrowed by valleys.
Das Gebiet im Westen des Erzgebirges ist vielgliedriger, mehr von Tälern geprägt.
ParaCrawl v7.1

Fuyutsuki furrowed his brows at the agent's lack of sense.
Fuyutsuki runzelte die Stirn auf den mangelnden Verstand des Agenten hin.
ParaCrawl v7.1

This infinite active, furrowed mountainous country takes away in his beauty almost from every description.
Dieses unendliche wirkende, zerfurchte Bergland entzieht in seiner Schönheit fast jeder Beschreibung.
ParaCrawl v7.1

The asphalt is furrowed with tank tracks.
Der Asphalt ist zerfurcht von Kettenfahrzeugen.
ParaCrawl v7.1

Rem nodded grimly, while Grete's brow furrowed.
Rem nickte grimmig, während Grete die Stirn runzelte.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe