Übersetzung für "Furrow" in Deutsch
And
I
played
Miss
Alexander
Fleming
in
a
furrow.
Ich
spielte
Miss
Alexander
Fleming
in
einer
Furche.
OpenSubtitles v2018
When
you
furrow
your
brow
like
that,
you
look
just
like
Moira.
Wenn
du
so
deine
Stirn
runzelst,
siehst
du
genau
wie
Moira
aus.
OpenSubtitles v2018
No
need
to
furrow
that
handsome
brow.
Kein
Grund,
diese
hübsche
Stirn
zu
runzeln.
OpenSubtitles v2018
Make
a
furrow
with
your
nose
and
close
it
with
your
balls.
Unten
mit
der
Nase
eine
Furche
ziehen
und
mit
den
Eiern
wieder
schliessen.
OpenSubtitles v2018
If
I
have
to
plough
that
furrow
myself,
so
be
it.
Wenn
ich
diese
Furche
selbst
graben
muss,
so
sei
es.
OpenSubtitles v2018
A
furrow
between
neighboring
radiation
components
and
a
grounding
contact
between
neighboring
photodetectors
acts
accordingly.
Entsprechend
wirkt
eine
Furche
zwischen
benachbarten
Strahlungsanteilen
und
ein
Erdungskontakt
zwischen
benachbarten
Fotodetektoren.
EuroPat v2
A
helical
furrow
extends
between
pairs
of
outer
wires.
Zwischen
jeweils
zwei
Aussendrähten
verläuft
eine
schraubenförmige
Furche.
EuroPat v2
The
tire
110
crushes
clods
and
packs
the
sides
of
the
furrow.
Der
Reifen
110
zerdrückt
dabei
Erdklumpen
und
verdichtet
die
Seiten
der
Furche.
EuroPat v2
If
these
are
close
together,
it
is
a
furrow.
Liegen
diese
dicht
zusammen,
handelt
es
sich
um
eine
Furche.
EuroPat v2
The
planting
furrow
is
closed
by
angled
closing
wheels
30
.
Die
Pflanzfurche
wird
durch
im
Winkel
angeordnete
Schließräder
30
geschlossen.
EuroPat v2
The
metered
seed
is
discharged
into
the
planting
furrow
by
the
seed
tube.
Das
abgemessene
Saatgut
wird
durch
das
Saatgutrohr
in
die
Pflanzfurche
abgegeben.
EuroPat v2
A
planting
furrow
is
closed
by
angled
closing
wheels
30
.
Die
Pflanzfurche
wird
durch
abgewinkelte
Schließräder
30
geschlossen.
EuroPat v2