Übersetzung für "Furnished hereunder" in Deutsch
Akamai
shall
defend,
indemnify
and
hold
Customer
harmless
from
and
against
any
claim
made,
or
any
suit
or
proceeding
brought
against
Customer,
but
only
to
the
extent
it
is
based
on
an
allegation
that
Software
furnished
hereunder
directly
infringes
an
issued
patent
or
other
intellectual
property
right
under
the
laws
of
a
country
in
which
the
Software
is
actually
provided
to
Customer.
Haftung
für
geistiges
Eigentum
a.
Akamai
verpflichtet
sich,
Kunden
von/vor
allen
Ansprüchen,
Klagen
oder
Verfahren
gegen
den
Kunden
zu
schützen,
freizustellen
und
schadlos
zu
halten,
jedoch
nur
insoweit,
wie
die
hiermit
bereitgestellte
Software
ein
erteiltes
Patent
oder
andere
Rechte
bezüglich
geistigen
Eigentums
nach
den
einschlägigen
Rechtsvorschriften
des
Landes,
in
dem
die
Software
dem
Kunden
zur
Verfügung
gestellt
wird,
nachweislich
direkt
verletzt.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
DS
SolidWorks
or
its
licensors
be
liable
for
direct,
special,
indirect,
incidental,
punitive
or
consequential
damages
(including,
without
limitation,
damages
resulting
from
loss
of
use,
loss
of
data,
loss
of
profits,
loss
of
goodwill
or
loss
of
business)
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
or
inability
to
use
the
Offering
or
Documentation
furnished
hereunder
and
any
service
supplied
from
time
to
time,
even
if
DS
SolidWorks
or
its
licensors
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Unter
keinen
Umständen
haften
DS
SolidWorks
oder
seine
Lizenzgeber
für
direkte,
bestimmte,
indirekte,
zufällige,
Straf-
oder
Folgeschäden
(u.
a.
einschließlich
von
Schäden
infolge
von
Nichtverwendbarkeit,
Datenverlust,
Einkommensverlust,
Geschäftswert-
oder
Auftragsverlust),
die
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
oder
der
Unmöglichkeit
der
Verwendung
des
hiermit
ausgelieferten
Angebots
oder
der
Dokumentation
und
jeglicher
von
Zeit
zu
Zeit
geleisteter
Dienste
ergeben,
selbst
wenn
DS
SolidWorks
oder
seine
Lizenzgeber
über
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
informiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
In
no
event
shall
DS
SolidWorks
or
its
licensors
be
liable
for
direct,
special,
indirect,
incidental,
punitive
or
consequential
damages
(including,
without
limitation,
damages
resulting
from
loss
of
use,
loss
of
data,
loss
of
profits,
loss
of
goodwill
or
loss
of
business)
arising
out
of
or
in
connection
with
the
use
of
or
inability
to
use
the
Software
or
Documentation
furnished
hereunder
and
any
service
supplied
from
time
to
time,
even
if
DS
SolidWorks
or
its
licensors
have
been
advised
of
the
possibility
of
such
damages.
Unter
keinen
Umständen
haften
DS
SolidWorks
oder
seine
Lizenzgeber
für
direkte,
bestimmte,
indirekte,
zufällige,
Straf-
oder
Folgeschäden
(einschließlich
Schäden,
die
sich
aus
Unverwendbarkeit,
Datenverlust,
Einkommensverlust,
Geschäftswert-
oder
Auftragsverlust
ergeben),
die
sich
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
Verwendung
oder
der
Unfähigkeit
zur
Verwendung
der
hiermit
ausgelieferten
Software
oder
Dokumentation
und
jedes
von
Zeit
zu
Zeit
geleisteten
Dienstes
ergeben,
selbst
wenn
DS
SolidWorks
oder
seine
Lizenzgeber
über
die
Möglichkeit
solcher
Schäden
informiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Except
as
required
under
local
law,
the
liability
of
DS
SolidWorks
and
its
licensors,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
Software
or
Documentation
furnished
hereunder
and
any
service
supplied
from
time
to
time
shall
not
exceed
the
license
fee
you
paid
for
the
Software
or
any
fee
you
paid
for
the
service.
Wenn
nicht
durch
Landesrecht
anders
vorgeschrieben,
haften
DS
SolidWorks
und
seine
Lizenznehmer,
sei
es
in
Vertrag,
Delikt
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
sonst
wie,
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
der
hiermit
ausgelieferten
Software
oder
Dokumentation
und
jedem
von
Zeit
zu
Zeit
geleisteten
Dienst
nicht
über
den
Betrag
der
Lizenzgebühr
hinaus,
die
Sie
für
Software
entrichtet
haben,
oder
über
den
Betrag
jeder
Gebühr
hinaus,
die
Sie
für
den
Dienst
entrichtet
haben.
ParaCrawl v7.1
Except
as
required
under
local
law,
the
liability
of
DS
SolidWorks
and
its
licensors,
whether
in
contract,
tort
(including
negligence)
or
otherwise,
arising
out
of
or
in
connection
with
the
Offering
or
Documentation
furnished
hereunder
and
any
service
supplied
from
time
to
time
shall
not
exceed
the
fee
that
you
paid
for
such
Offering
in
the
twelve
(12)-month
period
immediately
preceding
the
cause
of
action
that
gave
rise
to
such
liability.
Sofern
nicht
durch
Landesrecht
anders
vorgeschrieben,
beläuft
sich
die
Haftung
seitens
DS
SolidWorks
und
seiner
Lizenzgeber
–
sei
es
aufgrund
einer
Vertragsverletzung,
einer
unerlaubten
Handlung
(einschließlich
Fahrlässigkeit)
oder
aus
sonstigem
Grund
–
im
Zusammenhang
mit
dem
hiermit
ausgelieferten
Angebot
oder
der
Dokumentation
und
jedem
von
Zeit
zu
Zeit
geleisteten
Dienst
maximal
auf
den
Betrag
der
Lizenzgebühr,
die
Sie
in
dem
Zeitraum
von
zwölf
(12)
Monaten
unmittelbar
vor
dem
Auftreten
des
Klagegrunds,
auf
den
sich
der
Haftungsanspruch
bezieht,
für
dieses
Angebot
entrichtet
haben.
ParaCrawl v7.1