Übersetzung für "Furnished with" in Deutsch
They
furnished
the
library
with
many
books.
Sie
statteten
die
Bibliothek
mit
vielen
Büchern
aus.
Tatoeba v2021-03-10
She
furnished
the
room
with
beautiful
furniture.
Sie
richtete
das
Zimmer
mit
schönen
Möbeln
ein.
Tatoeba v2021-03-10
Bungert
furnished
the
house
with
expensive
furniture,
works
of
art
and
memorabilia.
August
Bungert
richtete
das
Haus
mit
kostbaren
Möbeln,
Kunstwerken
und
Erinnerungsstücken
ein.
Wikipedia v1.0
They
would
be
furnished
with
flak
jackets
and
helmets,
and
given
first
aid
kits.
Sie
wurden
mit
Splitterschutzwesten,
Helmen
und
Erste-Hilfe-Sets
ausgerüstet.
News-Commentary v14
There,
we
left
you
a
furnished
room
with
a
view
of
the
sea.
Wir
haben
Ihnen
das
Zimmer
mit
Seeblick
gelassen.
OpenSubtitles v2018
All
coaches
for
German
officers
are
furnished
with
leather.
Alle
Waggons
deutscher
Offiziere
sind
mit
Leder
ausgestattet.
OpenSubtitles v2018
And
all
the
dangerous
spots
were
furnished
with
witty
horrific
little
sketches.
Alle
gefährlichen
Stellen
waren
mit
grausigen,
geistreichen
Skizzen
versehen.
OpenSubtitles v2018
Almost
all
summits
are
furnished
with
summit
registers
and
abseiling
rings.
Fast
alle
Gipfel
sind
mit
Gipfelbüchern
und
Abseilösen
versehen.
WikiMatrix v1
The
injection
signal
generator
circuit
10
is
also
furnished
with
a
starting
signal.
Außerdem
wird
der
Einspritzsignalerzeugerstufe
10
noch
ein
Startsignal
zugeführt.
EuroPat v2
The
integrated
event
area
in
the
Eboardmuseum
is
furnished
with
sofas,
offering
a
living
room
experience.
Der
im
Museum
integrierte
Veranstaltungsbereich
ist
mit
Sofas
möbliert
und
bietet
Wohnzimmeratmosphäre.
WikiMatrix v1
In
this
step
the
different
perspectives
of
the
BSC
are
furnished
with
indicators.
Bei
diesem
Schritt
werden
die
einzelnen
Perspektiven
der
BSC
mit
Indikatorenbestückt.
EUbookshop v2
The
clamping
device
can
be
furnished
with
the
guide
rail
as
an
attachment.
Die
Klemmvorrichtung
kann
mit
der
Führungsschiene
als
Zubehör
geliefert
werden.
EuroPat v2
Afterwards,
the
re-usable
container
can
be
refilled
and
additionally
be
furnished
with
a
new
usage.
Danach
kann
das
Mehrwegbehältnis
erneut
befüllt
und
sogar
einem
neuen
Verwendungszweck
zugeführt
werden.
EuroPat v2
The
push
rod
piston
2
is
furnished
with
a
blind-end
bore
7
on
the
pedal
side.
Pedalseitig
ist
der
Druckstangenkolben
2
mit
einer
Sacklochbohrung
7
versehen.
EuroPat v2
The
special
tool
is
furnished
along
with
the
vehicle
key
when
the
vehicle
is
bought.
Das
Sonderwerkzeug
wird
beim
Kauf
des
Fahrzeuges
mit
dem
Fahrzeugschlüssel
mitgeliefert.
EuroPat v2