Übersetzung für "Funny guy" in Deutsch
There
was
a
funny
little
guy,
name
of
Joe
Piano
there.
Da
war
so
ein
komischer
Typ,
Joe
Piano.
OpenSubtitles v2018
You
said
he's
a
funny
guy.
Ein
komischer
Typ,
hast
du
gesagt.
OpenSubtitles v2018
You're
a
fucking
funny
guy,
Franco.
Du
bist
verdammt
lustig,
Franco.
OpenSubtitles v2018
Oh,
you're
a
funny
guy,
Griffin.
Oh,
Sie
sind
ein
lustiger
Kerl,
Griffin.
OpenSubtitles v2018
You're
a
funny
guy,
Fusco.
Du
bist
ein
witziges
Kerlchen,
Fusco.
OpenSubtitles v2018
You're
a
funny
guy.
Du
bist
ein
verdammt
lustiger
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I'm
a
funny
guy.
Ja,
ich
bin
ein
lustiger
Kerl.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
was
a
funny
guy.
Ja,
er
war
ein
lustiger
Typ.
OpenSubtitles v2018
You're
a
funny
guy,Charlie.
Du
bist
ein
lustiger
Kerl,
Charlie.
OpenSubtitles v2018
I
said
you
think
you're
the
funny
guy
here,
huh?
Dass
du
dich
für
sehr
komisch
hältst.
OpenSubtitles v2018
Mike
was
just
a
normal,
funny
guy.
Mike
war
ein
normaler,
lustiger
Junge.
OpenSubtitles v2018
It
turns
out
I'm
not
the
funny
guy.
Es
hat
sich
herausgestellt
das
ich
doch
nicht
so
witzig
bin.
OpenSubtitles v2018
I
even
manage
to
be
a
funny
guy.
Ich
schaffe
es
sogar,
komisch
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
We
found
you
a
really
cute,
funny
guy
from
Chandler's
work.
Wir
haben
Sie
eine
wirklich
nette,
lustiger
Kerl
von
Chandler
Arbeit.
OpenSubtitles v2018
You're
a
very
funny
guy
there,
Lopresti.
Du
bist
ein
lustiger
Vogel
Lopresti.
OpenSubtitles v2018
You're
a
funny
guy,
you
know
that?
Du
bist
so
ein
lustiger
Typ,
weißt
du
das?
OpenSubtitles v2018
What
are
two
wide
awake
girls
going
to
do
with
one
hunky,
funny
guy?
Was
machen
zwei
hellwache
Mädels
mit
einem
gutgebauten,
witzigen
Mann?
OpenSubtitles v2018
Is
that
Larry
a
funny
guy
or
what?
Ist
Larry
ein
klasse
Typ
oder
was?
OpenSubtitles v2018
Tell
her
what
a
funny
guy
I
am,
Dawnie.
Erzähl
ihr,
wie
witzig
ich
bin,
Dawnie.
OpenSubtitles v2018