Übersetzung für "Funny guy" in Deutsch

There was a funny little guy, name of Joe Piano there.
Da war so ein komischer Typ, Joe Piano.
OpenSubtitles v2018

You said he's a funny guy.
Ein komischer Typ, hast du gesagt.
OpenSubtitles v2018

You're a fucking funny guy, Franco.
Du bist verdammt lustig, Franco.
OpenSubtitles v2018

Oh, you're a funny guy, Griffin.
Oh, Sie sind ein lustiger Kerl, Griffin.
OpenSubtitles v2018

You're a funny guy, Fusco.
Du bist ein witziges Kerlchen, Fusco.
OpenSubtitles v2018

You're a funny guy.
Du bist ein verdammt lustiger Kerl.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I'm a funny guy.
Ja, ich bin ein lustiger Kerl.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he was a funny guy.
Ja, er war ein lustiger Typ.
OpenSubtitles v2018

You're a funny guy,Charlie.
Du bist ein lustiger Kerl, Charlie.
OpenSubtitles v2018

I said you think you're the funny guy here, huh?
Dass du dich für sehr komisch hältst.
OpenSubtitles v2018

Mike was just a normal, funny guy.
Mike war ein normaler, lustiger Junge.
OpenSubtitles v2018

It turns out I'm not the funny guy.
Es hat sich herausgestellt das ich doch nicht so witzig bin.
OpenSubtitles v2018

I even manage to be a funny guy.
Ich schaffe es sogar, komisch zu sein.
OpenSubtitles v2018

We found you a really cute, funny guy from Chandler's work.
Wir haben Sie eine wirklich nette, lustiger Kerl von Chandler Arbeit.
OpenSubtitles v2018

You're a very funny guy there, Lopresti.
Du bist ein lustiger Vogel Lopresti.
OpenSubtitles v2018

You're a funny guy, you know that?
Du bist so ein lustiger Typ, weißt du das?
OpenSubtitles v2018

What are two wide awake girls going to do with one hunky, funny guy?
Was machen zwei hellwache Mädels mit einem gutgebauten, witzigen Mann?
OpenSubtitles v2018

Is that Larry a funny guy or what?
Ist Larry ein klasse Typ oder was?
OpenSubtitles v2018

Tell her what a funny guy I am, Dawnie.
Erzähl ihr, wie witzig ich bin, Dawnie.
OpenSubtitles v2018