Übersetzung für "Funding level" in Deutsch
This
would
mainly
come
about
by
offering
long-term
funding
at
European
level.
Das
würde
hauptsächlich
durch
eine
langfristige
Finanzierung
auf
europäischem
Niveau
erfolgen.
Europarl v8
This
constitutes
a
strong
case
for
funding
at
EU
level.
Dies
ist
ein
überzeugendes
Argument
für
eine
Finanzierung
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018
This
creates
the
risk
of
wasteful
duplication
of
research
funding
at
EU
level.
Hierdurch
entsteht
das
Risiko
der
Mittelverschwendung
auf
EU-Ebene
durch
Mehrfachfinanzierung
von
Forschungsarbeiten.
TildeMODEL v2018
This
creates
the
risk
of
wasteful
duplication
of
public
research
funding
at
EU
level.
Hierdurch
entsteht
das
Risiko
der
Verdoppelung
und
Verschwendung
von
öffentlichen
Forschungsmitteln
auf
EU-Ebene.
TildeMODEL v2018
These
are
the
five
priorities
of
ESF
funding
at
EU
level:
Die
Vergabe
von
ESF-Mitteln
auf
EU-Ebene
konzentriert
sich
auf
fünf
Bereiche:
EUbookshop v2
These
are
the
ve
priorities
of
ESF
funding
at
EU
level:
:
Die
Vergabe
von
ESF-Mitteln
auf
EU-Ebene
konzentriert
sich
auf
fünf
Bereiche:
EUbookshop v2
The
decision
on
funding
and
the
level
of
funding
will
be
taken
on
the
basis
of
the
evaluation.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertung
wird
über
eine
Förderung
und
die
Förderhöhe
entschieden.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
increased
the
permissible
funding
level
for
additional
infrastructures
from
10%
to
20%.
Wir
haben
auch
die
zulässige
Förderhöhe
für
zusätzliche
Infrastruktur
von
10
auf
20
%
erhöht.
Europarl v8
The
lack
of
systematic,
integrated
long-term
funding
at
European
level
is
evident.
Die
mangelnde
systematische,
integrierte
langfristige
Finanzierung
auf
europäischer
Ebene
tritt
klar
zu
Tage.
EUbookshop v2