Übersetzung für "Funding level" in Deutsch

This would mainly come about by offering long-term funding at European level.
Das würde hauptsächlich durch eine langfristige Finanzierung auf europäischem Niveau erfolgen.
Europarl v8

This constitutes a strong case for funding at EU level.
Dies ist ein überzeugendes Argument für eine Finanzierung auf EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

This creates the risk of wasteful duplication of research funding at EU level.
Hierdurch entsteht das Risiko der Mittelverschwendung auf EU-Ebene durch Mehrfachfinanzierung von Forschungsarbeiten.
TildeMODEL v2018

This creates the risk of wasteful duplication of public research funding at EU level.
Hierdurch entsteht das Risiko der Verdoppelung und Verschwendung von öffentlichen Forschungsmitteln auf EU-Ebene.
TildeMODEL v2018

These are the five priorities of ESF funding at EU level:
Die Vergabe von ESF-Mitteln auf EU-Ebene konzentriert sich auf fünf Bereiche:
EUbookshop v2

These are the ve priorities of ESF funding at EU level: :
Die Vergabe von ESF-Mitteln auf EU-Ebene konzentriert sich auf fünf Bereiche:
EUbookshop v2

The decision on funding and the level of funding will be taken on the basis of the evaluation.
Auf der Grundlage der Bewertung wird über eine Förderung und die Förderhöhe entschieden.
ParaCrawl v7.1

We have also increased the permissible funding level for additional infrastructures from 10% to 20%.
Wir haben auch die zulässige Förderhöhe für zusätzliche Infrastruktur von 10 auf 20 % erhöht.
Europarl v8

The lack of systematic, integrated long-term funding at European level is evident.
Die mangelnde systematische, integrierte langfristige Finanzierung auf europäischer Ebene tritt klar zu Tage.
EUbookshop v2