Übersetzung für "Funding decision" in Deutsch

Commenting on the new funding decision, Mr Nielson said: “
Nielson kommentierte den jüngsten Finanzierungsbeschluss wie folgt: „
TildeMODEL v2018

The Commission is supporting the roll-out of the cluster approach in Northern Uganda with its funding decision.
Mit ihrem Finanzierungsbeschluss will die Kommission die Verbreitung des Cluster-Ansatzes in Norduganda unterstützen.
TildeMODEL v2018

The funding decision represents a commitment of € 875,830 from the EC budget.
Der Finanzierungsbeschluss entspricht einer Verpflichtung von 875 830 € aus dem EU-Haushalt.
TildeMODEL v2018

During a press conference on late Thursday afternoon, the funding decision was made public.
Im Rahmen einer Pressekonferenz am späten Donnerstagnachmittag wurde die Förderentscheidung öffentlich gemacht.
ParaCrawl v7.1

Based on this ranking list the final funding decision will be made.
Basierend auf dieser Rangliste wird die endgültige Förderentscheidung getroffen.
ParaCrawl v7.1

A funding decision will be taken after a final evaluation.
Auf der Grundlage der Bewertung wird nach abschließender Antragsprüfung über eine Förderung entschieden.
ParaCrawl v7.1

The funding decision is expected to be made in November / December 2017.
Die Förderentscheidung wird voraussichtlich im November/Dezember 2017 fallen.
ParaCrawl v7.1

The WCF Jury needs at least this time to take the funding decision.
Die WCF -Jury braucht mindestens diese Zeit, um die Förderentscheidung zu treffen.
ParaCrawl v7.1

It is the Alexander von Humboldt Foundation that runs the selection procedure and takes the funding decision.
Die Alexander von Humboldt-Stiftung führt das Auswahlverfahren durch und trifft die Förderentscheidung.
ParaCrawl v7.1

Stiftung Charité has no influence on the review or the funding decision.
Die Stiftung Charité nimmt keinen Einfluss auf die Begutachtung oder die Förderentscheidung.
ParaCrawl v7.1

The final funding decision lies with the relevant institution.
Die endgültige Förderentscheidung liegt bei der entsprechenden Institution.
ParaCrawl v7.1

The funding decision also signals the completion of the restructuring of the former DFG-funded special subject collections.
Die Förderentscheidung bedeutet auch den Abschluss der Umstrukturierung der früheren DFG-geförderten Sondersammelgebiete.
ParaCrawl v7.1

This is a first funding decision and further support could be allocated depending on needs on the ground.
Dies ist ein erster Finanzierungsbeschluss - je nach Bedarf vor Ort könnten weitere Mittel bewilligt werden.
TildeMODEL v2018

The funding decision by the Joint Committee completes the three-year restructuring of the DFG-funded special subject collections.
Mit der Förderentscheidung des Hauptausschusses wird die dreijährige Umstrukturierung der bisher DFG-geförderten Sondersammelgebiete abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

A funding decision will be taken after a final evaluation according to the above criteria.
Auf der Grundlage der oben genannten Bewertungskriterien wird nach abschließender Antragsprüfung über eine Förderung entschieden.
ParaCrawl v7.1

Assumption of office ought to be twelve months after the positive funding decision by Stiftung Charité at the latest.
Der Amtsantritt sollte spätestens zwölf Monate nach der positiven Förderentscheidung durch die Stiftung Charité erfolgen.
ParaCrawl v7.1

A funding decision will be taken following a final evaluation of the project outline.
Auf der Grundlage der oben genannten Bewertungskriterien wird nach abschließender Antragsprüfung über eine Förderung entschieden.
ParaCrawl v7.1

Appointment is to be performed six months after the positive funding decision by Stiftung Charité at the latest.
Die Ruferteilung sollte spätestens sechs Monate nach der positiven Förderentscheidung durch die Stiftung Charité erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Before a funding decision can be taken, the cooperation partners must prove that they have reached a basic agreement on certain criteria stipulated by the BMBF.
Vor der Förderentscheidung muss eine grundsätzliche Übereinkunft über bestimmte vom BMBF vorgegebene Kriterien nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1