Übersetzung für "Funding company" in Deutsch
At
its
most
recent
funding
round,
the
company
was
valued
at
over
$5
billion.
Bei
der
letzten
Finanzierungsrunde
wurde
das
Unternehmen
auf
über
5
Milliarden
US-Dollar
geschätzt.
CCAligned v1
How
did
you
ensure
the
funding
of
your
company?
Wie
sind
Sie
die
Finanzierung
Ihres
Unternehmens
angegangen?
ParaCrawl v7.1
The
maximum
funding
that
a
company
can
receive
is
€20,000
per
year
.
Die
höchstmögliche
Förderung
für
ein
Unternehmen
beträgt
20.000
Euro
pro
Jahr
.
ParaCrawl v7.1
The
unsecured
bond
has
an
adequate
5.875
per
cent
coupon,
which
is
an
attractive
cost
of
funding
for
the
Company.
Die
unbesicherte
Unternehmensanleihe
wird
mit
angemessenen
und
für
das
Unternehmen
günstigen
5,875
Prozent
verzinst.
ParaCrawl v7.1
The
technology
company's
Executive
Board
member
for
Human
Relations
also
questioned
the
scaling
of
funding
according
to
company
size.
Auch
die
Staffelung
der
Förderung
nach
Unternehmensgröße
stellte
der
Personalvorstand
des
Technologieunternehmens
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
The
audit
committee
should
be
free
to
obtain
advice
and
assistance
from
outside
legal,
accounting
or
other
advisors
as
it
deems
necessary
to
carry
out
its
duties,
and
should
receive
appropriate
funding
from
the
company
to
this
effect.
Der
Prüfungsausschuss
sollte
externe
Berater
in
Rechts-,
Prüfungs-
oder
sonstigen
Fragen
in
Anspruch
nehmen
können,
wenn
er
dies
für
die
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
für
erforderlich
hält,
und
hierzu
von
der
Gesellschaft
ausreichende
Mittel
erhalten.
DGT v2019
In
performing
its
duties,
the
nomination
committee
should
be
able
to
use
any
forms
of
resources
it
deems
appropriate,
including
external
advice
or
advertising,
and
should
receive
appropriate
funding
from
the
company
to
this
effect.
Bei
der
Wahrnehmung
seiner
Aufgaben
sollte
der
Nominierungsausschuss
auf
alle
Ressourcen
zugreifen
können,
die
er
für
angemessen
hält,
einschließlich
des
Einsatzes
von
externen
Beratern
oder
Werbung,
und
hierzu
von
der
Gesellschaft
ausreichende
Mittel
erhalten.
DGT v2019
This
provides
that
in
circumstances
where
a
rational
private
investor
operating
in
a
market
economy
would
have
made
the
finance
available
the
provision
or
guarantee
of
funding
to
a
company
is
not
regarded
as
involving
aid.
Demzufolge
gelten
Darlehen
oder
Bürgschaften
zugunsten
eines
Unternehmens
nicht
als
Beihilfe,
wenn
ein
privater,
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
unter
den
gleichen
Umständen
die
entsprechenden
Mittel
ebenfalls
bereitgestellt
hätte.
JRC-Acquis v3.0
There
is
little
reason
to
expect
the
political
preferences
of
corporate
insiders
to
mirror
those
of
the
public
investors
funding
the
company.
Es
gibt
wenig
Grund
zu
der
Annahme,
dass
die
politischen
Präferenzen
eines
Unternehmensinsiders
die
der
öffentlichen
Investoren
widerspiegeln,
von
denen
das
Unternehmen
finanziert
wird.
News-Commentary v14
With
a
view
to
promoting
growth,
the
tax
system
in
particular
should
encourage
company
funding
from
capital
and
reserves
and
provide
more
favourable
taxation
of
capital
gains.
Im
Interesse
der
Wachstumsförderung
muß
das
Steuersystem
namentlich
so
ausgerichtet
sein,
daß
die
Finanzierung
der
Unternehmen
durch
Eigenkapital
gefördert
wird,
und
müssen
für
die
Kapitalerträge
günstigere
Steuersätze
gelten.
TildeMODEL v2018
As
public
funding
gives
a
company
an
economic
advantage
that
its
competitors
do
not
have,
the
plan
must
foresee
measures
to
reduce
the
distortions
of
competition
induced
by
the
state
support,
such
as
the
reduction
of
capacity
or
market
share.
Da
öffentlich
geförderte
Unternehmen
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
erhalten,
der
ihren
Wettbewerbern
nicht
gewährt
wird,
muss
der
Plan
Maßnahmen
vorsehen,
mit
denen
die
durch
die
staatliche
Förderung
bewirkten
Wettbewerbsverfälschungen
reduziert
werden,
wie
etwa
die
Verringerung
von
Kapazität
oder
Marktanteil.
TildeMODEL v2018
At
19
he
had
raised
4,3
million
dollars
in
funding
for
his
company,
Kiip,
a
reward
network
where
you
play
games
on
your
phone
and
get
real
rewards
through
Kiip's
network.
Mit
19
erhielt
er
eine
Finanzierung
von
4,3
Millionen
Dollar
für
sein
Unternehmen
Kiip,
ein
Belohnungs-
netzwerk,
in
dem
man
Handyspiele
spielt
und
echte
Belohnungen
von
Kiips
Kunden
bekommt.
OpenSubtitles v2018
Dr
Horton
said
he
recognised
the
importance
of
drug
company
funding,
but
said
companies
must
take
a
back
seat
when
investing
in
trials.
Dr.
Horton
sagte,
er
erkenne
die
Wichtigkeit
der
Finanzierung
durch
Arzneimittelunternehmen
an,
aber
Firmen
müssten
sich
zu
rückhalten,
wenn
sie
in
Studien
investieren.
EUbookshop v2