Übersetzung für "Funding company" in Deutsch

At its most recent funding round, the company was valued at over $5 billion.
Bei der letzten Finanzierungsrunde wurde das Unternehmen auf über 5 Milliarden US-Dollar geschätzt.
CCAligned v1

How did you ensure the funding of your company?
Wie sind Sie die Finanzierung Ihres Unternehmens angegangen?
ParaCrawl v7.1

The maximum funding that a company can receive is €20,000 per year .
Die höchstmögliche Förderung für ein Unternehmen beträgt 20.000 Euro pro Jahr .
ParaCrawl v7.1

The unsecured bond has an adequate 5.875 per cent coupon, which is an attractive cost of funding for the Company.
Die unbesicherte Unternehmensanleihe wird mit angemessenen und für das Unternehmen günstigen 5,875 Prozent verzinst.
ParaCrawl v7.1

The technology company's Executive Board member for Human Relations also questioned the scaling of funding according to company size.
Auch die Staffelung der Förderung nach Unternehmensgröße stellte der Personalvorstand des Technologieunternehmens in Frage.
ParaCrawl v7.1

The audit committee should be free to obtain advice and assistance from outside legal, accounting or other advisors as it deems necessary to carry out its duties, and should receive appropriate funding from the company to this effect.
Der Prüfungsausschuss sollte externe Berater in Rechts-, Prüfungs- oder sonstigen Fragen in Anspruch nehmen können, wenn er dies für die Wahrnehmung seiner Aufgaben für erforderlich hält, und hierzu von der Gesellschaft ausreichende Mittel erhalten.
DGT v2019

In performing its duties, the nomination committee should be able to use any forms of resources it deems appropriate, including external advice or advertising, and should receive appropriate funding from the company to this effect.
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben sollte der Nominierungsausschuss auf alle Ressourcen zugreifen können, die er für angemessen hält, einschließlich des Einsatzes von externen Beratern oder Werbung, und hierzu von der Gesellschaft ausreichende Mittel erhalten.
DGT v2019

This provides that in circumstances where a rational private investor operating in a market economy would have made the finance available the provision or guarantee of funding to a company is not regarded as involving aid.
Demzufolge gelten Darlehen oder Bürgschaften zugunsten eines Unternehmens nicht als Beihilfe, wenn ein privater, marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber unter den gleichen Umständen die entsprechenden Mittel ebenfalls bereitgestellt hätte.
JRC-Acquis v3.0

There is little reason to expect the political preferences of corporate insiders to mirror those of the public investors funding the company.
Es gibt wenig Grund zu der Annahme, dass die politischen Präferenzen eines Unternehmensinsiders die der öffentlichen Investoren widerspiegeln, von denen das Unternehmen finanziert wird.
News-Commentary v14

With a view to promoting growth, the tax system in particular should encourage company funding from capital and reserves and provide more favourable taxation of capital gains.
Im Interesse der Wachstumsförderung muß das Steuersystem namentlich so ausgerichtet sein, daß die Finanzierung der Unternehmen durch Eigenkapital gefördert wird, und müssen für die Kapitalerträge günstigere Steuersätze gelten.
TildeMODEL v2018

As public funding gives a company an economic advantage that its competitors do not have, the plan must foresee measures to reduce the distortions of competition induced by the state support, such as the reduction of capacity or market share.
Da öffentlich geförderte Unternehmen einen wirtschaftlichen Vorteil erhalten, der ihren Wettbewerbern nicht gewährt wird, muss der Plan Maßnahmen vorsehen, mit denen die durch die staatliche Förderung bewirkten Wettbewerbsverfälschungen reduziert werden, wie etwa die Verringerung von Kapazität oder Marktanteil.
TildeMODEL v2018

At 19 he had raised 4,3 million dollars in funding for his company, Kiip, a reward network where you play games on your phone and get real rewards through Kiip's network.
Mit 19 erhielt er eine Finanzierung von 4,3 Millionen Dollar für sein Unternehmen Kiip, ein Belohnungs- netzwerk, in dem man Handyspiele spielt und echte Belohnungen von Kiips Kunden bekommt.
OpenSubtitles v2018

Dr Horton said he recognised the importance of drug company funding, but said companies must take a back seat when investing in trials.
Dr. Horton sagte, er erkenne die Wichtigkeit der Finanzierung durch Arzneimittelunternehmen an, aber Firmen müssten sich zu rückhalten, wenn sie in Studien investieren.
EUbookshop v2