Übersetzung für "Fund documentation" in Deutsch

Besides developing the initial concept and creating efficient tax and regulatory solutions for our clients (and their investors), we prepare all fund documentation and provide support for the filing procedure with the German fund regulatory authorities, where necessary.
Dies umfasst neben der Entwicklung des Erstkonzepts und der Erarbeitung von steuerlich und regulatorisch effizienten Lösungen für unsere Mandanten (und deren Investoren) die Erstellung der gesamten Fondsdokumentation sowie das Begleiten des jeweiligen Erlaubnisverfahrens – soweit erforderlich.
ParaCrawl v7.1

You just pay the charges linked to the funds themselves, which you will find in the fund product documentation.
Sie zahlen nur die mit den Fonds verbundenen Kosten. Diese finden Sie in der Produktdokumentation dieser Fonds.
ParaCrawl v7.1

Of particular interest are: the childhood space, for children from 0 to 3 years and up to the first to years of primary school, the Library for children (up to the end of the middle school), the Hall of general reading and a local section which houses also a Fund from the Documentation Centre of Historical and Ethnographic of the Bisenzio Valley.
Von besonderem Interesse sind: der Raum für Kindheit, für Kinder von 0 bis 3 und bis zu den ersten beiden Jahren der Grundschule, die Kinderbibliothek (bis zum Ende der Mittelschule), der Saal für allgemeine Lesungen und die lokale Sektion die der sich auch eine Fonds aus dem Dokumentationszentrums der Geschichte und Völkerkunde des Bisenziotals befindet.
ParaCrawl v7.1

Information on the total cost for the management and operation of the ETFs, i.e. information on the Total Expense Ratio (TER), can be found in the fund documentation, which is available on the Bank's website or on the client trading platform under the category "SaxoSelect".
Mehr Informationen zu den Gesamtkosten für die Verwaltung und operative Tätigkeiten im Zusammenhang mit den ETFs, d.h. zu "Total Expense Ratio" (TER) sind in der Fondsdokumentation, welche auf der Website der Bank sowie auf der Kundenhandelsplattform in der Kategorie «SaxoSelect» verfügbar ist, abrufbar.
ParaCrawl v7.1

It is important that you read the relevant fund documentation before you invest in funds to ensure that you understand the investment policy, expenses, specific risks involved and other important matters, to determine whether it is a suitable product for you.
Es ist wichtig, dass Sie die relevanten Fondsdokumente lesen, bevor Sie in Fonds investieren, um sicherzustellen, dass Sie die Anlagepolitik, die Gebühren, die spezifischen Risiken und andere wichtige Angelegenheiten verstehen, um festzustellen, ob es sich um ein für Sie geeignetes Produkt handelt.
CCAligned v1

This gives rise to very voluminous programming documents and, under the Structural Funds, supplementary documents as well.
Dadurch entstehen sehrumfangreiche Programmplanungsdokumente und im Rahmen der Strukturfonds zusätzlich noch ergänzende Programmplanungsdokumente.
EUbookshop v2

In recent months, an average of 900,000 fund documents were opened and viewed each month.
In den letzten Monaten wurden durchschnittlich 900’000 Fondsdokumente pro Monat geöffnet und gesichtet.
CCAligned v1

Why are certain fund documents not available in my chosen language?
Weshalb sind gewisse Fondsdokumente nicht in meiner gewählten Sprache verfügbar?
ParaCrawl v7.1

The rights of beneficiaries are defined by law and the fund documents.
Die Rechte der Begünstigten sind Dokumente festgelegt durch das Gesetz und den Fonds.
ParaCrawl v7.1

We wish you much continued success with finding, viewing and subscribing to fund providers’ original documents.
Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg beim Finden, Ansehen und Abonnieren der Originaldokumente von Fondsanbietern!
CCAligned v1

We wish you much success with finding, viewing and subscribing to the fund providers’ original documents!
Wir wünschen Ihnen weiterhin viel Erfolg beim Finden, Ansehen und Abonnieren der Originaldokumente von Fondsanbietern!
CCAligned v1

Beneficiaries may require compliance with the law of the fund and, in particular the provisions of the fund documents.
Die Empfänger können die Einhaltung des Rechts des Fonds, insbesondere die Bestimmungen des Fonds Dokumente.
ParaCrawl v7.1

The second point you raise is not exclusively budget-related, but relates rather to decision making, since you ask that the Commission submit its proposals for the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund in individual documents.
Der zweite Punkt, den Sie aufwerfen, ist nicht ausschließlich haushaltsbezogen, sondern bezieht sich eher auf das Treffen von Entscheidungen, da Sie darum bitten, dass die Kommission ihre Anträge für die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in einzelnen Dokumenten einreicht.
Europarl v8

The second point you raise is not exclusively budget-related, but relates rather to decision making, since you ask that in future, the Commission submit its proposals for releasing resources from the European Globalisation Adjustment Fund in individual documents.
Der zweite Punkt, den Sie ansprechen, ist nicht ausschließlich haushaltsbezogen, sondern bezieht sich eher auf die Entscheidungsfindung, da Sie darum bitten, dass die Kommission ihre Anträge für die Mittelbereitstellung aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung als Einzeldokumente einreicht.
Europarl v8

I am convinced that, by taking advantage of assistance from the Structural Funds, this document will give every region of the European Union the opportunity to invest in social infrastructure, ensuring access to housing, and this, in turn, will not only help reduce social isolation, but will contribute to the creation of a stable social, economic and environmental protection policy in the whole Community.
Ich bin davon überzeugt, dass durch die Nutzung der Unterstützung aus den Strukturfonds dieses Dokument jeder Region in der Europäischen Union die Gelegenheit gegeben wird, in soziale Infrastruktur zu investieren, und damit den Zugriff auf Unterkünfte zu gewährleisten, was wiederum nicht nur zu einer Minderung der gesellschaftlichen Isolation führen, sondern auch zur Entstehung einer stabilen Sozial-, Wirtschafts- und Umweltpolitik in der gesamten Gemeinschaft beitragen wird.
Europarl v8

We placed subsidiarity right at the forefront of this new policy, so that the Member States could set their own priorities and include what they consider are the most suitable measures for making the best of their regions and dealing with local drawbacks or difficulties in their rural development plans or Structural Fund planning documents.
Wir haben in dieser neuen Politik die Subsidiarität in den Vordergrund gestellt und es den Mitgliedstaaten auf diese Weise ermöglicht, ihre Prioritäten selbst zu bestimmen und in ihre Pläne zur Entwicklung des ländlichen Raums oder in ihre Planungsdokumente für die Strukturfonds Maßnahmen aufzunehmen, die ihnen am geeignetsten erscheinen, ihre Regionen am besten zu entwickeln und den vorhandenen Standortnachteilen oder Schwierigkeiten zu begegnen.
Europarl v8

The Economic and Social Committee would emphasise the importance of ensuring that these lessons are applied region by region across the enlarged Union, and are reflected in Structural Funds implementing documents and in arrangements negotiated with new Member States.
Der Ausschuß betont, wie wichtig es ist, sicherzustellen, daß diese Lehren in jeder Region der gesamten erweiterten Union umgesetzt werden und in die Dokumente zur Durchführung der Strukturfonds sowie in die Beitrittsvereinbarungen mit den neuen Mitgliedstaaten einfließen.
TildeMODEL v2018

These were jointly assessed by DG Enlargement and DG Regional Policy (in co-ordination with the other Structural Funds DGs), with the aim of providing the candidate countries with useful recommendations for the forthcoming preparation of the Structural Funds programming documents.
Die GD Erweiterung und die GD Regionalpolitik (in Zusammenarbeit mit den anderen Strukturfonds-Generaldirektionen) haben diese Entwicklungspläne gemeinsam bewertet, um den Beitrittsländern nützliche Empfehlungen für die anstehende Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente der Strukturfonds geben zu können.
TildeMODEL v2018

Also the Commission Communication "Implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents 2000-2006" is planned to be adopted by the end of 2002.
Die Mitteilung der Kommission über die Implementierung des „Gender Mainstreaming“ in den im Rahmen der Strukturfonds vorgelegten Programmplanungsdokumenten 2000-2006 soll noch vor Ablauf des Jahres 2002 angenommen werden.
TildeMODEL v2018

In 2002, Commission services (DGs Regional Policy and Enlargement) pursued the roadmap in three phases, covering the period 2001-2003, for moving from pNDPs to Structural Funds programming documents.
Im Jahr 2002 haben die Dienststellen der Kommission (GD Regionalpolitik und GD Erweiterung) den Fahrplan in drei Phasen umgesetzt, die den Zeitraum 2001-2003 abdecken, um einen Übergang von den vorläufigen Nationalen Entwicklungsplänen zu den Programmplanungsdokumenten der Strukturfonds herbeizuführen.
TildeMODEL v2018