Übersetzung für "Fully operable" in Deutsch

The thusfar described component parts of the rifle form a fully operable recoil-operated loader.
Die bisher beschriebenen Bestandteile des Gewehres bilden einen voll funktionsfähigen Rückstoßlader.
EuroPat v2

The motor vehicle is easily steerable and an ABS system is fully operable.
Das Kraftfahrzeug ist gut lenkbar und ein ABS-System ist voll funktionsfähig.
EuroPat v2

By means of these few movements of the hand, the hand-cart becomes fully operable.
Durch diese wenigen Handgriffe ist der Transport-Handwagen bereits voll betriebsfähig.
EuroPat v2

Only in this configuration is the device fully operable.
Erst in dieser Konfiguration ist die Vorrichtung voll betriebsfähig.
EuroPat v2

Despite the all-round protection, the device remains fully operable.
Trotz des Rundumschutzes bleibt das Gerät voll bedienbar.
ParaCrawl v7.1

A fully operable, mobile compounding line facilitates practical demonstrations of typical process functions.
Eine voll funktionsfähige, mobile Aufbereitungsanlage eignet sich zur praktischen Vorführung typischer Compoundieraufgaben.
ParaCrawl v7.1

As long as the storage cells 20 are fully operable, the current flows through them.
Solange die Speicherzellen 20 voll funktionsfähig sind, fließt der Strom durch diese hindurch.
EuroPat v2

Touch screens remain fully functional and operable!
Touch Screens bleiben voll bedienbar!
CCAligned v1

The unique advantage: devices such as phones or touch screens remain fully functional and operable.
Der einzigartige Vorteil: Geräte wie Telefone oder Touchscreens bleiben vollständig funktionsfähig und bedienbar!
ParaCrawl v7.1

A compulsory system, however, can only function in its entirety if its prerequisite, namely a fully operable labelling structure, exists in all Member States.
Ein obligatorisches System kann aber durchgängig nur dann funktionieren, wenn die Kennzeichnung in allen Mitgliedstaaten als Voraussetzung voll funktionsfähig ist.
Europarl v8

Such new recovery procedures should be reviewed in the light of the experience after five years of implementation and adjusted if necessary, in particular to ensure they are fully operable.
Diese neuen Beitreibungsverfahren sollten nach fünf Jahren auf Grundlage der gemachten Erfahrungen überprüft und erforderlichenfalls angepasst werden, insbesondere um sicherzustellen, dass sie uneingeschränkt durchführbar sind.
DGT v2019

The Commission has strongly urged Member States to make their web systems fully operable as quickly as possible, in order to minimise negative impacts on businesses.
Die Kommission hat die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, ihre Web-Portale so bald wie möglich voll funktionsfähig zu machen, um etwaige Nachteile für Unternehmen zu minimieren.
TildeMODEL v2018

As can be seen, the dispenser according to the invention is only fully operable when the various parts are produced with utmost precision.
Ersichtlich ist der erfindungsgemäße Spender nur dann voll funktionsfähig, wenn die Einzelteile mit höchster Genauigkeit herzustellen sind.
EuroPat v2

More particularly, the coefficients of thermal expansion of these parts circumferentially must be as close as possible, and the degree of agreement must be all the greater, the greater the temperature range in which the connection is required to be fully operable.
Insbesondere müssen die thermischen Ausdehnungskoeffizienten dieser Teile in Umfangsrichtung möglichst genau übereinstimmen, wobei der Ue - bereinstimmungsgrad umso grösser sein muss, je grösser der Temperaturbereich ist, in welchem die Verbindung voll funktionsfähig sein muss.
EuroPat v2

Thereby, the interrupter units remain mechanically fully operable and can be checked and switched mechanically when withdrawn from the circuit breaker, and even when separated from the circuit breaker and removed, for example, to a testing facility.
Dadurch bleiben die Unterbrechereinheiten mechanisch voll funktionsfähig und können auch im separaten, ausgefahrenen Zustand mechanisch überprüft und geschaltet werden, z. B. nach Aufbau in einem Prüffeld.
EuroPat v2

A typical feature of arresters constructed according to this invention resides in that these arresters, after an accumulated load corresponding to approximately a thousand statistically averaged lightning strikes but also including above-average lightning current loads, are still fully operable and exhibit an insulation resistance of <1010 ?.
Typisch für Überspannungsableiter, die nach der Lehre der vorliegenden Erfindung gebaut wurden, ist, daß dieselben nach einer akkumulierten Belastung, die etwa tausend statistisch gemittelten Blitzen entspricht, jedoch auch überdurchschnittliche Blitzstrombeanspruchungen einschließt, immer noch voll funktionsfähig sind und einen Isolationswiderstand von > 1010Q aufweisen.
EuroPat v2

The borehole 10 can either be connected to the low pressure source when the valve 3 is closed or continuously connected thereto, the latter possibility being the least complicated solution and has proved to be fully operable.
Die Bohrung 10 kann entweder beim Schließen des Ventils 3 oder aber ständig mit der Unterdruckquelle verbunden sein, wobei sich die zweite Möglichkeit als einfachste Lösung, aber auch als voll funktionsfähig erwiesen hat.
EuroPat v2

As already mentioned above, the shunting elements 1 are installed in such a way that only a very small reverse current flows through the element if the cell is fully operable.
Die Überbrückungselemente 1 sind wie bereits oben erwähnt, so installiert, daß bei voller Funktionsfähigkeit der Speicherzelle durch sie nur ein sehr sehr kleiner Sperrstrom fließt.
EuroPat v2