Übersetzung für "Fully implemented" in Deutsch
Unfortunately,
other
Member
States
have
not
yet
fully
implemented
the
European
legislation.
Leider
haben
andere
Mitgliedstaaten
die
europäische
Gesetzgebung
noch
nicht
voll
übernommen.
Europarl v8
These
principles
must
also
be
fully
implemented
at
the
level
of
European-wide
legislation.
Diese
Grundsätze
müssen
auch
auf
Ebene
der
europaweiten
Rechtsvorschriften
vollständig
umgesetzt
werden.
Europarl v8
The
principle
of
equal
pay
for
work
of
equal
value
must
be
implemented
fully.
Der
Grundsatz
des
gleichen
Entgelts
für
gleichwertige
Arbeit
muss
komplett
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Most
of
these
recommendations
have
been
fully
implemented.
Die
Mehrzahl
dieser
Empfehlungen
wurde
vollständig
in
die
Praxis
umgesetzt.
Europarl v8
In
fact,
only
ten
have
been
fully
implemented
by
all
the
Member
States.
Tatsächlich
sind
bisher
aber
lediglich
zehn
Richtlinien
von
allen
Mitgliedstaaten
vollständig
umgesetzt
worden.
Europarl v8
It
became
very
clear
then
that
none
of
these
quality
controls
had
been
fully
implemented.
Dabei
wurde
deutlich,
dass
keine
dieser
Qualitätskontrollen
vollständig
durchgeführt
worden
war.
Europarl v8
We
now
have
to
ensure
that
the
recommendation
is
fully
implemented.
Wir
müssen
jetzt
dafür
sorgen,
dass
die
Empfehlung
umfassend
umgesetzt
wird.
Europarl v8
Progress
in
these
areas
should
be
irreversible,
fully
and
effectively
implemented.
Fortschritte
in
diesen
Bereichen
sollten
unumkehrbar,
vollständig
und
wirksam
umgesetzt
sein.
Europarl v8
The
Barcelona
agreement
on
Euromed
also
certainly
needs
to
be
fully
implemented.
Das
EUROMED-Abkommen
von
Barcelona
muss
sicher
auch
vollständig
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Both
systems
should
be
fully
implemented
at
production
sites
by
2010
.
Beide
Systeme
sollten
bis
2010
an
den
Produktionsstätten
vollständig
umgesetzt
sein
.
ECB v1
This
function
is
fully
implemented
in
PHP
4.3.0.
In
der
Version
4.3.0
wird
diese
Funktion
vollständig
implementiert
sein.
PHP v1
The
ESCB-Net
was
fully
implemented
and
tested
by
May
1998
.
Das
ESZB-Netz
wurde
bis
Mai
1998
vollständig
aufgebaut
und
getestet
.
ECB v1
The
Strategy
will
have
the
greatest
success
if
it
is
fully
implemented.
Die
Strategie
wird
dann
am
erfolgreichsten
sein,
wenn
sie
vollständig
umgesetzt
wird.
MultiUN v1
The
proposed
revisions
to
the
Product
Information
were
fully
implemented.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
der
Produktinformation
wurden
vollständig
eingearbeitet.
ELRC_2682 v1
The
set
of
policies
called
for
under
the
Lisbon
strategy
needs
to
be
fully
implemented.
Das
durch
die
Lissabonstrategie
definierte
Bündel
politischer
Maßnahmen
muss
zur
Gänze
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
For
example,
the
ECOSOC
reform
should
be
fully
implemented.
Beispielsweise
sollte
die
ECOSOC-Reform
zu
Ende
gebracht
werden.
TildeMODEL v2018
Common
and
programme
specific
output
indicators
relate
to
partially
or
fully
implemented
operations.
Die
gemeinsamen
und
programmspezifischen
Outputindikatoren
beziehen
sich
auf
teilweise
oder
vollständig
durchgeführte
Vorhaben.
TildeMODEL v2018
These
criteria
do
not
seem
to
have
been
fully
implemented
in
all
Member
States.
Diese
Kriterien
sind
wohl
in
keinem
Mitgliedstaat
in
vollem
Umfang
umgesetzt
worden.
TildeMODEL v2018
Eleven
Member
States
have
fully
implemented
the
1996
directive.
Elf
Mitgliedstaaten
haben
die
Richtlinie
von
1996
vollständig
umgesetzt.
TildeMODEL v2018
To
judge
from
initial
information,
the
programme
was
almost
fully
implemented.
Ersten
Angaben
zufolge
wurde
das
Programm
2001
fast
vollständig
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Germany
has
fully
implemented
the
commitments.
Deutschland
hat
seine
Verpflichtungen
vollständig
erfüllt.
TildeMODEL v2018