Übersetzung für "Fully depreciated" in Deutsch

This was the result of some assets that have been fully depreciated in the period.
Diese Entwicklung ist auf die vollständige Abschreibung einiger Vermögenswerte im Berichtszeitraum zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

Intangible assets IT software is fully depreciated in the year of purchase.
Immaterielle Anlagen EDV-Software wird im Jahr der Anschaffung vollständig abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

Operating aid may then be granted until the plant has been fully depreciated according to normal accounting rules.
Diese Betriebsbeihilfen dürfen nur bis zur vollständigen Abschreibung der Anlagen nach den üblichen Bilanzierungsregeln gewährt werden.
DGT v2019

Acquired in-process R & D activities were fully depreciated under US GAAP accounting principles valid at the closing date.
Die erworbenen Entwicklungsaktivitäten wurden gemäß der zum Erwerbszeitpunkt gültigen Rechnungslegungsvorschrift nach US-GAAP vollständig abgeschrieben.
ParaCrawl v7.1

NRAs should not include reusable legacy civil engineering assets that are fully depreciated but still in use.
Bestehende wiederverwendbare bauliche Anlagen, die vollständig abgeschrieben sind, aber noch genutzt werden, sollten die NRB dabei nicht berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

It records also the proceeds from the sale of equipment, installations, materials, and scientific and technical apparatus which are being replaced or scrapped when the book value is fully depreciated.
Sie sind nur vorläufig eingesetzt und können erst verwendet werden, nachdem sie auf die geeigneten Artikel oder Posten dieses Kapitels übertragen worden sind.
DGT v2019

Please demonstrate that the aid will be granted only until the plant has been fully depreciated according to normal accounting rules and provide a detailed analysis of the depreciation of each type of the investments for environmental protection:
Bitte weisen Sie nach, dass die Beihilfe nur bis zur vollständigen Abschreibung der Anlage nach den üblichen Bilanzierungsregeln gewährt wird und fügen Sie für jede Art von Umweltschutzinvestition einen detaillierten Abschreibungsplan bei: …
DGT v2019

National regulatory authorities should value reusable legacy civil engineering assets on the basis of the regulatory accounting value net of the accumulated depreciation at the time of calculation, indexed by an appropriate price index, such as the retail price index, and excluding those assets which are fully depreciated, over a period of not less than 40 years, but still in use.
Die nationalen Regulierungsbehörden sollten wiederverwendbare bauliche Altanlagen auf der Grundlage des regulatorischen Buchwerts ohne kumulierte Abschreibung zum Zeitpunkt der Berechnung mit einem geeigneten Preisindex, beispielsweise dem Einzelhandelspreisindex, und ausschließlich jener Anlagen bewerten, die über einen Zeitraum von mindestens 40 Jahren vollständig abgeschrieben sind, aber weiter genutzt werden.
TildeMODEL v2018

It also records the proceeds from the sale of vehicles that are being replaced or scrapped when their book value is fully depreciated.
Ferner werden die Einnahmen aus dem Verkauf von Fahrzeugen eingesetzt, die nach ihrer vollständigen Abschreibung ersetzt oder verschrottet werden.
DGT v2019

The Commission observes further that the empty cargo hangar was fully depreciated and the refurbishment costs for transforming the hangar into a low-cost passenger terminal amounted to EUR 760612.
Die Kommission stellt ferner fest, dass der ungenutzte Frachthangar vollständig abgeschrieben war und dass die mit der Umwandlung des Hangars in ein Billigflugterminal verbundenen Kosten bei 760612 EUR lagen.
DGT v2019

The locking-in of the RAB ensures that once a non-replicable reusable legacy civil engineering asset is fully depreciated, this asset is no longer part of the RAB and therefore no longer represents a cost for the access seeker, in the same way as it is no longer a cost for the SMP operator.
Mit der Festlegung der regulatorischen Kapitalbasis wird sichergestellt, dass eine nicht replizierbare, wiederverwendbare bauliche Altanlage nach ihrer vollständigen Abschreibung nicht mehr in die regulatorische Kapitalbasis einfließt und damit für den Zugangsinteressenten keine Kosten darstellt, ebenso wenig wie sie für den Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht ein Kostenfaktor ist.
DGT v2019

They may grant aid to compensate for the difference between the production costs of renewable energy and the market price of electricity until the plant has been fully depreciated.
Erstens können sie Beihilfen gewähren, um die Differenz zwischen den Kosten für die Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen und den Elektrizitätsmarktpreis bis zur Abschreibung der Anlagen auszugleichen.
TildeMODEL v2018

In Member States in which depreciation is calculated on the basis of acquisition value, the purchase price of machines fully depreciated at the opening valuation should be omitted from the column "acquisition value" of Table G.
In den Mitgliedstaaten, in denen die Abschreibungen an Hand des Anschaffungswertes berechnet werden, ist in Tabelle G in der Spalte "Anschaffungswert" nur der Ankaufswert der Maschinen anzugeben, die im Anfangsbestand aufgeführt und nicht vollständig abgeschrieben sind.
EUbookshop v2

By way of an exception to Article 9.1 of this Annex, allowable costs include equipment purchased or leased within the six months preceding the commencement date or equipment which is the property of the institute and which has not been fully depreciated when the research begins.
Erstattungsfähig sind abweichend von Artikel 9 Absatz 1 auch Kosten für Arbeitsmittel, die innerhalb von sechs Monaten vor Projektbeginn erworben oder gemietet wurden, oder Arbeitsmittel, die Eigentum der Institution sind und bei Beginn der Forschungsarbeiten noch nicht voll abgeschrieben waren.
EUbookshop v2

Some producers still continue to operate the older, existing slurry plants (about 25 % of total western European PP capacity), usually in combination with a performance-enhancing high-yield/ high-stereospecificity catalyst since these plants are fully depreciated.
Einige Hersteller betreiben jedoch nach wie vor die älteren vorhandenen Slurry-Anlagen (rund 25 %) der gesamten westeuropäischen PP-Produktionska-pazitìt), gewöhnlich in Verbindung mit einem ertragsteigernden Hochleistungskaulysator mit hoher StereoselektiviUt, da diese Anlagen mittlerweile voll amortisiert sind.
EUbookshop v2