Übersetzung für "Fully committed" in Deutsch

Working together with our partners, Germany is fully committed to that.
Gemeinsam mit unseren Partnern ist die Bundesrepublik Deutschland voll engagiert.
Europarl v8

I know that this Parliament is fully committed to this work.
Ich weiß, dass sich dieses Parlament ganz dieser Arbeit verschrieben hat.
Europarl v8

The Commission is fully committed to the cultural specificity of the European schools.
Die Kommission fühlt sich der kulturellen Einzigartigkeit der Europäischen Schulen verpflichtet.
Europarl v8

I am fully committed to trying to finalise the constitution.
Ich bin fest entschlossen, die Verfassung zum Abschluss zu bringen.
Europarl v8

The Commission is fully committed to this task.
Die Kommission hat sich voll und ganz dieser Aufgabe verschrieben.
Europarl v8

The Commission is fully committed to Serbia's European perspective.
Die Kommission ist von Serbiens europäischer Zukunft voll und ganz überzeugt.
Europarl v8

Whereas the Community is fully committed to the promotion of international standardization;
Die Gemeinschaft fühlt sich zur Förderung der internationalen Standardisierung verpflichtet.
JRC-Acquis v3.0

The Commission is fully committed to protecting and promoting fundamental rights.
Die Kommission fühlt sich dem Schutz und der Förderung der Grundrechte uneingeschränkt verpflichtet.
TildeMODEL v2018

The Community is fully committed to the promotion of international standardisation.
Die Gemeinschaft fühlt sich zur Förderung der internationalen Standardisierung verpflichtet.
DGT v2019

Ultimately, the Dutch State is fully committed to a complete exit.
Letztendlich ist der niederländische Staat zu einem vollständigen Ausstieg entschlossen.
DGT v2019

We are fully committed to turning words into deeds.
Wir sind fest entschlossen, den Worten Taten folgen zu lassen.
TildeMODEL v2018

The EU is fully committed to this goal and its implementation.
Die EU setzt sich uneingeschränkt für dieses Ziel und dessen Verwirklichung ein.
TildeMODEL v2018

EAGGF Guidance Section funding for the year 2000 was fully committed.
Die Mittel aus dem EAGFL-Ausrichtung für das Jahr 2000 wurden vollständig gebunden.
TildeMODEL v2018

The Western Balkans countries are fully committed to this task.
Die westlichen Balkanstaaten sind dieser Aufgabe voll und ganz verpflichtet.
TildeMODEL v2018

However, Community funds are now fully committed.
Doch sind inzwischen alle Mittel der Gemeinschaft gebunden.
TildeMODEL v2018

We are fully committed to implementing the Lisbon strategy.
Wir setzen uns mit aller Kraft für die Umsetzung der Lissabonner Strategie ein.
TildeMODEL v2018