Übersetzung für "Full provision" in Deutsch

Of course, full provision is made for important structural support programmes in the budget planning process.
Die wichtigen Programme zur Strukturförderung werden selbstverständlich in voller Höhe im Haushalt eingeplant.
Europarl v8

Registration is invalid without the full provision of data.
Ohne die vollständige Angabe der Daten ist die Registrierung ungültig.
ParaCrawl v7.1

Hyperopeka - is the full provision of the child and at the same time protecting him from emerging difficulties.
Hyperopeka - ist die vollständige Versorgung des Kindes und schützt es gleichzeitig vor auftretenden Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1

By 2011, the regional center will have the full provision of the city municipal transport.
Bis 2011, dem regionalen Zentrum wird die vollständige Bereitstellung der Stadt kommunalen Verkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1

On the outward journey it would be full of provision and on the way home full of fossils!
Auf der Hinfahrt ware der ganz voll geladen mit Lebensmittel und auf dem Ruckfahrt mit Fossilien!
ParaCrawl v7.1

We are calling explicitly - within the framework of the International Monetary Fund - for the strengthening of the multilateral monitoring procedures, the reinforcement of the means for preventing financial crises, and the full provision of information to all market participants.
Wir drängen ausdrücklich darauf, daß im Internationalen Währungsfonds die Verfahren zur multilateralen Überwachung und zur Vorbeugung von Finanzkrisen sowie die Übermittlung umfassender Informationen an alle Marktteilnehmer verstärkt werden.
Europarl v8

Apart from the costs of full provision, Member States contend that they do not have enough translators and interpreters at their disposal.
Abgesehen von den Kosten einer umfassenden Bereitstellung von Übersetzern und Dolmetschern geben die Mitgliedstaaten an, dass nicht genügend Personen zur Verfügung stehen.
TildeMODEL v2018

The aspects of most interest to consumers are first and foremost liability in the event of theft or loss, the burden of proof, full provision of information and redress procedures.
Für die Kunden sind vor allem folgende Punkte von besonderem Interesse: die Haftung im Falle des Verlusts oder des Diebstahls und die Frage der Beweislast, die Verfügbarkeit umfassender Kundeninformation und wirksame Beschwerdeverfahren.
TildeMODEL v2018

Following the Fifth Report, infringement proceedings were opened in regard to nine Member States in the absence of the full provision of these services.
Wegen nicht vollständiger Bereitstellung dieser Leistungen wurden im Anschluss an den Fünften Umsetzungsbericht gegen neun Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren eröffnet.
TildeMODEL v2018

Full provision is also made for the EU assistance to the reconstruction of the former Yugoslavia, in line with the commitments made at the international pledging conferences.
Auch für die Hilfen der EU zum Wiederaufbau des ehemaligen Jugoslawien ist - entsprechend den in den internationalen Konferenzen eingegangenen Verpflichtungen - voll gesorgt.
TildeMODEL v2018

Although there is full provision for compensation, payouts have not yet been made in full pending a check on stock levels.
Entschädigungen sind zwar grundsätzlich vorgesehen, wurden aber aufgrund der notwendigen Prüfung des jeweiligen Tatbestandes noch nicht in vollem Umfang ausgezahlt.
EUbookshop v2

To allow the full provision of 789.5 M EUR to be engaged in fiscal year 1999 and to ensure continuity with 4th Framework Programme lines of RTD, the first Call for Proposals in 1999 will be published on 16th March 1999.
Um die vollständige Bindung von 789,5 Mio. EUR im Haushaltsjahr 1999 zu ermöglichen und einen nahtlosen Anschluß an das Vierte Rahmenprogramm zu gewährleisten, wird der erste Aufruf zu Vorschlägen am 16. März 1999 veröffentlicht.
EUbookshop v2