Übersetzung für "Full provision" in Deutsch
Of
course,
full
provision
is
made
for
important
structural
support
programmes
in
the
budget
planning
process.
Die
wichtigen
Programme
zur
Strukturförderung
werden
selbstverständlich
in
voller
Höhe
im
Haushalt
eingeplant.
Europarl v8
Registration
is
invalid
without
the
full
provision
of
data.
Ohne
die
vollständige
Angabe
der
Daten
ist
die
Registrierung
ungültig.
ParaCrawl v7.1
Hyperopeka
-
is
the
full
provision
of
the
child
and
at
the
same
time
protecting
him
from
emerging
difficulties.
Hyperopeka
-
ist
die
vollständige
Versorgung
des
Kindes
und
schützt
es
gleichzeitig
vor
auftretenden
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
By
2011,
the
regional
center
will
have
the
full
provision
of
the
city
municipal
transport.
Bis
2011,
dem
regionalen
Zentrum
wird
die
vollständige
Bereitstellung
der
Stadt
kommunalen
Verkehrsunternehmen.
ParaCrawl v7.1
On
the
outward
journey
it
would
be
full
of
provision
and
on
the
way
home
full
of
fossils!
Auf
der
Hinfahrt
ware
der
ganz
voll
geladen
mit
Lebensmittel
und
auf
dem
Ruckfahrt
mit
Fossilien!
ParaCrawl v7.1
We
are
calling
explicitly
-
within
the
framework
of
the
International
Monetary
Fund
-
for
the
strengthening
of
the
multilateral
monitoring
procedures,
the
reinforcement
of
the
means
for
preventing
financial
crises,
and
the
full
provision
of
information
to
all
market
participants.
Wir
drängen
ausdrücklich
darauf,
daß
im
Internationalen
Währungsfonds
die
Verfahren
zur
multilateralen
Überwachung
und
zur
Vorbeugung
von
Finanzkrisen
sowie
die
Übermittlung
umfassender
Informationen
an
alle
Marktteilnehmer
verstärkt
werden.
Europarl v8
Apart
from
the
costs
of
full
provision,
Member
States
contend
that
they
do
not
have
enough
translators
and
interpreters
at
their
disposal.
Abgesehen
von
den
Kosten
einer
umfassenden
Bereitstellung
von
Übersetzern
und
Dolmetschern
geben
die
Mitgliedstaaten
an,
dass
nicht
genügend
Personen
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
The
aspects
of
most
interest
to
consumers
are
first
and
foremost
liability
in
the
event
of
theft
or
loss,
the
burden
of
proof,
full
provision
of
information
and
redress
procedures.
Für
die
Kunden
sind
vor
allem
folgende
Punkte
von
besonderem
Interesse:
die
Haftung
im
Falle
des
Verlusts
oder
des
Diebstahls
und
die
Frage
der
Beweislast,
die
Verfügbarkeit
umfassender
Kundeninformation
und
wirksame
Beschwerdeverfahren.
TildeMODEL v2018
Following
the
Fifth
Report,
infringement
proceedings
were
opened
in
regard
to
nine
Member
States
in
the
absence
of
the
full
provision
of
these
services.
Wegen
nicht
vollständiger
Bereitstellung
dieser
Leistungen
wurden
im
Anschluss
an
den
Fünften
Umsetzungsbericht
gegen
neun
Mitgliedstaaten
Vertragsverletzungsverfahren
eröffnet.
TildeMODEL v2018
Full
provision
is
also
made
for
the
EU
assistance
to
the
reconstruction
of
the
former
Yugoslavia,
in
line
with
the
commitments
made
at
the
international
pledging
conferences.
Auch
für
die
Hilfen
der
EU
zum
Wiederaufbau
des
ehemaligen
Jugoslawien
ist
-
entsprechend
den
in
den
internationalen
Konferenzen
eingegangenen
Verpflichtungen
-
voll
gesorgt.
TildeMODEL v2018
Although
there
is
full
provision
for
compensation,
payouts
have
not
yet
been
made
in
full
pending
a
check
on
stock
levels.
Entschädigungen
sind
zwar
grundsätzlich
vorgesehen,
wurden
aber
aufgrund
der
notwendigen
Prüfung
des
jeweiligen
Tatbestandes
noch
nicht
in
vollem
Umfang
ausgezahlt.
EUbookshop v2
To
allow
the
full
provision
of
789.5
M
EUR
to
be
engaged
in
fiscal
year
1999
and
to
ensure
continuity
with
4th
Framework
Programme
lines
of
RTD,
the
first
Call
for
Proposals
in
1999
will
be
published
on
16th
March
1999.
Um
die
vollständige
Bindung
von
789,5
Mio.
EUR
im
Haushaltsjahr
1999
zu
ermöglichen
und
einen
nahtlosen
Anschluß
an
das
Vierte
Rahmenprogramm
zu
gewährleisten,
wird
der
erste
Aufruf
zu
Vorschlägen
am
16.
März
1999
veröffentlicht.
EUbookshop v2