Übersetzung für "Full operational capability" in Deutsch
Our
aim
was
for
the
European
Union
to
have
full
operational
capability.
Unser
Ziel
war,
dass
die
Europäische
Union
über
eine
volle
Einsatzfähigkeit
verfügt.
Europarl v8
The
Full
Operational
Capability
phase
of
the
Galileo
programme
is
managed
and
fully
funded
by
the
European
Union.
Die
Phase
der
vollen
Funktionsfähigkeit
des
Galileo-Programms
wird
von
der
Europäischen
Union
verwaltet
und
komplett
finanziert.
TildeMODEL v2018
Full
operational
capability
will
be
reached
when
the
entire
space
and
ground
infrastructure
of
Galileo
is
completed.
Die
volle
Betriebsfähigkeit
ist
erreicht,
sobald
die
komplette
Weltraum-
und
Bodeninfrastruktur
von
Galileo
fertiggestellt
ist.
TildeMODEL v2018
The
first,
and
perhaps
most
important,
is
the
official
announcement
in
Laeken
last
year
that
the
European
Union
is
now
ready
to
carry
out
certain
operations
and
is
gradually
moving
towards
full
operational
capability
which
will
allow
it
to
take
on
even
the
most
demanding
of
Petersburg-type
missions.
Die
erste
und
vielleicht
wichtigste
ist
die
offizielle
Erklärung
von
Laeken
vom
letzten
Jahr,
nach
der
die
Europäische
Union
nunmehr
in
der
Lage
ist,
bestimmte
Operationen
durchzuführen,
und
schrittweise
die
volle
Einsatzfähigkeit
erreicht,
die
es
ihr
gestattet,
selbst
die
anspruchsvollsten
Missionen
entsprechend
den
Petersberger
Aufgaben
zu
übernehmen.
Europarl v8
In
early
October
the
force
headquarters
in
Sarajevo
reached
initial
operational
capability
with
a
view
to
reaching
full
operational
capability
by
early
December,
when
authority
is
transferred
from
SFOR.
Das
Hauptquartier
in
Sarajevo
erlangte
Anfang
Oktober
die
erste
Stufe
seiner
Einsatzfähigkeit
und
wird
voraussichtlich
Anfang
Dezember
die
volle
Einsatzfähigkeit
erreichen,
wenn
die
SFOR
die
Verantwortung
abgibt.
Europarl v8
The
European
objective
of
full
autonomy
in
satellite
navigation
will
be
achieved
in
a
two-step
approach,
starting
with
the
EGNOS
system
in
2004
and
then
with
the
Galileo
system,
which
is
aimed
at
full
operational
capability
by
2008.
Das
europäische
Ziel
einer
vollen
Autonomie
im
Bereich
der
Satellitennavigation
wird
mit
einem
Zwei-Phasen-Konzept
erreicht,
beginnend
mit
dem
EGNOS-System
im
Jahre
2004
und
daran
anschließend
mit
dem
GALILEO-System,
das
seine
volle
Arbeitskapazität
bis
2008
erreichen
soll.
TildeMODEL v2018
Those
initial
services
shall
be
gradually
improved
and
the
other
functions
specified
in
the
specific
objectives
referred
to
in
Article
2(4)
shall
be
gradually
implemented
with
the
aim
of
reaching
full
operational
capability
by
31
December
2020.
Diese
ersten
Dienste
werden
schrittweise
verbessert,
und
die
übrigen
Funktionen,
die
bei
den
in
Artikel
2
Absatz
4
aufgeführten
spezifischen
Zielen
aufgeführt
sind,
werden
schrittweise
eingeführt,
wobei
die
Herstellung
der
vollständigen
Einsatzbereitschaft
bis
zum
31.
Dezember
2020
angestrebt
wird.
DGT v2019
The
Commission
presented
the
Council
updated
information
on
the
state
of
play
as
regards
the
procurement
process
for
the
full
operational
capability
of
the
Galileo
project.
Die
Kommission
hat
dem
Rat
aktuelle
Informationen
über
den
Sachstand
in
Bezug
auf
das
Beschaffungsverfahren
zur
Herstellung
der
vollständigen
Betriebsfähigkeit
des
Galileo-Projekts
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
It
is
ensured
that
from
January
2007
on
the
EU
will
have
the
full
operational
capability
to
undertake
two
battlegroup
size
operations
of
rapid
response,
including
the
ability
to
launch
two
such
operations
nearly
simultaneously.
Es
ist
sichergestellt,
dass
die
EU
ab
Januar
2007
über
die
volle
Einsatzfähigkeit
für
zwei
Krisenreaktionseinsätze
in
Gefechtsverbandsstärke
verfügen
wird,
wozu
auch
die
Fähigkeit
gehört,
solche
Operationen
nahezu
zeitgleich
einzuleiten.
TildeMODEL v2018
It
notes
in
particular
the
support
given
through
the
European
Union's
rapid
reaction
mechanism
and
backs
the
Commission's
intention
to
establish
rapidly
a
European
Community
team
with
full
operational
capability
in
Kabul.
Er
nimmt
insbesondere
Kenntnis
von
der
Unterstützung,
die
mittels
des
Krisenreaktionsmechanismus
der
Europäischen
Union
geleistet
wurde,
und
unterstützt
die
Absicht
der
Kommission,
rasch
ein
voll
einsatzfähiges
Team
der
Europäischen
Gemeinschaft
in
Kabul
zusammenzustellen.
TildeMODEL v2018
The
impact
of
the
five
options
on
completing
the
full
operational
capability
of
the
system
established
under
the
Galileoprogramme
can
be
assessed
from
the
point
of
view
of
benefits
(indirect
benefits
and
direct
revenues),
costs
(infrastructure
completion
and
exploitation
costs)
and
competitiveness
of
the
EU
industry.
Die
Folgen,
die
die
fünf
Optionen
beim
Erreichen
der
vollen
Einsatzfähigkeit
des
im
Rahmen
des
Galileo-Programms
errichteten
Systems
haben,
lassen
sich
im
Hinblick
auf
den
Nutzen
(indirekter
Nutzen
und
direkte
Einnahmen),
die
Kosten
(Fertigstellung
der
Infrastruktur
und
Betriebskosten)
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Industrie
abschätzen.
TildeMODEL v2018
The
remainder
of
the
constellation
namely
26
satellites
and
of
the
ground
infrastructure
are
subject
of
the
deployment
phase
that
brings
Galileo
to
its
Full
Operational
Capability
(FOC).
Die
übrigen
Teile
der
Konstellation,
d.
h.
26
Satelliten,
und
der
Bodeninfrastruktur
fallen
unter
die
Errichtungsphase,
mit
der
Galileo
seine
volle
Betriebsfähigkeit
erlangen
soll.
TildeMODEL v2018
This
revised
framework
provides
for
the
deployment
of
the
full
operational
capability
(FOC)
of
Galileo
under
a
public
procurement
scheme,
entirely
financed
out
of
the
EU
budget.
Dieser
überarbeitete
Rahmen
sieht
die
Erreichung
der
vollen
Betriebsfähigkeit
von
GALILEO
im
Wege
öffentlicher
Ausschreibungen
vor,
die
ausschließlich
aus
dem
EU-Haushalt
finanziert
werden.
TildeMODEL v2018
This
ensures
that
from
January
2007,
the
EU
will
have
the
full
operational
capability
to
undertake
two
battlegroup
size
operations
of
rapid
response,
including
the
ability
to
launch
two
such
operations
nearly
simultaneously.
Hierdurch
wird
gewährleistet,
dass
die
EU
ab
Januar
2007
über
die
volle
Einsatzfähigkeit
zur
Durchführung
von
zwei
Krisenreaktionsoperationen
in
Gefechtsverbandsstärke
verfügt,
einschließlich
der
Fähigkeit,
zwei
solche
Operationen
nahezu
zeitgleich
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
In
his
April
2004
report
on
EU
military
rapid
response,
High
Representative
Solana
proposed
a
methodology
for
developing
the
capabilities
required
as
well
as
a
calendar
foreseeing
the
setting
up
of
an
initial
operational
capability
by
2005
and
full
operational
capability
by
2007.
In
seinem
Bericht
vom
April
2004
zur
militärischen
Krisenreaktionsfähigkeit
der
EU
hat
der
Hohe
Vertreter
Solana
eine
Methodologie
zur
Entwicklung
der
erforderlichen
Fähigkeiten
sowie
einen
Zeitplan
vorgeschlagen,
in
dem
vorgesehen
ist,
dass
bis
2005
eine
Anfangs-Einsatzfähigkeit
und
bis
2007
die
volle
Einsatzfähigkeit
hergestellt
wird.
TildeMODEL v2018
The
launch
of
these
two
satellites
initiates
Galileo's
full
operational
capability
phase.
Mit
dem
Start
dieser
beiden
Satelliten
treten
wir
in
die
Phase
der
vollständigen
Betriebsbereitschaft
von
Galileo
ein.
TildeMODEL v2018
After
the
launching
of
Galileo,
the
second
phase
of
the
project
is
envisaged
from
the
beginning
of
2001
onwards,
leading
to
initial
deployment
of
the
satellite
constellation
from
2005
and
full
operational
capability
of
Galileo
by
2008.
Nach
der
Anfangsphase
von
GALILEO
ist
die
zweite
Projektphase
ab
2001
geplant,
die
ab
2005
zum
Einsatz
der
Satellitenkonstellation
und
bis
2008
zur
vollständigen
Betriebsbereitschaft
führen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Council
noted
that
the
Mission
is
currently
in
a
build-up
phase
and
will
reach
its
full
operational
capability
by
March
2008.
Der
Rat
nimmt
zur
Kenntnis,
dass
die
Mission
sich
derzeit
in
der
Aufbauphase
befindet
und
ihre
volle
Einsatzfähigkeit
bis
Mitte
März
2008
erreichen
wird.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomed
the
statement
that
the
Watchkeeping
Capability
and
Civilian
Planning
and
Conduct
Capability
had
attained
full
operational
capability
in
August
and
November
2008,
respectively.
Der
Rat
nimmt
mit
Befriedigung
zur
Kenntnis,
dass
die
Kapazität
zur
permanenten
Lageüberwachung
und
der
Stab
für
die
Planung
und
Durchführung
ziviler
Operationen
im
August
beziehungsweise
im
November
2008
für
voll
betriebsfähig
erklärt
worden
sind.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
challenging
operational
environment,
thorough
preparation,
timely
planning,
prior
full
operational
capability
and
continued
contribution
of
high-calibre
staff
are
essential.
Aufgrund
des
operativen
Umfelds,
das
viele
Herausforderungen
in
sich
birgt,
sind
gründliche
Vorbereitung,
rechtzeitige
Planung,
volle
Einsatzfähigkeit
von
Anfang
an
und
ein
kontinuierlicher
Beitrag
von
hoch
qualifiziertem
Personal
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018