Übersetzung für "Full operational capability" in Deutsch

Our aim was for the European Union to have full operational capability.
Unser Ziel war, dass die Europäische Union über eine volle Einsatzfähigkeit verfügt.
Europarl v8

The Full Operational Capability phase of the Galileo programme is managed and fully funded by the European Union.
Die Phase der vollen Funktionsfähigkeit des Galileo-Programms wird von der Europäischen Union verwaltet und komplett finanziert.
TildeMODEL v2018

Full operational capability will be reached when the entire space and ground infrastructure of Galileo is completed.
Die volle Betriebsfähigkeit ist erreicht, sobald die komplette Weltraum- und Bodeninfrastruktur von Galileo fertiggestellt ist.
TildeMODEL v2018

The first, and perhaps most important, is the official announcement in Laeken last year that the European Union is now ready to carry out certain operations and is gradually moving towards full operational capability which will allow it to take on even the most demanding of Petersburg-type missions.
Die erste und vielleicht wichtigste ist die offizielle Erklärung von Laeken vom letzten Jahr, nach der die Europäische Union nunmehr in der Lage ist, bestimmte Operationen durchzuführen, und schrittweise die volle Einsatzfähigkeit erreicht, die es ihr gestattet, selbst die anspruchsvollsten Missionen entsprechend den Petersberger Aufgaben zu übernehmen.
Europarl v8

In early October the force headquarters in Sarajevo reached initial operational capability with a view to reaching full operational capability by early December, when authority is transferred from SFOR.
Das Hauptquartier in Sarajevo erlangte Anfang Oktober die erste Stufe seiner Einsatzfähigkeit und wird voraussichtlich Anfang Dezember die volle Einsatzfähigkeit erreichen, wenn die SFOR die Verantwortung abgibt.
Europarl v8

The European objective of full autonomy in satellite navigation will be achieved in a two-step approach, starting with the EGNOS system in 2004 and then with the Galileo system, which is aimed at full operational capability by 2008.
Das europäische Ziel einer vollen Autonomie im Bereich der Satellitennavigation wird mit einem Zwei-Phasen-Konzept erreicht, beginnend mit dem EGNOS-System im Jahre 2004 und daran anschließend mit dem GALILEO-System, das seine volle Arbeitskapazität bis 2008 erreichen soll.
TildeMODEL v2018

Those initial services shall be gradually improved and the other functions specified in the specific objectives referred to in Article 2(4) shall be gradually implemented with the aim of reaching full operational capability by 31 December 2020.
Diese ersten Dienste werden schrittweise verbessert, und die übrigen Funktionen, die bei den in Artikel 2 Absatz 4 aufgeführten spezifischen Zielen aufgeführt sind, werden schrittweise eingeführt, wobei die Herstellung der vollständigen Einsatzbereitschaft bis zum 31. Dezember 2020 angestrebt wird.
DGT v2019

The Commission presented the Council updated information on the state of play as regards the procurement process for the full operational capability of the Galileo project.
Die Kommission hat dem Rat aktuelle Informationen über den Sachstand in Bezug auf das Beschaffungsverfahren zur Herstellung der vollständigen Betriebsfähigkeit des Galileo-Projekts vorgelegt.
TildeMODEL v2018

It is ensured that from January 2007 on the EU will have the full operational capability to undertake two battlegroup size operations of rapid response, including the ability to launch two such operations nearly simultaneously.
Es ist sichergestellt, dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit für zwei Krisenreaktionseinsätze in Gefechtsverbandsstärke verfügen wird, wozu auch die Fähigkeit gehört, solche Operationen nahezu zeitgleich einzuleiten.
TildeMODEL v2018

It notes in particular the support given through the European Union's rapid reaction mechanism and backs the Commission's intention to establish rapidly a European Community team with full operational capability in Kabul.
Er nimmt insbesondere Kenntnis von der Unterstützung, die mittels des Krisenreaktionsmechanismus der Europäischen Union geleistet wurde, und unterstützt die Absicht der Kommission, rasch ein voll einsatzfähiges Team der Europäischen Gemeinschaft in Kabul zusammenzustellen.
TildeMODEL v2018

The impact of the five options on completing the full operational capability of the system established under the Galileoprogramme can be assessed from the point of view of benefits (indirect benefits and direct revenues), costs (infrastructure completion and exploitation costs) and competitiveness of the EU industry.
Die Folgen, die die fünf Optionen beim Erreichen der vollen Einsatzfähigkeit des im Rahmen des Galileo-Programms errichteten Systems haben, lassen sich im Hinblick auf den Nutzen (indirekter Nutzen und direkte Einnahmen), die Kosten (Fertigstellung der Infrastruktur und Betriebskosten) und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie abschätzen.
TildeMODEL v2018

The remainder of the constellation namely 26 satellites and of the ground infrastructure are subject of the deployment phase that brings Galileo to its Full Operational Capability (FOC).
Die übrigen Teile der Konstellation, d. h. 26 Satelliten, und der Bodeninfrastruktur fallen unter die Errichtungsphase, mit der Galileo seine volle Betriebsfähigkeit erlangen soll.
TildeMODEL v2018

This revised framework provides for the deployment of the full operational capability (FOC) of Galileo under a public procurement scheme, entirely financed out of the EU budget.
Dieser überarbeitete Rahmen sieht die Erreichung der vollen Betriebsfähigkeit von GALILEO im Wege öffentlicher Ausschreibungen vor, die ausschließlich aus dem EU-Haushalt finanziert werden.
TildeMODEL v2018

This ensures that from January 2007, the EU will have the full operational capability to undertake two battlegroup size operations of rapid response, including the ability to launch two such operations nearly simultaneously.
Hierdurch wird gewährleistet, dass die EU ab Januar 2007 über die volle Einsatzfähigkeit zur Durchführung von zwei Krisenreaktionsoperationen in Gefechtsverbandsstärke verfügt, einschließlich der Fähigkeit, zwei solche Operationen nahezu zeitgleich durchzuführen.
TildeMODEL v2018

In his April 2004 report on EU military rapid response, High Representative Solana proposed a methodology for developing the capabilities required as well as a calendar foreseeing the setting up of an initial operational capability by 2005 and full operational capability by 2007.
In seinem Bericht vom April 2004 zur militärischen Krisenreaktionsfähigkeit der EU hat der Hohe Vertreter Solana eine Methodologie zur Entwicklung der erforderlichen Fähigkeiten sowie einen Zeitplan vorgeschlagen, in dem vorgesehen ist, dass bis 2005 eine Anfangs-Einsatzfähigkeit und bis 2007 die volle Einsatzfähigkeit hergestellt wird.
TildeMODEL v2018

The launch of these two satellites initiates Galileo's full operational capability phase.
Mit dem Start dieser beiden Satelliten treten wir in die Phase der vollständigen Betriebsbereitschaft von Galileo ein.
TildeMODEL v2018

After the launching of Galileo, the second phase of the project is envisaged from the beginning of 2001 onwards, leading to initial deployment of the satellite constellation from 2005 and full operational capability of Galileo by 2008.
Nach der Anfangsphase von GALILEO ist die zweite Projektphase ab 2001 geplant, die ab 2005 zum Einsatz der Satellitenkonstellation und bis 2008 zur vollständigen Betriebsbereit­schaft führen wird.
TildeMODEL v2018

The Council noted that the Mission is currently in a build-up phase and will reach its full operational capability by March 2008.
Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass die Mission sich derzeit in der Aufbauphase befindet und ihre volle Einsatzfähigkeit bis Mitte März 2008 erreichen wird.
TildeMODEL v2018

The Council welcomed the statement that the Watchkeeping Capability and Civilian Planning and Conduct Capability had attained full operational capability in August and November 2008, respectively.
Der Rat nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass die Kapazität zur permanenten Lage­über­wachung und der Stab für die Planung und Durchführung ziviler Operationen im August bezie­hungsweise im November 2008 für voll betriebsfähig erklärt worden sind.
TildeMODEL v2018

Due to the challenging operational environment, thorough preparation, timely planning, prior full operational capability and continued contribution of high-calibre staff are essential.
Aufgrund des operativen Umfelds, das viele Herausforderungen in sich birgt, sind gründliche Vorbereitung, rechtzeitige Planung, volle Einsatzfähigkeit von Anfang an und ein kontinuierlicher Beitrag von hoch qualifiziertem Personal von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018