Übersetzung für "Fuel feed pump" in Deutsch

To this end, the fuel feed pump communicates with a fuel supply tank 15 via an intake line 14.
Dazu ist die Kraftstofförderpumpe über eine Saugleitung 14 mit einem Kraftstoffvorratsbehälter 15 verbunden.
EuroPat v2

The fuel feed pump transports the diesel fuel from the tank to the injection pump.
Die Kraftstoffförderpumpe transportiert den Diesel Treibstoff vom Tank zur Einspritzpumpe.
ParaCrawl v7.1

The suction chamber 7 is supplied with fuel by a feed pump 13 from a fuel container 14.
Der Saugraum 7 wird über eine Förderpumpe 13 aus einem Kraftstoffbehälter 14 heraus mit Kraftstoff versorgt.
EuroPat v2

The magnetic valve opens once again whenever the pressure is to be reduced in the pressure chamber of the associated fuel feed pump.
Das Magnetventil öffnet wieder, wenn im Druckraum der verbundenen Kraftstofförderpumpe der Druck abgebaut werden soll.
EuroPat v2

The fuel can then be pumped to the fuel feed pump by means of the pumping device and the check valves.
Dann kann mit Hilfe der Pumpeinrichtung und der Absperrelemente der Kraftstoff zur Kraftstoffförderpumpe gepumpt werden.
EuroPat v2

The retaining nut 11 is screws to the pump housing 1 and in its interior the retaining nut 11 and the jacket face of the intermediate piece 8 form a lowpressure chamber 14, which communicates with the fuel supply source 94, which in this case has a fuel supply tank 91, from which a fuel feed pump 90, to which a pressure control valve 92 may also be connected in parallel, aspirates fuel.
Die Haltemutter ist dabei mit dem Pumpengehäuse 1 verschraubt und bildet in ihrem Innern zusammen mit der Mantelfläche des Zwischenstückes 8 einen Niederdruckraum 14, der mit der Kraftstoffversorgungsquelle 94 verbunden ist, die hier einen Kraftstoffvorratsbehälter 91 aufweist, aus dem eine Kraftstofförderpumpe 90 Kraftstoff ansaugt, zu der parallel auch ein Drucksteuerventil 92 geschaltet sein kann.
EuroPat v2

The pump interior 10 is also connected directly to the supply side of the fuel feed pump 35, so that an rpm-dependent interior pressure is established there as well.
Mit der Förderseite der Kraftstofförderpumpe 35 ist ferner der Pumpeninnenraum 10 unmittelbar verbunden, so daß sich auch dort ein drehzahlabhängiger Innenraumdruck einstellt.
EuroPat v2

The pump body 18 is supplied with fuel by a feed pump 24, which is driven by the drive shaft 12, and which takes in fuel from a fuel tank 25 via a suction pipe 26.
Der Pumpeninnenraum 18 wird von einer Förderpumpe 24 mit Kraftstoff versorgt, die durch die Antriebswelle 12 angetrieben wird und aus einem Kraftstoffbehälter 25 über eine Saugleitung 26 Kraftstoff ansaugt.
EuroPat v2

The pressure being established on the pressure side of the fuel feed pump or in the work chamber of the injection adjusting device is limited by the instant of opening of the pressure limiting valve, so that beyond a predetermined fuel injection pump rpm the pressure in the work chamber is not increased further.
Der sich auf der Druckseite der Kraftstofförderpumpe bzw. im Arbeitsraum der Spritzverstelleinrichtung einstellende Druck wird begrenzt durch den Aufsteuerpunkt des Druckbegrenzungsventils, so daß ab einer bestimmten Drehzahl der Kraftstoffeinspritzpumpe der Druck im Arbeitsraum nicht weiter erhöht wird.
EuroPat v2

The suction chamber 9 is supplied with fuel via a feed pump 16 from a fuel container, not shown, via a line 17.
Der Saugraum 9 wird über eine Förderpumpe 16 aus einem nichtdargestellten Kraftstoffbehälter über eine Leitung 17 mit Kraftstoff versorgt.
EuroPat v2

In the magnetic valve, fluid, especially fuel in liquid form, is delivered at high pressure to the inflow bore 23, which communicates with the pressure chamber of a fuel feed pump of a fuel injection system for internal combustion engines.
Bei dem Magnetventil wird Fluid, beispielweise flüssiger Kraftstoff, der Zuflußbohrung 23 unter Hochdruck zugeführt, die mit dem Druckraum einer Kraftstofförderpumpe einer Kraftstoffeinspritzanlage für Brennkraftmaschinen verbunden ist.
EuroPat v2

This pump aspirates fuel from a fuel supply container 36 and is driven at synchronous rpm with the engine; an rpm-dependent pressure is controlled with the aid of a pressure control valve 37 located in a bypass around the fuel feed pump 35.
Diese saugt Kraftstoff aus einem Kraftstoffvorratsbehälter 36 an und ist drehzahlsynchron zur Brennkraftmaschine angetrieben, wobei mit Hilfe eines im Bypass zur Kraftstofförderpumpe 35 liegendes Drucksteuerventil 37 ein drehzahlabhängiger Druck eingesteuert wird.
EuroPat v2

This suction chamber or source of pressure medium is supplied by a fuel feed pump 38, which is driven in synchronism with the fuel injection pump and aspirates fuel from a fuel supply container 25.
Dieser Saugraum bzw. die Druckmittelquelle wird von einer Kraftstofförderpumpe 38, die synchron zur Kraftstoffeinspritzpumpe angetrieben wird und aus einem Kraftstoffvorratsbehälter 25 Kraftstoff ansaugt, versorgt.
EuroPat v2

As the source of pressure medium, the fuel feed pump 38 is again available; its pumping pressure can be varied by means of a pressure control valve 39, but for the purposes of the intervention made with this exemplary embodiment its pumping pressure need not be varied.
Als Druckmittelquelle steht hier wiederum die Kraftstoffförderpumpe 38 zur Verfügung, deren Förderdruck durch ein Drucksteuerventil 39 variiert werden kann, für die Zwecke des Eingriffes bei diesem Ausführungsbeispiel jedoch nicht variiert werden muß.
EuroPat v2

The fuel feed pump 38 does, however, advantageously serve together with the pressure control valve 39 to supply pressure to the pump suction chamber of the fuel injection pump, with the rpm-dependent pressure of which an injection adjuster, for instance (not shown here), is actuated in accordance with rpm.
Vorteilhaft dient jedoch die Kraftstofförderpumpe 38 zusammen mit dem Drucksteuerventil 39 zur Druckversorgung des Pumpensaugraumes der Kraftstoffeinspritzpumpe, mit dessen drehzahlabhängigem Druck, z.B. ein hier nicht weiter gezeigter Spritzversteller, drehzahlabhängig betätigt wird.
EuroPat v2

The purpose fulfilled by the throttle 12 of the first variant is not only to assure that the interior 15 of the fuel injection pump is sufficiently supplied with fuel when the engine is cold, with certain designs of the pressure maintenance valve 27 and fuel feed pump with a late opening of the pressure maintenance valve 27, but also, together with the check valve 10 and in the presence of pulsed loads, to prevent the adjusting piston 2 from being substantially displaced by the pumping strokes of the pump piston, so that the instant of injection can be adhered to with sufficient precision.
Die Drossel 12 gemäß der ersten Ausführungsvariante erfüllt den Zweck, daß der Innenraum 15 bei kalter Brennkraftmaschine bei bestimmten Auslegungen des Druckhalteventils 27 und der Kraftstofförderpumpe bei spätem Öffnen des Druckhalteventils 27 ausreichend mit Kraftstoff versorgt wird auch dazu, daß zusammen mit dem Rückschlagventil 10 der Verstellkolben 2 bei stoßartiger Belastung durch die Förderhübe der Pumpenkolben nicht wesentlich verschoben wird, und damit der Spritzzeitpunkt genau genug eingehalten werden kann.
EuroPat v2

The suction chamber is filled with fuel under pressure by a fuel feed pump, not shown here, and serves in a known manner to supply fuel to the pump work chamber 12.
Der Saugraum wird von einer hier nicht weiter dargestellten Kraftstofförderpumpe mit Kraftstoff unter Druck gefüllt und dient zur Versorgung des Pumpenarbeitsraumes 12 im bekannter Weise.
EuroPat v2

The fuel supply chamber is located inside the pump housing and is supplied with fuel by means of a fuel feed pump 12, which typically is driven synchronuously with the pump piston.
Der Kraftstoffversorgungsraum befindet sich innerhalb des Pumpengehäuses und wird mittels einer Kraftstofförderpumpe 12, die üblicherweise synchron zum Pumpenkolben angetrieben wird, mit Kraftstoff versorgt.
EuroPat v2

The suction chamber 4 receives the fuel from a feed pump 8 from a fuel tank 9 at a pressure determined by a pressure control valve 10 and the pumping of the pump.
Der Saugraum 4 erhält den Kraftstoff von einer Förderpumpe 8 aus einem Kraftstoffbehälter 9 mit einem von einem Druckregelventil 10 und der Förderleistung der Pumpe geformten Druck.
EuroPat v2

In order to supply fuel, the fuel injection valve 24 (illustrated only partially in the drawing) is connected via a fuel distributor (a so-called fuel rail) to a fuel feed pump 26 which feeds the fuel out of a fuel vessel 27.
Das in der Zeichnung nur teilweise dargestellte Brennstoffeinspritzventil 24 ist zur Brennstoffversorgung beispielsweise über einen Brennstoffverteiler (ein sogenanntes Fuel-Rail) an einer Brennstofförderpumpe 26 angeschlossen, die den Brennstoff aus einem Brennstoffbehälter 27 fördert.
EuroPat v2

Via a branch conduit 32, the spill space 26 is connected to a fuel inlet bore 33 in the pump housing and is supplied via this hole with low-pressure fuel by a fuel feed pump.
Über eine Stichleitung 32 ist der Absteuerraum 26 mit einer Kraftstoffzulaufbohrung 33 im Pumpengehäuse verbunden und wird über diese von einer Kraftstofförderpumpe mit auf Niederdruck befindlichem Kraftstoff versorgt.
EuroPat v2

However, it cannot be assured that the inlet for fuel from the feed pump to the high-pressure pump will be completely closed by the regulating valve, and thus additional provisions are necessary to carry away fuel, pumped by the feed pump and passing through the regulating valve, so that the fuel will not be pumped into the reservoir by the high-pressure pump and so that the zero pumping state will be achieved.
Es kann jedoch nicht sichergestellt werden, daß durch das Regelventil der Zulauf von Kraftstoff von der Förderpumpe zur Hochdruckpumpe vollständig verschlossen wird, so daß zusätzliche Maßnahmen erforderlich sind, um den von der Förderpumpe geförderten und durch das Regelventil hindurchtretenden Kraftstoff abzuführen, damit dieser nicht durch die Hochdruckpumpe in den Speicher gefördert wird und die Nullförderung erreicht wird.
EuroPat v2

For the supply of fuel, the fuel injection valves 3 are connected, for example via a common fuel distributor (or fuel rail), to a fuel feed pump 15, depicted in FIGS. 1, 2 and 4, which pumps the fuel from the fuel tank 8, via a fuel line 9, to the fuel distributor and, from there, to the individual fuel injection valves 3.
Die Brennstoffeinspritzventile 3 sind zur Brennstoffversorgung, beispielsweise über einen gemeinsamen Kraftstoffverteiler (ein sogenanntes Fuel-Rail), an einer in den Figuren 1, 2 und 4 dargestellten Brennstofförderpumpe 15 angeschlossen, welche den Brennstoff vom Brennstoffbehälter 8 über eine Brennstoffleitung 9 zum Kraftstoffverteiler und von dort zu den einzelnen Brennstoffeinspritzventilen 3 fördert.
EuroPat v2