Übersetzung für "Frontline staff" in Deutsch

Entrepreneur, who came to a deal, turned out to frontline staff.
Unternehmer, der ein Geschäft kam, stellte sich heraus, Personal Frontlinie.
ParaCrawl v7.1

This new EU Initiative for Health Security for €9 million covers all neighbourhood and enlargement countries and focuses on capacity building of epidemiologists and frontline health staff in partner countries.
Diese mit 9 Mio. EUR ausgestattete neue EU-Initiative für Gesundheitssicherheit deckt alle Nachbarschafts- und Erweiterungsländer ab und konzentriert sich auf den Aufbau von Kapazitäten bei Epidemiologen und das Gesundheitspersonal an vorderster Front in den Partnerländern.
ELRC_3382 v1

Members have established a clear allocation of staff resources to EURES, time spent on EURES is respected and acknowledged, and there is in-house training of EURES staff and awareness raising for other frontline staff.
So wurde eine klare Zuweisung von Personalressourcen an EURES vorgenommen, die für EURES-Maßnahmen verwendete Arbeitszeit wird respektiert und anerkannt, und es werden interne Schulungen für EURES-Personal sowie Sensibilisierungsmaßnahmen für sonstiges Personal vor Ort angeboten.
TildeMODEL v2018

The complaints procedure was formulated in consultation with staff, particularly frontline staff.
Das Beschwerdeverfahren wurde nach Konsultation mit dem Personal, vor allen Dingen an der Front, ausgearbeitet.
EUbookshop v2

The work of frontline staff was enriched and it became easier to process cases.
Die Arbeit der Beschäftigten an vorderster Front wurde bereichert und es wurde leichter, Fälle zu bearbeiten.
EUbookshop v2

Aesthetic labour is about appearance but can also be underpinned by cultural cache, the ability of frontline staff to understand and engage culturally with their customers on terms dictated by the latter.
Ästhetische Arbeit umfasst das Erscheinungsbild, kannaber auch durch einen sogenannten kulturellen Speicher untermauert werden, der die Fähigkeit der in direktem Kontakt mit den Kunden stehenden Mitarbeiter beinhaltet, gegenüber den Gästen ein kulturelles Verständnis aufzubringen und aktiv mit diesen hierüber über Themen zu kommunizieren, dievon den Kunden vorgegeben werden.
EUbookshop v2

The way ahead lies not in outsourcing, but in empowering frontline staff and allowing them to take control of – and responsibility for – the services they deliver.
Die Lösung der Probleme wird nicht mehr im Outsourcing gesehen, sondern in der Übernahme von Verantwortung und Entscheidungsbefugnis durch die Mitarbeiter vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Employee-owned mutuals, in which frontline staff can take over and run their services, should be the way of improving public services.
Im Besitz der Beschäftigten befindliche Unternehmen, in denen Mitarbeiter Aufgaben direkt übernehmen und ausführen, sollten einen Weg der Verbesserung der öffentlichen Dienstleistungen darstellen.
ParaCrawl v7.1

The NHS trust's uniform policy, which Shirley Chaplin works under, bans necklaces for frontline staff on the grounds that they may be grabbed by patients.
Die Uniformrichtlinie des britischen Gesundheitsdienstes (NHS), für den Chaplin arbeitet, verbietet Halsketten für Personal mit Patientenkontakt mit der Begründung, dass Patienten sich an den Ketten festhalten könnten.
ParaCrawl v7.1

An orphaned male elephant calf was rescued yesterday morning by frontline forest staff in Paleng, a village on the fringes of Nameri National Park in Assam's Sonitpur district.
Ein verwaistes männliches Elefantenkalb wurde gestern Morgen von Mitarbeitern der Forstbehörde in Paleng gerettet, einem Dorf am Rande des Nameri-Nationalparks im Bezirk Sonitpur in Assam.
ParaCrawl v7.1

Praise also goes to son Fabian Forster, receptionist Yannik Dubosson and all other frontline staff.
Das Lob gehe auch an den Sohn Fabian Forster, den Receptionisten Yannik Dubosson und alle anderen an der Front.
ParaCrawl v7.1

The year before, IFAW and its partner in India, the Wildlife Trust of India had trained and equipped all the frontline forest staff of the park.
Im Jahr zuvor hatten der IFAW und seine indische Partnerorganisation Wildlife Trust of India die Wildhüter im Park geschult und ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

They include “contacts” of Ebola patients, discharged patients, health-care staff, frontline personnel and those who have recovered from the virus.
Dazu gehören „Kontakte“ von Ebola-Patienten, entlassenen Patienten, medizinischem Personal, Personal an der Front und Personen, die sich vom Virus erholt haben.
ParaCrawl v7.1

The project also carries out capacity building of the frontline staff as well as the CBOs that work with the authorities in wildlife conservation in the region to help them better protect the rhinos and other wildlife of the region.
Zusätzlich bilden wir im Rahmen dieses Projekts auch Mitarbeiter aus, die an vorderster Front arbeiten oder den Kontakt mit den Wildtier-Schutzbehörden pflegen, um die Nashörner und andere Wildtiere besser schützen können.
ParaCrawl v7.1

No other operator is more committed to meeting the needs of its valued clients. All Fullers frontline staff are Kiwi Host trained to ensure you receive the very best of service.
Kein anderer Betreiber ist verpflichtet, auf die Erfüllung der Bedürfnisse seiner geschätzten Kunden. Alle Fullers Frontlinie Mitarbeiter sind ausgebildete Kiwi Host zu gewährleisten, erhalten Sie die besten Service.
CCAligned v1

Bhutan's diverse habitats from the snow-capped Himalayas to the lush forests bordering India thus are becoming an extremely threatened landscape, which IFAW has identified as in critical need of protection. Over the past five years, IFAW and WTI have trained and equipped more than 800 frontline staff from 13 different protected areas and territorial divisions, who are now better able to patrol the rugged terrain, address and reduce human-wildlife conflict and detect and deter poachers.
Sie können dort Mensch-/Wildtier-Konflikten aus dem Weg gehen und finden Schutz vor Wilderern und klimabedingtem Lebensraumverlust. Dennoch sind die unterschiedlichen Lebensräume in Bhutan, angefangen bei den schneebedeckten Gipfeln des Himalaya bis hin zu den üppigen Wäldern an der Grenze zu Indien, mehr und mehr bedroht und müssen dringend geschützt werden. Während der vergangenen fünf Jahre wurden mehr als 800 Wildhüter aus 13 verschiedenen Schutzgebieten und Gebietsverwaltungen vom IFAW und dem WTI ausgebildet und ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1

Jamuna, a female rhino who had been rehabilitated into the wild by the International Fund for Animal Welfare (IFAW), Wildlife Trust of India (WTI) and the Assam Forest Department in 2010, has given birth to her second calf in Manas National Park, the UNESCO World Heritage Site, this weekend. The calf was first seen by frontline forest staff of the Bansbari Range during their early morning patrol.
Nashornkuh Jamuna wurde in unserer Tierrettungsstation in Indien von Hand aufgezogen und 2010 vom IFAW, dem WTI (Wildlife Trust of India) und der Forstbehörde Assam wieder ausgewildert. Dieses Wochenende brachte sie im UNESCO-Weltnaturerbe Manas-Nationalpark ihr zweites Kalb zur Welt. Das Kalb wurde zuerst von Mitarbeitern der Forstabteilung bei ihrer frühmorgendlichen Patrouille gesichtet.
ParaCrawl v7.1