Übersetzung für "Front bearing" in Deutsch
The
axial
mounting
is
thus
provided
by
the
second
front
bearing.
Die
axiale
Lagerung
wird
somit
durch
das
zweite
vordere
Lager
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
front
bearing
area
is
surrounded
by
first
bearing
housing
45
.
Das
vordere
Lagerbereich
ist
von
dem
ersten
Lagergehäuse
45
umfasst.
EuroPat v2
The
diameter
of
front
shaft
bearing
section
93
of
shaft
90
is
reduced
on
the
end
side.
Endseitig
ist
der
Durchmesser
des
vorderen
Wellenlagerabschnitts
93
der
Welle
90
reduziert.
EuroPat v2
Front
bearing
101
is
thus
protected
from
penetration
by
moisture.
Das
vordere
Lager
101
ist
somit
vor
eindringender
Feuchtigkeit
geschützt.
EuroPat v2
The
front
plain
bearing
70
is
supported
by
means
of
a
spring
74
.
Das
vordere
Gleitlager
70
ist
über
eine
Feder
74
abgestützt.
EuroPat v2
The
front
bearing
is
thus
protected
from
moisture.
Das
vordere
Lager
ist
somit
vor
Feuchtigkeit
geschützt.
EuroPat v2
The
driver's
cab
1
is
supported
on
a
front
driver's
cab
bearing
15
.
Das
Fahrerhaus
1
ist
auf
einem
vorderen
Fahrerhauslager
15
abgestützt.
EuroPat v2
The
spindle
is
very
robust
due
to
a
double
bearing
in
the
front
bearing
block.
Durch
eine
doppelte
Lagerung
im
vorderen
Lagerschild
ist
die
Spindel
sehr
robust.
ParaCrawl v7.1
The
front
bearing
has
been
moved
beyond
the
front
of
the
drawer.
Das
vordere
Lager
wurde
ganz
an
die
Vorderseite
der
Schublade
gebracht.
ParaCrawl v7.1
The
bearing
covers
laid
to
the
rear
are
fastened
by
threaded
bolts
to
front
bearing
pieces
or
boring
head
parts.
Die
nach
hinten
gelegenen
Lagerdeckel
sind
dabei
durch
Schraubenbolzen
an
vorderen
Lagerstücken
bzw.
Bohrkopfteilen
befestigt.
EuroPat v2
At
its
underside,
the
seating
platform
2
is
connected
to
two
front
bearing
supports
21
and
two
back
bearing
supports
22
.
Unterseitig
ist
die
Sitzplatte
2
mit
zwei
vorderen
Lagerstützen
21
und
zwei
hinteren
Lagerstützen
22
verbunden.
EuroPat v2
In
a
modification
of
the
invention,
the
front
bearing
is
advantageously
embodied
without
roller
elements.
In
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
mit
Vortei-
vorgesehen,
dass
das
vordere
Lager
wälzkörperfroi
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
The
front
and
rear
bearing
portion
are
advantageously
arranged
along
the
central
axle
directly
adjoining
one
another.
Der
vordere
und
der
hintere
Lagerabschnitt
sind
vorteilhafterweise
entlang
der
Mittelachse
unmittelbar
nebeneinander
angeordnet.
EuroPat v2
Advantageously,
the
actuating
portion
is
mounted
rotatable
relative
to
the
front
and
rear
bearing
portion
of
a
switching
unit.
Vorteilhafterweise
ist
der
Betätigungsabschnitt
relativ
zu
dem
vorderen
und
dem
hinteren
Lagerabschnitt
einer
Schalteinheit
drehbar
gelagert.
EuroPat v2
In
the
case
of
necessary
maintenance,
the
front
bearing
may
be
easily
reached
by
removing
the
inflow
cap.
Im
Falle
einer
erforderlichen
Wartung
kann
das
vordere
Lager
leicht
durch
Abnehmen
der
Anströmkappe
erreicht
werden.
EuroPat v2
The
area
of
front
bearing
101
is
sealed
toward
shaft
90
by
the
front
radial
shaft
sealing
ring.
Zur
Welle
90
hin
ist
der
Bereich
des
vorderen
Lagers
101
durch
den
vorderen
Radialwellendichtring
abgedichtet.
EuroPat v2
Owing
to
the
wear
mechanisms
occurring
during
operation,
the
components
in
the
front
bearing
region
have
to
undergo
certain
maintenance
work.
Durch
die
im
Betrieb
auftretenden
Verschleißmechanismen
müssen
die
Komponenten
im
vorderen
Lagerbereich
bestimmten
Instandhaltungsmaßnahmen
unterworfen
werden.
EuroPat v2
The
same
parts
of
the
front
and
rear
bearing
mechanisms
and/or
those
having
the
same
effect
are
labeled
with
the
same
reference
notation.
Gleiche
bzw.
gleich
wirkende
Teile
der
vorderen
und
hinteren
Lagereinrichtung
sind
mit
denselben
Bezugszeichen
versehen.
EuroPat v2
The
front
bearing
part
18
is
completely
received
in
the
interior
of
the
profiled
rail
14
and
can
be
shifted
along
the
latter.
Das
vordere
Lagerteil
18
ist
komplett
im
Inneren
der
Profilschiene
14
aufgenommen
und
längs
derselben
verschiebbar.
EuroPat v2
If
this
is
not
the
case,
lifting
off
from
the
front
bearing
is
initiated.
Falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
wird
eine
Abhebung
aus
dem
vorderen
Lager
eingeleitet.
EuroPat v2
The
crankshaft
18
is
mounted
with
the
next
section
34
in
the
front
ball
bearing
14
.
Mit
dem
nächsten
Abschnitt
34
ist
die
Kurbelwelle
18
im
vorderen
Kugellager
14
gelagert.
EuroPat v2